Опоздание на пять минут (ЛП) - Рич Амуй (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
– Серьезно?
Джулио кивнул:
– Они даже нашли местного подрядчика, который пожертвовал кирпичи и расставил их.
Элли тоже посмотрела на дуб и улыбнулась:
– Это отличная идея!
– Я удивлен, почему ты еще не обняла меня. – Он постукивал носком ботинка. – Я жду.
Элли обняла Джулио:
– Спасибо. Мне нужно только получить разрешение, но, я думаю, это не проблема. Это хорошо. Вообще–то, это отлично.
После рабочего дня Элли зашла в «Торты Бандта», чтобы подобрать пирожное для дедушки Фрэнка. Он любил пирожные с корицей, и она всегда баловала его одним из них.
***
Дедушка Фрэнк открыл дверь и улыбнулся. Он, как обычно, был одет в клетчатую рубашку со штанами цвета хаки и свитер. Элли обожала его густые белые волосы, они были шикарны.
– Моя принцесса, – сказал он. – Какой сюрприз для… – Его взгляд упал на пакет, который Элли держала за спиной. – Что у тебя там?
Элли улыбнулась и прошла в кухню:
– Ты знаешь, что там. Именно поэтому у тебя слюнки текут.
Они оба засмеялись, и Элли вытащила из шкафа тарелку. Она вытащила пирожное из пластикового контейнера, положила его на тарелку и взяла вилку из ящика.
– Ты не будешь?
– У меня сегодня свидание.
– Я могу оставить тебе половину, если ничего не получится, как на предыдущих свиданиях.
– Может быть, сегодня все будет по–другому. У меня новая система свиданий.
Они сидела за кухонным столом, и дедушка Фрэнк не терял времени насладиться своим любимым пирожным. Оно исчезало на глазах. Когда прожевал, он кивнул:
– Самое вкусное.
Наконец, он спросил:
– Ты познакомилась с ним в интернете?
Элли кивнула:
– Он бухгалтер.
– Потрясающе. А что за новая система?
– Она больше похожа на фильтр. Я составляю список того, чего хочу видеть в мужчине. Основные качества.
– Да ну, – слова Элли его явно не убедили.
Она достала из сумки листок бумаги и протянула ему. Дедушка Фрэнк чуть было не подавился пирожным, когда прочитал заголовок:
– Идеальный мужчина?
Элли кивнула:
– Я знаю, это не совсем то название. – Она взглянула на лист. – Возможно, надо переименовать. В любом случае, я надеюсь, что в нем будут присутствовать все эти качества еще до нашей встречи, а остальное, я узнаю в процессе знакомства.
– Ух ты. – Фрэнк откашлялся и отодвинул пустую тарелку. – Что ж… это целый список.
– Ты всегда говорил мне, что я заслуживаю лучшего.
– Так и есть, но, судя по твоему списку, ему лучше не иметь волос на спине.
Элли моргнула.
«Черт!»
Дедушка Фрэнк был из таких.
– А что такое монобровь? – продолжил он. – Звучит так, как будто в этом есть что–то плохое…
Черт! Черт!
Элли вырвала из рук дедушки лист и положила его обратно в сумку.
– Хорошо, хорошо. Может быть, мне стоит пересмотреть пару пунктов.
Дедушка Фрэнк хмыкнул:
– В мое время, все было куда проще. Мы с твоей бабушкой познакомились в баре в Анахайме. Я уже рассказывал тебе эту историю?
Элли нравилось наблюдать, как у дедушки загорались глаза, когда он рассказывал о свадьбе.
– Расскажи еще раз.
– Она подавала пиво за стойкой, а я его пил, – он хмыкнул. – Она была особенная. Я это понял, когда впервые увидел ее. Только один взгляд и все. В то лето я проводил в том баре каждый день, и как мне кажется, даже немного поднабрал! Но мне было так хорошо с ней. Мы часами разговаривали обо всем и ни о чем. Я не знаю, что я тогда искал в девушке, и у меня определенно не было списка, но я точно знал, что это она.
– Дедушка, это так мило.
– И, черт возьми, она целовалась лучше всех.
– Дедушка!
Они засмеялись.
– Это случится, когда придет время. И возможно, это будет тот, о ком ты думаешь меньше всего.
Элли кивнула.
– Как дела в библиотеке?
– Боже мой! Я совсем забыла тебе рассказать. Они оставили только двух кандидатов: меня и еще одну женщину, Маргарет Россвуд.
– Это прекрасно!
– Ну–у, да и нет. Сейчас, они не знают, кого выбрать. Половина за меня, половина за нее. Я разговаривала с ней, она очень умная.
– Она не может быть умнее тебя, это невозможно.
Элли улыбнулась:
– Спасибо, но это не соревнование кто умнее. Они решили, что работу получит та, кто соберет больше денег для благотворительного фонда.
Дедушка Фрэнк почесал подбородок и задумался:
– Ну знаешь, все могло быть и хуже. Они могли бы просто вытащить чье–то имя из шляпы, но за то теперь, ты будешь работать как никогда усердно, чтобы получить эту работу.
– Это так. У Джулио появилась идея продавать кирпичи, которые будут стоять около дуба во дворе. Имена тех людей, кто пожертвовал деньги, напишут на кирпичах. Сотня за кирпич.
– Прекрасная идея.
– Да, но мне все еще надо найти людей, кто захочет дать деньги, ты же знаешь, как я к ним отношусь. Они пробуждают в людях все самое плохое.
– Но и самое хорошее тоже. Подожди, я покажу.
Он вышел из кухни и вернулся через минуту с чековой книжкой и ручкой.
– Мне, пожалуйста, пятнадцать кирпичей.
У Элли не было слов. Это же 1500 долларов.
– Нет, нет, нет.
– Почему? Слишком мало?
Она засмеялась и заплакала:
– Я не это имела в виду. Просто… – Она поцеловала дедушку в щеку. – Спасибо, ты лучший.
Он подписал чек и отдал его Элли:
– Не за что. Если ты готова к борьбе, то я помогу достать побольше денег.
Элли прищурила глаза:
– Ты это о чем?
Дедушка Фрэнк засмеялся:
– Сколько у тебя этих интернет–свиданий?
Элли не совсем понимала, о чем он говорит.
– Три, а что?
– Отлично. Заклинаю тебя сходить с кем–нибудь из них на второе свидание.
– А как мои свидания связаны с благотворительным фондом?
– А так. Если ты с кем–то из них сходишь на второе свидание, я куплю еще пять кирпичей.
Элли раскрыла рот от удивления. Это же еще 500 долларов.
– Так что? – спросил дедушка Фрэнк
– Ты серьезно?
– Конечно. Я хочу, чтобы ты была счастлива, а ты не сможешь быть счастлива, пока не дашь этим парням еще один шанс. Очень трудно узнать кого–то хорошо на первом свидании.
– Ты не знаешь этих парней. Да они же как с другой планеты.
Элли была готова испытать себя. Три возможных вторых свидания означали, что она еще на 1500 долларов ближе к повышению. Не стоит упоминать о том, что в процессе можно встретить хорошего парня.
Легче сказать, чем сделать.
Через час Элли стояла под гигантской сосной около почты. Это было ее свидание с первым парнем – Ричардом. Она заметила, как он шел к ней. Вовремя. Прекрасно. Но ее улыбка исчезла, как и надежды на новые 500 долларов от дедушки, после того, как он сказал всего три слова:
– Привет, я Дик.
Элли барабанила пальцами по своей ноге:
– А что случилось с Ричардом? Не так много людей могут похвастаться, что они тёзки с президентом Никсоном.
– Друзья и семья называли его Дик.
Просто прекрасно. Свидание началось десять секунд назад, а она уже стоит перед выбором. Сможет ли она представить Дика своим друзьям, при этом не рассмеявшись?
Элли попыталась зайти с другой стороны:
– Ричард звучит так по–мужски.
Он не много прищурил левый глаз:
– Я предпочитаю Дик.
«Черт!»
Если имя – означающее мужской половой орган – можно было изменить, то с остальным была проблема. Дик был одет в полиэстровые штаны на 2 размера меньше, через которые выпирали его «шары» и «Дик – младший».
– Моего отца тоже зовут Дик, – продолжил он.
Этот разговор напоминал Элли девичник. Она собиралась спросить его, долго ли они еще будут говорить о мужском «хозяйстве».
– Можно сказать, что традиции очень важны для моей семьи, – сказал он.
– Я думаю, традиции это очень классно. Ну, не считая моего брата. Он думает, что было прикольно на каждый день рождения дарить мне стринги.
– Мальчишки такие мальчишки.