Сладкие яды (СИ) - Беннетт Натали (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗
Там были Рэтт и Каллум идущие по парковке с достаточным количеством алкоголя, чтобы напоить студенческое братство. Когда я осознала, что снова пялилась на него, было слишком поздно. Рэтт повернул голову и засек этот момент. Он улыбнулся, сказав что-то Каллуму, но я не могла разобрать, потом приблизился ко мне.
Эмери застыла на месте, когда уже сунула одну ногу в машину и смотрела на приближение Рэтта так, словно Иисус совершал свое второе пришествие. Я бы никогда не позволила ей быть такой. Моя Эмери однажды была тем сумасшедшим чуваком, который наверняка бы избил телку, потому что она тосковала по своему дерьмовому бойфренду.
Рэтт едва взглянул на нее, все внимание было приковано ко мне.
― У тебя есть планы на завтрашний вечер?
― Нет.
― У меня...
― Я так и поняла. Я имела в виду «нет», ― внутренне сжалась от того, как грубо прозвучало. Я просто обломала его. Извинения крутились на кончике языка, но так и не получили шанса быть высказанными.
Абсолютно непоколебимый моей грубостью, парень подошел еще ближе и наклонил свое лицо так, что со стороны могло показаться, будто он собирался меня поцеловать. А я почувствовала запах перечной мяты в его дыхании.
Инстинктивно моя рука поднялась и уперлась в его нелепо твердую грудь. Даже не пытаясь ее убрать, он наклонился еще ближе и заговорил так, чтобы только я могла слышать.
― Почему у меня такое чувство, что ты не такая милая, как говорили?
Кто это такое говорил?
Очень вовремя подошла Анника, а звук ее каблуков нарушил этот наш маленький момент.
― Что происходит? Есть ли что-то, что мне следует знать? ― спросила она, глядя между мной и Рэттом.
― Нет, ― сказала я.
― Я говорил Нова, что вы, ребята, должны приехать завтра в загородный домик, ― ответил Рэтт одновременно со мной.
― Это будет типа новоселье, ― добавил Каллум без особой любезности.
Рэтт отступил и моя рука соскользнула. Ладонь начало покалывать, и я потерла ее об штаны, будто пытаясь вытереть какие-то воображаемые микробы, которые подцепила, дотронувшись до него. Парень сузил глаза, а черты лица выражали холодность.
Я полностью разрушила первое впечатление. Наверное, он думал, что я, как и половина населения городка, снобистская сучка. А может, так было бы лучше.
Не была уверена, что он хотел от меня, а выяснять это не было никакого желания.
― Ничего личного. Просто мы не ходим в гости.
― Обычно, ― вставила Эмери, внезапно обнаружив свой голос.
Она имела в виду ― никогда.
― Напиши мне сообщение с координатами, и мы приедем туда, ― присоединилась Анника.
Написать ей? Они что уже перешагнули стадию с обменом телефонными номерами?
Тогда Рэтт полностью повернулся к подруге, увлеченный разговором. Со слегка надутыми губами, я открыла дверь машины и скользнула на сиденье, запираясь внутри. Такие моменты отчетливо напоминали мне, почему я никогда не выходила из этого проклятого дома.
Глава 2
НОВА
Ее телефон завибрировал уже в шестой раз за десять минут. Я посмотрела на подругу из-за обода своего бокала и шумно пососала кубик льда со вкусом текилы.
― Не смотри на меня так, ― сделала замечание Анника.
― Как так?
― Словно тебя предали, ― засмеялась Эмери.
― Не могу поверить, что ты стояла там и приняла его приглашение.
Она выгнула бровь.
― Ты ревнуешь, НеНе?
― Та-а-ак ревную.
Я закатила глаза и поставила выпивку на подставку, прежде чем свалиться на диван.
― Кстати, вы двое так трахали друг друга глазами, что я крайне удивлена, почему ты не заполучила его номер телефона первой.
― Это вовсе не то, чем мы занимались. Убеждена, что мы молча говорили друг другу катиться прямиком в ад. Я была груба, а он...
Слово «напористый» всплыло в моем сознании на передний план, но сказать им такое ― значит поощрить. Я оставила это при себе.
Анника откинула с плеча свой волнистый блондинистый локон и села повыше в Лей-Зи-Бой (прим.: Товарный знак раскладного кресла производства одноименной компании [La-Z-Boy Inc.]).
― И ты ошибаешься. Он извинился, что был таким бесцеремонным и перепригласил нас к себе на завтрашнюю вечеринку.
― Во-первых, они сказали, что это новоселье, а не вечеринка. И во-вторых, он принес извинения через посредника?
Она поежилась и встала.
― Нова, ты не можешь жить, как проклятый отшельник всю оставшуюся жизнь. Тебе двадцать два, а не восемьдесят.
― Кто из этих двоих, по-твоему, мудрее?
― Нова!
Я схватила одну из подушек и положила себе на лицо. Ребячество, да. Но невозможно было выдержать жужжание вокруг этой девицы. Я любила ее, но если бы она знала, как вовремя заткнуться, то моя любовь была бы еще больше. Когда она примостилась на небольшую кушетку рядом со мной, я поняла, что выдавала желаемое за действительное.
― Не пытайся отгородиться от меня.
Она схватила подушку и бросила ее через всю комнату.
― Почему бы тебе просто не пойти без нее? Можно подумать, что у тебя впереди все вечеринки года? ― допытывалась Эмери.
― Вот именно!
Я выставила ладонь вперед, чтобы подчеркнуть логику Эм.
― Потому что Рэтт конкретно сказал, чтобы Нова поехала, и мы пришли туда с ней вместе. Так что, фактически это ее приглашение. И, Эм, не веди себя так, будто сама не хочешь пойти. Я заметила, как ты смотрела на Каллума.
Эмери, сидевшая подперев себя на оттоманке, допила напиток и сменила пустой стакан на чашу начос.
― Какая здравомыслящая женщина не стала бы пялиться на Каллума? Или на Рэтта? Черт, да и на парня у пикапа тоже. Ты вообще видела, какой он большой? Чувак огромный как дерево. Я бы с удовольствием забралась на такое.
― Да-а-а, девочка! ― пропела Анника, протягивая руку и «давая пять».
Эм наклонилась ближе, отвечая, но остановилась в последнюю секунду.
― Погоди. Я думала, что тебе нравятся только мужчины постарше. Преданные старички.
― Сучка, ― выдохнула Анника, возвращаясь к своему Лей-Зи-Бой.
Она шлепнулась задницей на обивку и продолжила нарочито демонстративно нажимать на клавиши, продолжая переписку.
― Преданные?
Ее валяние дурака с парнями постарше не являлось секретом между нами тремя, но это был первый раз, когда я услышала, что у подруги с кем-то из них были отношения.
Она отвлеклась от телефона, чтобы взглянуть на нас.
― Почему мы никогда не можем поговорить о твоем полном отсутствии общения с мужчинами и о том, как ты прячешься в это чертовой гробнице, или же о дерьмовом парне Эмери, который...
― Это и есть настоящая причина, почему мы вообще здесь. Чтобы обсудить план действий. Ника, она просто дурачится. Не принимай это близко к сердцу.
Я не верила ни одному сказанному мной слову, которое произнесла только что, просто таким образом пыталась предотвратить ссору между ними. Это была уродливая сторона наших «Текильных бесед». Выпивка попадала внутрь, а правда выходила наружу.
― Нет необходимости в каких-либо действиях. Он теперь бывший парень, ― уточнила Эмери. ― И ты знаешь, Ника, что я ничего такого не имела в виду. Мне плевать, сколько старичков ты поймала на крючок.
О, Боже. Я застонала.
― Вы, двое, прекратите.
Я перекинула ноги через боковину дивана и села, потянувшись за бокалом, чтобы сходить за добавкой.
― Никаких ссор. Мы выпиваем, чтобы утопить наши горести, а не стервозничаем. Могу я довериться и оставить вас наедине минут на пять?
― Только если принесешь и мне выпить, ― улыбнулась Эмери.
― Хорошо, но потом разбираем тебя.
По дороге мимо кофейного столика, я забрала ее стакан. Войдя на кухню, поставила один на островок, а другой наполнила льдом из автомата. Пока хватала полупустую бутылку текилы, мой разум блуждал, возвращая меня к некому парню с серебристыми глазами.
Я могла признаться самой себе, что Рэтт вызвал у меня интерес и не только из-за своей внешности. Это было все в совокупности. Он был чем-то неизведанным, а все таинственное имело непреодолимое очарование.