Музыка сердца (ЛП) - Эшли Кэти (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
— Ух ты, так здорово познакомиться с тобой, — выпалила она, пожимая Эбби руку.
— Я тоже очень рада, наконец, с тобой познакомиться. Джейк все время говорит о тебе.
Эллисон просияла от удовольствия.
— Он классный, правда?
Эбби ухмыльнулась.
— О, да. Но лучше его не захваливать. У него и так уже слишком раздутое эго.
— Я бы попросил, — возразил я, на что Эбби озорно пихнула меня локтем.
Сзади ко мне подошел Брайден.
— Ладно, приятель, пора.
— Прошу прощения, дамы, но меня зовет моя обожаемая публика, так что увидимся позже.
Эбби и Эллисон помахали мне, а я направился с Брайденом на сцену. Мы планировали играть первые тридцать минут вечеринки, а потом нас сменит диджей. Эй-Джей исчез за барабанной установкой, пока остальные пристраивали гитары.
Сняв микрофон со стойки, я окинул взглядом переполненный людьми танцевальный зал.
— Всем добрый вечер и добро пожаловать на вечеринку Эллисон «Милые Шестнадцать»! — Комнату заполнила какофония пронзительных визгов девчонок-подростков с бушующими гормонами, а также дружеские возгласы парней. — Как ее старший брат, сегодня я горд за нее как никогда. — Встретившись взглядом с Эллисон, я улыбнулся. — Я надеюсь, что все твои мечты осуществятся, и ты всегда будешь вечно молодой.
А потом мы с парнями разразились хард-роковой версией песни Крисси Хайнд «Вечно молодой».
Закончили мы под оглушительные аплодисменты и крики. В толпе лиц я отыскал глазами Эбби, улыбающуюся и показывающую мне два поднятых вверх больших пальца. Я засмеялся и покачал головой, а потом запел «Распутай меня», под которую все бросились танцевать. Исполнив еще две быстрые песни и две наши баллады, я отдал микрофон диджею и стал пробираться сквозь толпу к Эбби.
Я уже почти дошел до нее, как меня остановил отец. Он крепко обнял меня, а потом произнес:
— Это было фантастически, сынок. Не знаю, как тебя и благодарить за то, что сегодняшний вечер ты сделал таким особенным для Элли.
— Да не за что. Ты же знаешь, что для нее я сделаю все, что угодно.
Он кивнул. Его губы дернулись, как будто он хотел сказать что-то еще, но побоялся. В конце концов, он прерывисто вздохнул.
— Джейк, мне так жаль по поводу твоей матери.
Я тут же напрягся.
— Ага, чертовски несправедливо, когда плохие вещи происходят с хорошими людьми.
Лицо отца слегка побледнело.
— Она самая сильная и храбрая женщина из всех, кого я знаю. Знаешь, мы часто с ней общаемся. У нее самое всепрощающее сердце.
Отец явно говорил о том, что я не мог простить его за то, что он бросил нас с мамой ради какой-то бабы. Конечно же, он платил алименты и каждые выходные и летом виделся со мной. На первый взгляд, он казался самым внимательным и заботливым отцом. Но для нас все изменилось в тот миг, когда он решил уйти.
— Да, наверно, это ее единственная ошибка.
Поняв, что так мы никуда не придем, отец вздохнул.
— Что ж, просто знай, сынок, что я с тобой. Всегда. — Тут его взгляд переместился с меня на Эбби, которая все-таки отыскала меня. — А кто эта прелестная юная леди?
— Это моя девушка, Эбби Ренард. — Я обнял Эбби за талию. — Эбби, а это мой отец, Марк Слэйтер.
— Очень приятно с вами познакомиться, мистер Слэйтер, — вежливо проговорила Эбби.
— Взаимно, мисс Ренард.
Взгляд отца скользнул по Эбби, и я понял, что он удивлен. Потому что даже в этом сексуальном коротеньком платье Эбби по-прежнему выглядела хорошей девочкой, а отец, я уверен, не мог поверить, что я буду с кем-то вроде нее.
Заиграла медленная песня, и мне захотелось сбежать от своего отца. Взглянув на Эбби, я спросил:
— Хочешь потанцевать?
— Конечно. — Она улыбнулась моему отцу. — Рада знакомству.
— Да, я тоже очень рад. — Он похлопал меня по спине. — Еще раз спасибо.
— Не за что.
Я взял Эбби за руку и вывел на танцпол. Сомкнул руки на ее талии, а она прижалась ко мне. Черт, как же хорошо! Я пытался отогнать мириады отвратительных сексуальных мыслей, наводнивших мое испорченное сознание.
— Твой отец кажется милым, — сказала Эбби.
— О да, он настоящий реальный пацан.
Она слегка отстранилась, чтобы заглянуть мне в глаза.
— Значит, я не ошиблась, решив подойти и спасти тебя? — Когда я озадаченно посмотрел на нее, она улыбнулась. — Тебя порой так легко прочитать, Джейк. Даже с другого конца комнаты я видела, как тебе неприятно с ним общаться.
— У этого ублюдка еще хватило наглости приплести мою маму, — сквозь стиснутые зубы процедил я.
— Мне жаль.
— Я не хочу говорить о нем или ней, ладно?
— Ладно, Ворчун.
Только ей позволялось меня дразнить. Я опустил взгляд на ее улыбающееся лицо.
— Ты знаешь, что иногда бываешь такой маленькой засранкой?
Она рассмеялась.
— Но тебе же это нравится.
— По непонятным причинам, да. — Я крепче привлек ее к себе. — Ты чертовски вкусно пахнешь.
— За это мне нужно благодарить тебя. В спа-салоне меня привели в полный порядок.
— Как скажешь. Но ты всегда выглядишь красиво и сексуально.
— И я всегда хочу быть такой для тебя — и только для тебя, — прошептала она.
Взяв ее за подбородок, я слегка отклонил ее голову и прижался к ней своими губами. И хотя мне хотелось впиться в нее, мне пришлось себя сдерживать. Я скучал по ее вкусу, теплу ее языка, тому, как желание, а не сомнения и неуверенность, охватывает все ее тело. Наконец, тяжело дыша, мы оторвались друг от друга.
— Черт, как же я скучал по тебе.
Она засмеялась.
— Ты так ведешь себя, будто я была на другом конце света. Мы же разговаривали миллион раз на дню.
— Да, но я не мог целовать тебя миллион раз.
— Значит, нам придется наверстать кучу потерянного времени.
Я усмехнулся.
— Я тоже так думаю.
В это мгновение всех пригласили на ужин, поэтому с танцпола мы направились к столу, предназначенному для нас. Как я и ожидал, Эбби и Лили быстро подружились, и моей девушке нравилось помогать с Джудом и Мелоди.
Пережив три смены блюд и объевшись, мы с Эбби принялись болтать с парнями. Наблюдая за тем, как она держит Мелоди и нежно с ней о чем-то воркует, мое сердце невольно наполнилось к ней любовью. Никогда раньше я не думал о браке и детях, но то, как Мелоди играла с прядями волос Эбби и снизу вверх смотрела на нее, заставило меня переосмыслить мою жизнь. Но я не Брай, так что вряд ли гожусь для семьи и отцовства.
Когда Эбби подняла глаза и заметила, что я наблюдаю за ней, то улыбнулась.
— Хочешь к дяде Джейку?
Я протянул руки, и Мелоди счастливо перебралась ко мне. Я поцеловал ее в пухленькую щечку.
— Привет, малышка. Улыбнешься для меня?
Мелоди запрокинула голову и широко заулыбалась, демонстрируя мне снизу два своих крошечных молочных зуба. — Умничка.
Пока я раскачивал ее на коленях, Эй-Джей расстегнул три верхних пуговицы на рубашке и сорвал галстук.
— Я готов танцевать.
— Ты же танцевал все то время, пока мы были не на сцене, — ответил я.
— Нет, я, правда, хочу потанцевать.
— Ох, — простонал я. — Ты имеешь в виду, потанцевать под свое мексиканское дерьмо?
— Джейк!— Эбби предупреждающе показала на Мелоди.
— Ангел, ты, правда, думаешь, что она не слышала чего похуже? В присутствии Джуда мы матерились как сапожники, но могу тебе пообещать, что первым он произнес не слова «твою мать».
Сердито выдохнув, она скрестила руки на груди.
— Ты ужасен.
Эй-Джей облокотился на стол:
— В любом случае, как я уже сказал, я готов потанцевать, — и поиграл бровями в адрес Эбби. — И я знаю идеальную партнершу. Пошли, Ангел. Давай покажем этим снобам, как нужно танцевать.
Эбби хихикнула и повернулась ко мне.
— Ты не против?
— Конечно, нет, иди.
Взвизгнув от радости, она позволила Эй-Джею поднять ее со стула. Он потащил ее через всю комнату, в сторону танцопола. Я видел, как Эй-Джей наклонился к диджею и что-то ему сказал. После нескольких кивков Эй-Джей наклонил голову. Когда песня закончилась, диджей взял микрофон.