Между нот (ЛП) - Роут Шэрон Гасс (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗
– Я видела, как другие дети моего возраста работают здесь. Обеспечивают ли они свои семьи?
– Вообще-то да, – кивнул он. – Некоторые из них.
– Ох, – пробормотала я, поворачиваясь и выходя.
Быть может, следовало подумать о работе в загородном клубе, но уже слишком поздно. Прослушивания начались час назад.
Брейди был на лужайке перед домом, когда я вернулась домой, и бросал камешки на дорогу. Кая сидела на крыльце с раскраской.
– Где мама? – спросила я.
– Наверху, с папой разговаривает, – ответила Кая.
Я огляделась в поисках Карлы, но ее нигде не было видно.
– А кто тогда присматривает за Брейди?
Сестра выпрямилась.
– Я!
– А если что-то произойдет? Тебе всего шесть лет!
– Если Брейди покинет двор, мне нужно кричать как можно громче. Вот так…
Она глубоко вздохнула.
– Нет! – я остановила ее. – Я поняла.
Забыла ли мама, что Брейди пугало, когда Кая так кричала?
Я подошла к брату и взяла его за руку.
– Брейди, пойдем со мной. Мы идем внутрь.
Он отдернул руку и вернулся к камням.
– Ты иди, – сказал Брейди.
– Ты должен пойти со мной, – сказала я. – Немедленно.
Он зачерпнул горсть камней и продолжил бросать их один за другим.
Я вытряхнула гравий из его руки и схватила его за запястье.
– Заканчивай уже с камнями, Брейди! Ты не можешь вернуть их на место. Ты никогда не уберешь их все!
Тогда он их отбросил, и накрыл руками уши. Стуча по ним. Брат снова начал этот безмолвный крик.
Кая ринулась к нам. Она толкнула меня в живот. Сильно.
– Ты все портишь, – сказала сестра. – Оставь его в покое.
Я отшатнулась от них, чуть не упав на велосипед, который оставила вчера во дворе. Мама и папа даже не спросили меня об этом. Они были слишком заняты, беспокоясь о деньгах, чтобы проявить внимание ко мне или Брейди.
Я побежала к ним, по задней лестнице, но поднявшись наверх, услышала, как они спорили, так как дверь была приоткрыта.
– А как насчет безработицы? Ты не понимаешь? – сказала мама.
– Я не безработный, Сьюзен.
– Тебя там не было, Марк. Те люди бедны, и не потому, что их мультимиллионные предприятия потерпели крах. Я чувствовала себя обманщицей.
Папа ударил чем-то по столу.
– Я делаю все, что в моих силах. Ты хочешь, чтобы я все бросил? Выпрашивал работу в «Sheffley»?
«Sheffley» это папин конкурент и крупнейшая полиграфическая компания в штате. И они не те, кто обращался со своими сотрудниками особенно хорошо.
– Нет, – сказала мама. – Я просто надеюсь, что это скоро изменится. Не знаю, как долго смогу продолжать в том же духе.
– Все не так уж плохо, Сьюзен. У нас есть крыша над головой, еда, одежда. Дети остались в своих школах. Брейди здесь не так плохо. Он…
– Он играет с камнями у обочины дороги! Он вертится возле местного бандита!
Ах, так, в конце концов, она не была высокого мнения о Ленни.
– Этот мальчик не бандит. Его единственное преступление – это проживание в бедном районе, – ответил папа. – Не будь таким снобом, Сьюзен.
Мама ахнула.
– Снобом? Так теперь я сноб, потому что хочу чего-то лучшего для моего умственно отсталого ребенка? Для всех моих детей?
– Наших детей, – поправил ее папа, повысив голос. – Они наши дети, и мы приняли это решение вместе. Они не умрут, если узнают, что все в жизни не подается на чертовом блюдечке с серебряной каемочкой.
Моя рука подлетела ко рту, как будто я единственная, кого прокляли. Отец никогда не ругался. И он никогда не повышал голос на маму.
Затем их голоса притихли, и я услышала, как папа сказал:
– Мне очень жаль. Я делаю все, что в моих силах.
И прозвучало это так, словно он мог заплакать.
Тогда я толкнула кухонную дверь. Мама обвила руками папу, сидевшего на одном из кухонных стульев. Они качались туда-сюда. Подняли глаза, когда я вошла и, должно быть, поняли, что я слышала весь спор. Или, быть может, им просто не хватало энергии надеть все-просто-прекрасно лица.
– Я найду работу, – заявила я. – Я только что оставила заявление в «Сохрани цент».
Папино тело осунулось еще сильнее.
– Ты не обязана это делать, Айви.
– Если у них ничего не найдется, я попробую в других местах. И… Я глубоко вздохнула, набираясь храбрости. – Есть такая работа в загородном клубе Морганс…
– Это слишком далеко, – сказала мама. – Я итак отвожу твоего отца на работу, и Брейди на терапию…
– Ладно, тогда я найду что-нибудь поблизости, чтобы ходить пешком, – ответила я, чувствуя облегчение от того, что загородный клуб отпадает. – Я могла бы давать уроки игры на фортепиано…
Папа вздохнул, мама погладила его по спине, и мы все просто стояли, несколько минут, ничего не говоря. Было слышно, как Брейди бросал камни на дорогу, одну крошечную горсть за раз.
Кайя явно могла позаботиться о нем, а я все портила. Я поднялась на два пролета в свою комнату и села у окна, глядя вниз на соседей. Смотря на моих соседей свысока, вот именно. Я больше не могла смотреть на них свысока, ведь так?
Глава 29
Риза позвонила около четырех часов.
– Как все прошло? – спросила она, запыхавшись.
– Ой… – я заколебалась, решая, солгать и сказать, что я провалила прослушивание, или признаться, что не пошла.
– Забила, не так ли? – ее голос звучал ровным я-зла-но-стараюсь-не-подавать-виду тоном.
– Да, – согласилась я. – В любом случае, это было слишком далеко, – я замолчала, ожидая ее громкой тирады, но нет. Подруга лишь вздохнула. – На сегодня все остается в силе? – уточнила я.
– Да, – ответила она. – Приходи уже ко мне. Хочу кое-что тебе показать.
Я завязала волосы в хвостик, плеснула водой в лицо, бросила пару вещей и зубную щетку в небольшую сумку и спустилась на кухню. Мама осмотрела меня сверху донизу.
– Ты в этом пойдешь? На мне была та же самая одежда, что я надела в пункт раздачи продуктов питания.
– С каких это пор тебе заботит то, что я надеваю к Ризе?
Мама надела более симпатичный наряд, чтобы отвезти меня, возможно, ожидая, что мама Ризы пригласит ее внутрь. Но миссис Морган даже не вышла поздороваться.
– Заеду за тобой утром. В десять часов, – отрезала мама.
Я не могла поверить, что мама Ризы намеренно ее игнорировала, но она была прямо здесь, на кухне, когда я вошла внутрь. Она улыбнулась, словно позировала тому, у кого заняло слишком много времени, чтобы сделать снимок.
Риза потащила меня наверх.
– Подожди, пока не увидишь, что я нашла.
Я ожидала увидеть неотразимое платье, может быть, пару великолепных нарядов взбалмошных девиц из гардероба ее матери. Но девушка открыла ноутбук, нажала на окно браузера и отступила.
– Вот, – сказала подруга. – Уикертоны из Нью-Йорка.
Я посмотрела на экран. Это было нечеткое фото людей, стоящих у большой лестницы.
– Сделано нескольких лет назад, но посмотри, – она указала на мальчика. – Те же волосы, только покороче. Это наверняка он.
Я посмотрела на подпись, где мальчик был указан как Робби Уикертон.
– Имя не то, – сказала я.
– Может быть, прозвище? Потому что этот ребенок похож на Джеймса. Только не говори, что это не он.
Я присмотрелась к мальчику по имени Робби. Сходство определенно было, но я отказывалась с ней соглашаться.
– Я тебя умоляю. Совсем не похож, – ответила я.
– Он выглядит точь-в-точь как Джеймс, – настаивала Риза.
Тем не менее, подруга закрыла фотографию и после этого не упоминала Джеймса или неприличное богатство его семьи. Я не рассказала ей о поездке в пункт раздачи продуктов питания и о неудавшихся попытках найти работу, но Риза была достаточно проницательна, чтобы заметить, что что-то не давало мне покоя.
– Тебе нужна, – заговорила подруга, – терапия от Ризы.
Она достала лаки для ногтей и сделала мне маникюр, пока мы слушали музыку, выбирая по очереди песни. Решив подбодрить меня, Риза прибегла к тяжелой артиллерии: ее плейлист восьмидесятых годов. Накаждую«Raspberry Beret»и«Girls Just Wanna Have Fun»она отжигала, в ответ я включала«Over the Rainbow»или«I Dreamed a Dream». Мадонна против Эвиты, «Wham!» (Прим. дуэт Джорджа Майкла и Эндрю Риджли, который пользовался огромным успехом в середине 1980–х годов) против Вагнера (Прим. немецкий композитор, дирижёр и теоретик искусства), Джоан Джетт против Призрака Оперы.