Опоздание на пять минут (ЛП) - Рич Амуй (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
– Мне пора. – Она шла дальше.
– Серьезно? Шутишь? Я сказал, что мне жаль. И ты даже не посмотрела на меня.
Она остановилась и повернулась. Судя по ее лицу, ей было не смешно.
Седрик пожал плечами.
– Прости. Пожалуйста, не уходи. Я так ждал этого.
– Я же говорила, не опаздывать. Время бесценно.
– Я звонил, чтобы предупредить. Это не считается?
– У меня нет телефона с собой.
– Да ладно, пять минут не убьют тебя.
Седрик был уверен, что видел вспышку гнева. Это было плохо.
– Пять минут убили мою маму, – сказала она.
– Я не понимаю.
– Конечно, нет, ты как австрийцы.
– Что это значит?
– Наполеон Бонапарт сказал: «Я победил австрийцев, потому что они не знали значения в пять минут». Как и ты.
Она села в машину и завела двигатель.
Седрик смотрел, как она просто сидела, уставившись на руль. Он постучал в окно, пытаясь понять, как он мог все исправить.
– Элли. Пожалуйста, не уходи. Это просто большое недоразумение, что бы это ни было. Но, пожалуйста, скажи мне, что происходит. Твоя мама умерла?
Она посмотрела на него в окно несколько минут, а затем кивнула.
– Мне жаль. – Он побежал пальцами по волосам. – Моя тоже.
Она повернулась и смотрела ему в глаза несколько секунд, а потом открыла дверь и вышла из машины.
– Элли, ты мне нравишься. Обещаю, это я говорю от чистого сердца… – Седрик посмотрел ей в глаза. – Я просто хочу обнять тебя прямо сейчас. Это все, что я хочу сделать. Можно?
Она не ответила, но придвинулась ближе к нему. Он протянул руки, и она прижалась к его груди. Объятия длились всего минуту, но ощущались как год терапии. Это было то, что им обоим было нужно в этот момент.
Седрик отодвинулся и улыбнулся.
– Знаешь, я обучаем. Прямо как Тофу.
– Может и так, но Тофу милее, – Элли выдавила улыбку.
Седрик положил руку на сердце.
– О! Собака выглядит лучше меня. Хорошо, я готов принять это.
– И он целовал меня больше, чем ты. Ты проигрываешь и…
Седрик прервал ее и поцеловал.
Тридцать секунд, и он отстранился и улыбнулся.
Элли стояла с все еще закрытыми глазами и приоткрытым ртом.
– Неплохо, – пробормотала она.
– Ха! Неплохо? Твои глаза все еще закрыты, так что я думаю, что это было намного лучше, чем не плохо.
Элли открыла глаза и покраснела.
– Хорошо, это было… удивительно. Просто не думай об этом.
– Слишком поздно. Кстати, я впервые попробую суши, и это будет с тобой, – Седрик схватил ее за руку, улыбнулся и повел в ресторан.
Глава 25
Элли огляделась в людном ресторане, любуясь счастливыми лицами и держа палочки для еды.
– Не могу поверить, что ты – суши–девственник.
Седрик засмеялся.
– Я – человек привычки. У меня так много вещей, которыми я наслаждаюсь, я не думал, что нужно было попробовать что–нибудь новое.
Элли улыбнулась.
– Что заставило тебя передумать?
– Ты.
– Я? Что я сделала?
– Скажем так, ты вдохновляешь меня выйти из зоны комфорта.
Они сидели там, и Седрик согласился, чтобы Элли заказала блюда из меню и пару бокалов пива. Когда пришел первый заказ, Седрик указал на тарелку.
– Что это?
– Калифорнийские роллы. Авокадо и краб. Я хотела ломать тебя медленно.
Седрик неуклюже взял один из роллов палочками и уронил на стол. Он попробовал еще раз, на этот раз окунув его в соевый соус и сунув его ртом. Он кивал, пока жевал.
– Вкусно.
– Ты должен смешивать васаби с соевым соусом и имбирем.
– Нет, нет, нет. У меня был друг, который попробовал васаби с авокадо и чуть не умер после целой ложки. Я начну медленно, как ты и предложила. Без васаби.
– Хорошо. Я впечатлена твоим энтузиазмом.
Они молчали какое–то время и ели. Потом Седрик нарушил тишину.
– Я хочу, чтобы ты знала, хотя мы не говорим, я все еще наслаждаюсь твоим обществом и думаю, что ты невероятна. Вот, я и сказал. – Он схватил еще один калифорнийский ролл и окунул его в соевый соус.
– Взаимно.
Влад поднялся, взял один из калифорнийских роллов Элли пальцами, окунул его в соевый соус и положил в рот.
– Ммм. Такой хороший. Как и ты, детка. – Он облизал пальцы. Седрик встал и открыл рот, чтобы что–то сказать, но Влад его перебил. – Тихо, тигр. Я зашел поздороваться с Элли. Я видел ее машину снаружи.
– Судя по языку ее тела, она не хочет разговаривать с тобой.
Влад осмотрел Седрика с ног до головы, а затем пожал плечами, оглядываясь на Элли.
– Что ты делаешь с этим парнем, Элли? Ты заслуживаешь лучшего.
Элли ответила:
– А ты лучше? Пожалуйста, уходи.
– У всех нас есть недостатки, Элли. – Он схватил кусок ее суши и съел его.
Седрик приблизился к Владу.
– Убирайся отсюда.
Влад рассмеялся.
– Ладно, крутой парень. Но убедись, что она расскажет тебе, как убила свою мать.
– Ты ублюдок, – Элли оттолкнула Седрика с дороги и ударила Влада в грудь.
– Все в порядке? – спросила официантка. – Вызвать полицию?
– Я полицейский, – сказал Влад. – И я как раз ухожу.
Элли и Седрик сели, когда Влад вышел из ресторана. Официантка оставила еще один заказ на столе, и Седрик указал на него.
– Что это?
Официантка улыбнулась.
– Паук–ролл.
Когда официантка ушла, Седрик скользнул тарелкой перед Элли.
– Не знаю об этом … Пауке. Хм. Есть мексиканский центр города, где подают жареных кузнечиков.
Элли заставила себя улыбнуться.
– Паук–ролл – это всего лишь название. В нем нет настоящих пауков.
Седрик усмехнулся.
– Правда? Пожалуйста, расскажи подробнее.
Она видела, каким был Седрик. Добрым и сострадательным. Очевидно, он знал, что то, что только что произошло, смутило ее, и он пытался отвлечь ее. Мило. Она могла бы поцеловать его за это. Она чувствовала, что ей нужно что–то сказать, чтобы объясниться.
– Он любит издеваться надо мной. – Ее глаза жгло.
– Ну, теперь он ушел. Мы можем притвориться, что этого никогда не было.
– Ну … – она посмотрела в дверь. – Дело в том, мое прошлое не хочет уходить.– Она глотнула пива и опустила его.
– Он получит по заслугам.
Она кивнула.
– Что касается моей мамы, то он прав. Я виню себя за ее смерть.
Седрик накрыл ее ладонь своей.
– Не надо об этом говорить, если не хочешь.
– Спасибо, но так как мы знакомимся, наверное, лучше тебе знать. Эта история связана с моим… вопросом.
– Всего один вопрос? Я впечатлен.
Элли улыбнулась и поцеловала Седрика в щеку.
– Ты милый. – Она сделала еще глоток пива. – Но позволь рассказать тебе.
– Хорошо.
– Однажды я была занята на работе, мы готовились к продаже подержанных книг. Я потерялась во времени и не доставила маму в аэропорт вовремя на ее рейс. Она собиралась повидаться с моей тетей в Северной Каролине, которая была очень больна. Из–за меня, она опоздала свой рейс на пять минут. Так что … моей маме пришлось взять билет на следующий рейс и … – Элли достала платочек из сумочки и вытерла глаза. – Ну … – она задумалась на мгновение. – Из–за меня она пропустила свой рейс, села на следующий, и тот самолет разбился.
– Мне жаль.
Элли снова вытерла глаза.
– Говорят, что все происходит по какой–то причине, с чем я обычно согласна. Но знаешь что? Я не смогла выяснить причину смерти дорогих мне людей.
– Ты не можешь винить себя за это.
– Могу и виню. Потому Джулио говорит, что я одержима пунктуальностью. Вот почему я испугалась, когда ты опоздал сегодня. Вот почему я волнуюсь, когда кто–то опаздывает. Пять минут, и мама была бы жива сегодня.
– Ты этого не знала. Что–то еще могло случиться. Что угодно может случиться с нами в любой день. Я мог бы умереть от мячика для гольфа, попавшего по моей голове, я мог попасть под грузовик, – Элли ударила его по руке и всхлипнула. – Мы не можем предсказать будущее, и есть вещи, которые мы делаем сами.