Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сексуальный студент по обмену (ЛП) - Грехем Анджела (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Сексуальный студент по обмену (ЛП) - Грехем Анджела (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сексуальный студент по обмену (ЛП) - Грехем Анджела (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я знаю. Стоило попытаться, — он улыбается мне, говоря мне то же самое — что его любовь скрыта под дисциплиной, дополнена громким суровым голосом и нахмуренными бровями, но она ничем не обусловлена, и он доверяет мне настолько, что готов отпустить в другую страну. — Иди, — он машет мне и поворачивается назад к телевизору. — Отправляйся в душ. И проверь брата. Занимается там чёрт знает чем.

Украдкой посылаю Кингстону улыбку, и на его лице появляется понимающее выражение. Он знает, что только что случилось между мной и моим отцом, и как много это значит для меня.

Я поднимаюсь наверх и направлюсь в душ, осматриваясь в маленькой ванной, пока нагревается вода. Пробегаюсь руками по стеклянной двери, вспоминая о самом первом сообщении, которое оставил на ней для меня Кингстон в утро после того, как я буквально упала ему на колени.

Я смеюсь от сладко-горького воспоминания, и теперь понимаю, что это было только началом многих других особых моментов, которые мы создадим вместе. Лично я никогда не считала себя счастливицей, но как я могу не согласиться с этим сейчас?

И я должна поблагодарить за это одного человека — того, кто всё это начал.

Стучусь в дверь своего старшего брата, которая слегка приоткрыта.

Разочарованная, когда он не отвечает, открываю её и вхожу. Не знаю, где он может быть, но здесь его нет… и потому, что могу — привилегия младшей сестры — я любопытничаю. В конец концов, теперь я в этом попрактиковалась.

Себ всё намного упрощает. Мне даже не нужно открывать ящик, потому что всё, что я хочу увидеть, лежит прямо на его столе.

Открытки — больше десятка — из разных городов Европы.

— Ищешь что-то конкретное?

Его голос приправлен нотками смеха, и я подпрыгиваю, услышав его.

— Не-а, просто… эм… пришла поздороваться.

Вру я паршиво, но он спускает мне это.

— И тебе привет. Кингстону понравился танец?

— Да, он в него влюбился.

— Кто бы мог подумать? — мой брат давится смешком, качая головой. — Моя сестра влюбилась. Я счастлив за тебя, Эхо. Очень. Вы заслуживаете друг друга. Отличный выбор с обеих сторон.

Он прислоняется к стене спальни, скрещивая лодыжки и руки.

— Так ты и правда возвращаешься с ним в Шотландию?

Я киваю, слёзы собираются на глазах.

— И останешься там?

— Я останусь там, где останется Кингстон. Навсегда.

Он мгновение раздумывает, прежде чем оттолкнуться от стены.

— Иди сюда.

Он открывает объятья, и я лечу в них, закрывая глаза и пытаясь не расплакаться. Нет ничего похожего на объятия старшего брата.

— Эй, не плачь. В том поместье хватит места для твоего брата, который приедет погостить, так ведь?

Я шмыгаю носом, но мне удаётся ответить:

— Конечно. Когда захочешь.

— Эхо, — он отстраняется и смотрит на меня. — Нет смысла грустить. Я приеду к тебе. Можем даже поспорить.

— Да знаю я, — делаю шаг назад, вытирая глаза. — Но я хочу, чтобы ты тоже был счастлив, Себ. Никто не засуживает этого больше, чем ты.

— Я над этим работаю, — он поигрывает бровями, и едва заметно — но не настолько, чтобы я пропустила — его взгляд перемещается к кипе открыток, а затем обратно ко мне.

— О-оу, — отвечаю я. Улыбаюсь, иду к ним и поднимаю одну, начиная обмахиваться ею. — Я знала, что что-то здесь происходило. Ты и Натали, значит? — я громко смеюсь, содрогаясь всем телом, почти представляя это.

Он склоняет голову набок, вскидывая брови:

— Что тут смешного?

Я щёлкаю языком.

— О, мой дорогой братик, ты и понятия не имеешь, во что ввязался. Как бы сказать? Нат…

Я роюсь в голове в поисках правильного слова.

— Пленяющая. Глоток свежего воздуха. Умна и горда до чёртиков. Дерзкая, — смеюсь я. — Ты перед ней на цыпочках бегать будешь.

Его глаза загораются, и самая широкая улыбка, которую я когда-либо видела, появляется на губах.

— Ага, я и сам уже это понял… И наслаждаюсь каждой минутой.

Конец.

Заметки

[

←1

]

город в Англии, местопребывание епископа и главный город графства Сомерсет, на реке Эйвон. С античности знаменит целебными источниками как бальнеологический курорт

[

←2

]

Ча́шка Пе́три — прозрачный лабораторный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра, закрываемого прозрачной крышкой подобной формы, но несколько большего диаметра.

[

←3

]

Заболевания, передающиеся половым путём.

[

←4

]

Биг-Бен (англ. Big Ben) — популярное туристическое название часовой башни Вестминстерского дворца.

[

←5

]

Лондонский глаз (англ. London Eye) — крупнейшее колесо обозрения в Европе и одно из крупнейших в мире, расположенное в лондонском районе Ламбет на южном берегу Темзы.

[

←6

]

Alpha, Bravo, Echo, Delta — фонети́ческий алфави́т ИКА́О, известный также как фонетический алфавит ITU, фонетический алфавит НАТО или международный радиотелефонный фонетический алфавит — наиболее широко используемый фонетический алфавит.

[

←7

]

Э́бби-Ро́уд (англ. Abbey Road) — оживлённая улица в лондонских округах Камден и Вестминстер. В юго-восточной части улицы, по адресу Эбби-Роуд, 3, расположена знаменитая звукозаписывающая студия «Эбби-Роуд» британской медиагруппы EMI Group. Здесь записывали свою музыку The Beatles и многие другие популярные исполнители. Битлы, в частности, свой последний студийный альбом назвали именно Abbey Road. На обложке этого альбома изображены четверо участников группы, переходящих улицу по пешеходному переходу, находящемуся около входа в студию. В результате улица прочно ассоциируется с The Beatles и с 1970 года является местом массового посещения туристами.

[

←8

]

Дэ́вид Бо́уи (англ. David Bowie) — британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссёр, художник и актёр.

[

←9

]

отсылка к фантастическому фильму «Лабиринт». Фильм рассказывает о юной девушке Саре (Дженнифер Коннелли), отправившейся в путешествие по странному миру-лабиринту, чтобы спасти своего брата от короля гоблинов Джарета (Дэвид Боуи).

[

←10

]

9,656 километра в час

[

←11

]

Пикадилли-серкус (англ. Piccadilly Circus) — площадь и транспортная развязка в центральном Лондоне, район Вестминстер. Создана в 1819 г. как развязка между Пикадилли-стрит и Риджент-стрит. Затем к ним добавилась ещё одна улица, Шафтсбери-авеню.

[

←12

]

Сара Джейн Ферридж (родилась 25 февраля, 1977 года в Форест Гейт, Ист Лондон, Англия) — вокалистка, известная по сценическому имени Sarah Jezebel Deva, бывшая вокалистка Therion, бэк-вокалистка Cradle of Filth, а также вокалистка и автор лирики в своей собственной группе Angtoria.

[

←13

]

Собо́р Пари́жской Богома́тери, также парижский собор Нотр-Да́м, Нотр-Да́м де Пари́ или Нотр-Да́м-де-Пари́[1] (фр. Notre-Dame de Paris) — католический храм в центре Парижа, один из символов французской столицы.

[

←14

]

Музей Лувра (фр. Musée du Louvre, часто используется просто название Лувр) — один из крупнейших и самый популярный художественный музей мира

[

←15

]

Перейти на страницу:

Грехем Анджела читать все книги автора по порядку

Грехем Анджела - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сексуальный студент по обмену (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сексуальный студент по обмену (ЛП), автор: Грехем Анджела. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*