Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Слишком много сюрпризов - Хадсон Дженис (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Слишком много сюрпризов - Хадсон Дженис (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Слишком много сюрпризов - Хадсон Дженис (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Черт побери, Лилиан, ты даже не посмотрела, кто за дверью, прежде чем открыть ее. Ведь на моем месте мог оказаться местный маньяк-убийца.

– Нет, он уже был здесь на прошлой неделе.

Что ж, судя по шуткам, Лилиан испугана не меньше его. Трейс вошел в прихожую и закрыл за собой дверь. Он не знал, куда деть руки, боялся, что в любую секунду может превратиться в пещерного человека – схватить Лилиан в охапку и потащить в спальню. Наконец он засунул руки в карманы куртки. Потом сделал глубокий вдох, набираясь мужества, и произнес:

– Нам надо поговорить.

Сердце Лилиан снова учащенно забилось.

– Хорошо, – сказала она, понимая, что ничего хорошего в ее жизни больше не будет. Ведь Трейс наверняка пришел сказать «прощай». Он не может исчезнуть из ее жизни просто так. Только не Трейс. Он хочет поступить благородно – сам сообщить ей страшную правду.

– Как продвигается книга, над которой ты работаешь? – Трейс собирался спросить совсем о другом. И едва произнеся эти слова, почувствовал себя дураком. И трусом.

Лилиан настороженно посмотрела ему в лицо.

– Последнее время я не работала.

О'кей, итак, он оказался трусом. Теперь можно повернуться и убежать.

– Ему нужна женщина, – сказал вдруг Трейс.

Лилиан нахмурила брови.

– Что?

– Твоему герою. Ему нужна женщина, которую он мог бы назвать своей.

Трейс смотрел на нее в упор, и от этого Лилиан стало совсем не по себе. Она словно лишилась дара речи. Надо срочно придумать ответ на это заявление. Нечто такое, что разрядило бы ситуацию. Но Лилиан хватило лишь сил выдохнуть еле слышно:

– Ты действительно так думаешь?

Трейс кивнул, не замечая, как жадно всматривается в лицо Лилиан.

– Да. Такому парню, как Джейк, часто приходится не сладко. Он чувствует внутри пустоту. Если бы у него была женщина, способная понять его, принять таким, какой он есть, заполнить пустоту внутри, у Джейка не возникало бы время от времени такого чувства, словно он только подсматривает за жизнью, находясь где-то за ее пределами.

– Но где… – Лилиан облизала неожиданно пересохшие губы, – где он найдет такую женщину?

– Даже не знаю. Возможно, ему придется скрываться. А она спасет ему жизнь. Это будет решительная женщина, готовая пожертвовать для Джейка своей жизнью.

Теперь Трейс смотрел прямо в глаза Лилиан. Кроме страсти и желания, она вдруг увидела в этих глазах то, чего никогда не видела раньше. Она разглядела уязвимость, ранимость Трейса. Колени ее задрожали.

– Возможно, она будет жить за городом, – продолжал Трейс. – Пусть это будет школьная учительница. Или писательница. – Взглянув вниз, Трейс увидел Волосатика, описывающего вокруг его ног восьмерки. – У нее острый язычок и домашние животные с дурацкими именами, на которых у Джейка аллергия.

Теперь у Лилиан дрожали уже не только колени.

– Что-нибудь еще? – спросила она.

– Да. – Трейс вынул руки из карманов. – Ей придется прямо сказать, что она любит его, потому что он сходит по ней с ума, но не умеет вести себя в подобных ситуациях и не уверен, как она к нему…

Лилиан плохо различала Трейса из-за застилавших глаза слез.

– Трейс? – тихо произнесла она.

– Да?

– Я люблю тебя.

Он тут же схватил Лилиан за плечи и крепко прижал к груди. И лишь затем сделал то, о чем так давно мечтал, – впился в ее дрожащие губы и почувствовал вкус ее слез, отчего у него защемило сердце. Как приятно было снова прижимать ее к себе. Руки Трейса жадно скользили по телу Лилиан, касаясь его везде, где только можно. Сладкая дрожь охватывала Лилиан от каждого его прикосновения, и в ответ он хотел ее все сильнее.

Трейс смутно сознавал, что руки его ходят ходуном. Черт, да он весь дрожит. Он целовал Лилиан вновь и вновь, сердце его бешено колотилось в ответ на произнесенные только что слова любви.

– Ты уверена? – спросил он, ненадолго оторвавшись от ее губ. – Ты должна быть уверена.

Обвив руками Трейса за шею, Лилиан поцеловала его, вложив в поцелуй все, что могла и хотела дать.

– Никогда в жизни не была так уверена в чем-либо. – Она прижалась к Трейсу и хотела сказать что-то еще, но он уже опять завладел ее губами, а поцелуи казались сейчас важнее любых разговоров.

И подумать только – еще несколько минут назад ей было холодно, а теперь кровь словно вскипает в жилах.

Он вернулся! Он здесь, он обнимает, целует ее. Если это сон, Лилиан не хочет просыпаться. Сердце отчаянно колотилось, а пустота внутри заполнялась приятным теплом. Она давно знала, что заполнить ее может только Трейс.

Когда рука его, проникнув под футболку, сжала грудь Лилиан, она, застонав, подалась навстречу его прикосновениям.

Оторвавшись от ее губ, губы Трейса двинулись вниз – коснулась шеи, подбородка, чувствительного места над ухом.

– Черт побери, как я скучал по тебе!

– Я тоже скучала, – голос Лилиан вдруг сорвался. – Я думала, ты не приедешь. Думала…

– Прости, прости меня. – Трейс продолжал покрывать поцелуями лицо Лилиан. – Чтобы все уладить, понадобилось больше времени, чем я думал. Допросы, отчеты, снова допросы. Я извиняюсь, мисс учительница.

Реальность неожиданно напомнила о себе, прервав чудесный сон Трейса.

– Это может случиться снова, Лилиан, – сказал он. – Я опять могу потерять ощущение времени, забыть позвонить, опоздать.

– Мне все равно. Я справлюсь с чем угодно. Только бы знать, что ты любишь меня.

– Ты знаешь это. Ведь я люблю тебя так сильно, – губы их снова сомкнулись. – Я хочу тебя. – Трейс все крепче сжимал объятия. – Ты нужна мне.

Лилиан прижималась к нему, словно пытаясь слиться с ним, чтобы никто из них не чувствовал больше холода и одиночества.

– Я здесь, Трейс, я здесь.

Они ласкали друг друга, деля все, что имели: свои надежды и мечты, свои страхи, свою любовь. Руки, сплетаясь, крепко держали друг друга, словно боясь, разомкнувшись, в следующий раз поймать пустоту. Но они вновь находили друг друга, и вновь цеплялись друг за друга, как люди цепляются за жизнь.

Не отпуская Лилиан, Трейс умудрился скинуть куртку и даже расстегнул дрожащими пальцами кобуру.

Когда Лилиан расстегнула на нем рубашку и пробежалась пальцами по обнаженной груди, он застонал, почти как от боли. Потом она стала целовать его синяки.

– Что-то подсказывает мне, – хрипло произнес Трейс, проникая под футболку Лилиан, чтобы снова почувствовать тепло и нежность ее кожи, – что сегодня мы тоже не доберемся до спальни.

– Хорошо, – Лилиан быстро сняла футболку.

Хотя она отпустила его всего на несколько секунд, Трейсу показалось, что он просто не переживет этого, но наградой ему было прикосновение к его телу обнаженных грудей Лилиан. Трейс вдруг понял, что, пока Лилиан будет с ним, он никогда больше не испытает ноющего чувства пустоты.

Нагнувшись, он сжал губами ее напрягшийся сосок. Лилиан вскрикнула от удовольствия, разжигая в Трейсе пламя, грозившее поглотить его целиком. Он ласкал ее грудь, а Лилиан выгибалась, стараясь прижаться к нему поближе, почувствовать напряжение его возбужденной плоти.

Трейс быстро стянул с нее оставшуюся одежду.

Лилиан казалось, что она вот-вот сойдет с ума от сладкой муки, которую причиняют ей руки и губы Трейса.

Опустившись на колени, Трейс стал целовать живот, лаская пальцами внутренную сторону ее бедер, поднимаясь все выше и выше, ощущая, как отзывается на каждый поцелуй чувственное тело.

Огонь, полыхавший внутри Лилиан, привлекал его, как свеча привлекает мотылька, и, как мотылек, он летел на свет, готовый погибнуть в пламени, чтобы снова возродиться в объятиях любимой.

Трейс почувствовал, что Лилиан готова принять его. А она не видела ничего вокруг, для нее существовали только ласкающие ее руки Трейса.

– Трейс, – стонала она. – О, Трейс…

Губы его коснулись внутренней части ее бедра, и Лилиан сразу поняла, что он собирается сделать. От одной мысли об этом у нее чуть не подогнулись колени. Она обвила руками плечи Трейса, молча умоляя его продолжать.

Перейти на страницу:

Хадсон Дженис читать все книги автора по порядку

Хадсон Дженис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слишком много сюрпризов отзывы

Отзывы читателей о книге Слишком много сюрпризов, автор: Хадсон Дженис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*