Письма к тайной возлюбленной - Блейк Тони (читать книги полные .TXT, .FB2) 📗
Сколько раз они занимались этим в то лето после окончания школы, когда он думал, что у него впереди большая и совершенно нормальная жизнь!..
Черт! Наверное, в чем-то он был все-таки нехорошим парнем. Но он был таким, каким сделало его детство. Он просто пытался жить, как умел.
Роб тряхнул головой, прогоняя воспоминания, и сосредоточился на работе, забивая очередной гвоздь. Он больше не позволял себе думать об этих проблемах.
А если ему хотелось думать о сексе, то было правильнее думать о нем в настоящем, с Линдси.
Иногда он ужасно жалел, что начал все это, потому что непонятно было, куда это ведет, а Роб был из тех людей, кому необходимо было держать все в своих руках, иметь полный контроль.
Но в тоже время он… черт! получал столько удовольствия, что нечего было и думать, чтобы от этого отказаться. И это было не просто удовольствие. Он мог лгать самому себе и говорить, что больше ничего тут нет, но тут было гораздо большее — и он это знал.
«Тебе следовало бы перепугаться насмерть, приятель».
В конце концов, он ведь не случайно не позволяет себе сближаться с другими людьми.
Однако он подбодрил себя мыслью, что она здесь просто проездом. Скоро ей надоест и он сам, и Лосиный Ручей, и Милли — и она вернется к своей жизни в Чикаго, и все будет отлично. И может, поначалу ему будет немного тоскливо — он быстро привык к ее присутствую как у себя в постели, так и вне ее, — но он ведь и раньше привыкал быть один, привыкнет и сейчас.
А пока ему даже трудно поверить, с каким нетерпением он ожидает этот завтрашний фестиваль, как ему хочется увидеть, как будут блестеть у Линдси глаза, когда она будет короновать эту самую рыбную королеву… или как там они ее называют. Ему хочется держать ее за руку и гулять у озера, провести с ней весь день — и чувствовать себя нормальным человеком.
Странно, что может сделать с мужчиной женщина!
Час спустя Роб закончил работу и отправился домой. Войдя в дверь, он привычно потрепал Кинга по голове и сказал ему, какой он умник, а потом вскинул голову, услышав телефонный звонок. Господи! В последнее время ему скучать не приходится!
Но теперь ему даже в голову не приходило не ответить на звонок.
— Алло!
— Привет, это Линдси.
От одного только звука ее голоса у него начинало сильнее биться сердце.
— Привет.
— Ты сегодня вечером занят? Если да, то скажи прямо. А если нет… у меня для тебя есть сюрприз.
«Скажи, что ты занят, парень. Это было бы умно. А если она женщина умная, то сама все поймет. Она даже оставила тебе выход».
Но Линдси обещала ему сюрприз. И с Линдси ему просто хорошо, вот и все.
— Я не занят, — сказал он.
Глава 12
Впервые на своей памяти Робу было приятно услышать стук в дверь. Он принял душ, надел чистые джинсы и белую рубашку и теперь сидел на диване, дожидаясь ее прихода, словно паренек, собравшийся на первое свидание. Но, он был рад, что она пришла.
Он открыл дверь, как всегда, в сопровождении Кинга, но теперь пса, казалось, уже не тревожило ее присутствие, особенно после того, как она наклонилась, чтобы его погладить. Она выглядела так же модно, как всегда — на этот раз в линялых джинсах и облегающей легкой блузке, которая спускалась до бедер и завязывалась у нее за спиной. А еще она держала в руках большую коробку с пиццей от Боба.
— Держи! — сказала она, протягивая коробку ему.
— Сюрприз — это пицца? — спросил он, принимая у нее коробку.
— Нет, — ответила она, входя в дом и закрывая дверь. — Но я не ела и подумала, что, может, ты тоже еще не ел.
— Да, — подтвердил он. — Я собирался спросить, не хочешь ли ты поехать в мясной ресторан в Сидервилле. Я слышал, он хороший. Но пицца — это отлично.
Она прищелкнула пальцами в притворном огорчении:
— Похоже, я упустила шанс. У нас было бы еще одно настоящее свидание.
Поставив пиццу на кухонный стол, он повернулся к ней:
— А кто говорит, что если ты просто остался дома, то это не свидание?! — Черт, как же она хороша! Ее блузка была весенне-розового цвета, а быстрый взгляд вниз позволил ему убедиться, что ногти на ногах тоже были розового цвета, в тон блузке. На ногах у нее были крошечные шлепанцы, украшенные прозрачными блестящими камешками. Как это похоже на Линдси — даже шлепанцы найти по последней моде. — Так где сюрприз?
Он не собирался вести себя как мальчишка, но… может быть, просто никто давно не делал для него чего-то особенного.
И тут Линдси опустила голову, прикусила губу и, бросив на него невероятно чувственный взгляд, взялась за край блузки и начала медленно приподнимать его… показывая леопардовый рисунок под ней!
У него в одну секунду встал.
— Ох, моя хорошая! — почти прорычал он, шагнув к ней. — Иди сюда!
Она улыбнулась, глядя ему прямо в глаза, и он даже успел спросить себя, чем он заслужил это — эту женщину, которая возникла непонятно откуда и ворвалась в его жизнь, которая продолжает дарить ему такие радости, которые он уже не надеялся снова испытать.
Но он тут же забыл обо всех вопросах, потому что его ладони легли на ее талию, и он притянул ее к себе, почувствовав, какее мягкие округлости прижимаются к его более жесткому телу, ощутил ее податливые губы, открывающиеся навстречу его жадному поцелую. На секунду прервав поцелуй, он хрипло попросил:
— Давай сразу перейдем к сюрпризу.
Ее мягкие руки обвились вокруг его шеи, и она прошептала:
— Пицца остынет.
— Вот для чего Бог создал микроволновки, — пробормотал он. — А ты только разбудила во мне совсем другой аппетит.
Слава Богу, Линдси не стала ему противиться. Она просто позволила ему целовать ее — снова. Она просто позволила ему подхватить ее, посадить на кухонный стол и встать между ее раздвинутыми ногами.
Она просто позволила ему развязать ее красивую блузку и стянуть через голову, открыв надетую под нее сексапильную рубашечку с леопардовым рисунком.
Она позволила ему провести руками по ее телу, почувствовать шелковистую ткань. Она позволила ему заставить ее вздыхать, ахать и стонать.
И скоро она уже расстегивала ему рубашку, раздвигала ее, водила руками по его груди, доводя его до умопомрачения. А потом она расстегнула ему джинсы и проникла внутрь, снова даря ему то невозможное наслаждение, которое он уже не думал когда-нибудь испытать.
Он тоже расстегнул ей джинсы. Велел ей привстать, чтобы стянуть их пониже. Смог вдоволь насмотреться на леопардовый рисунок, тем более что ее малюсенькие трусики были из той же ткани, что и рубашечка.
И он уже не способен был действовать медленно.
— Мне надо их с тебя снять, малышка! — прорычал он, дергая за трусики.
Она только вздыхала, постанывала и помогала ему ее раздевать.
А потом ее ноги сомкнулись на его бедрах, по-прежнему обтянутых джинсой, и он нагнулся к ней, обхватил ладонями безупречную попку и вошел в нее.
Они оба вскрикнули от острого соединения. И на секунду его посетила странная мысль о науке и природе, о двух атомах, которые столкнулись с такой силой, что стали одним. Это было именно так — и они тут же начали двигаться вместе. Быстро, мощно, стремясь навстречу друг другу, сталкиваясь снова и снова. Он испытывал желание каким-то образом вобрать ее в себя, войти в нее глубже, глубже. Невозможно быть к женщине ближе, чем был в тот момент он, — но почему-то ему необходимо было еще больше.
Он уже слышал, что ее дыхание стало более глубоким и чуть замедлилось, и он уже достаточно долго был с ней, чтобы понимать: это скоро произойдет. И он тоже стал двигаться медленнее, позволяя ей задавать ритм. Боже, как ему нравилось смотреть, как высшее наслаждение разливается по ее лицу и заставляет дрожать ее тело. Ему нравилось, чтобы она полностью лишалась из-за него власти над собой — хотя бы на несколько мгновений.
Прерывисто застонав, она продолжила движение, сначала медленно и ритмично, а потом мощно, со всей силой, рыдая от наслаждения.