Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Берег мечты - Гиррейру Виктория (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Берег мечты - Гиррейру Виктория (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Берег мечты - Гиррейру Виктория (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В действительности же Адму разоблачил не Феликс, а неожиданно явившаяся к ней в дом незнакомка, похожая как две капли воды на дону Коло.

Увидев её, Адма так растерялась, что даже воскликнула с ужасом:

— Дона Коло?! Нет! Этого не может быть!

Этим возгласом она выдала себя, что позволило незваной гостье сразу же перейти в наступление.

— Нет, я не Коло, а её родная сестра, — сказала дама. — Меня зовут Селесте Маримбас. Это я звонила вам и посылала письма с фотографиями. У меня были веские основания подозревать вас в убийстве моей сестры, и сейчас вы это сами подтвердили.

— Я ничего не подтверждала! Вы сумасшедшая! Убирайтесь прочь из моего дома! — замахала руками Адма, пытаясь оттеснить Селесте обратно к выходу.

Селесте, однако, стояла посреди гостиной как вкопанная, и Адма не решалась применить к ней силу.

— Вы испугались меня так, как будто увидели привидение, явившееся с того света, — продолжала она обвинять Адму. — Вы воскликнули: «Этого не может быть!» А почему? Не потому ли, что вы были абсолютно уверены в смерти моей сестры? Не потому ли, что вы сами же и убили её?! Ведь она позвонила мне от вас и сказала, что вы собирались отвезти её к Арлете. Это был последний звонок Клотильды, потом она исчезла. И я не уеду отсюда пока не узнаю, что вы с ней сделали.

— Дона Клотильда звонила вам? — обескураженно спросила Адма.

— Да, у неё был с собой мобильный телефон, — подтвердила Селесте. — Она обещала позвонить мне от Арлете, но этого не произошло. Скажите почему?

Адма поняла, какую угрозу представляет для неё Селесте, и тотчас же решила, что такую опасную свидетельницу нельзя оставлять в живых.

— Я могу поговорить с вами, — сказала она строго, — но только при условии, что вы перестанете предъявлять мне обвинения, которые абсолютно беспочвенны!

Селесте не успела ответить — как раз в этот момент прозвучал первый звонок Амаполы, а затем сразу же последовал и второй.

Оба раза Адма подходила к телефону сама, потому что никого из слуг дома не было, и это обстоятельство она спешила использовать для осуществления очередного злодейства.

— Так вы готовы говорить спокойно, без угроз и огульных обвинений? — вновь обратилась она к Селесте, и та согласно кивнула.

— Я готова слушать вас сколько угодно, — сказала она Адме, — лишь бы это помогло мне докопаться до истины. А свои подозрения я и впрямь оставлю при себе.

Адма пригласила её в свою комнату, и Селесте стала подниматься по лестнице, не предполагая, что делает последние шаги в жизни.

Усадив Селесте в кресло, Адма сочла необходимым усыпить её бдительность и принялась рассказывать ей о своей встрече с доной Коло. Разумеется, этот рассказ не имел, ничего общего с тем, что было на самом деле. Селесте тем не менее слушала её внимательно, задавая вопросы и получая на них исчерпывающие ответы. Так они беседовали минут десять, пока Адма не поняла, что гостья окончательно заглотнула наживку. Теперь можно было переходить к активным действиям.

— Простите, я даже не предложила вам чего-нибудь выпить, — сказала она Селесте. — Мне придётся самой сходить на кухню, потому что слуг сейчас нет дома.

— Не беспокойтесь, я не хочу пить, — ответила Селесте и задала следующий, очень важный для неё вопрос:

— Значит, вы утверждаете, что Арлете жива?

— Да, жива, — подтвердила Адма, направляясь к выходу.

— Но почему же она скрывается?!

— Сейчас я принесу вам соку, и мы об этом поговорим, — пообещала Адма.

Она прошла на кухню, где приготовила два стакана сока, в один из которых привычным жестом всыпала крысиный яд.

А тем временем Амапола, нарушив правила конспирации, уже примчалась на такси к сестре и, не обнаружив никого в доме, тихонько позвала:

— Дона Адма! Дона Адма!

Ей никто не ответил. Амапола прислушалась и услышала чьи-то шаги на кухне…

Адма остолбенела, увидев перед собой сестру.

— Ты здесь?! Совсем рехнулась? Иди сейчас же домой, пока тебя никто не увидел!

— Нет, я не могу уйти, — ответила Амапола. – Я ведь чувствую: с тобой случилось что-то ужасное. Я поняла это по твоему голосу и не могу бросить тебя в беде. Скажи, как тебе помочь?

— Иди домой, — повторила Адма. — Этим ты очень мне поможешь.

Амапола же, у которой от чрезмерных волнений пересохло в горле, неожиданно для Адмы взяла стакан с отравленным соком и едва не выпила его. Каким-то чудом Адма успела выхватить у неё из рук злосчастный стакан.

— Что с тобой? — в ужасе посмотрела на неё Амапола. — Ты явно не в себе…

— Иди домой! — грозно рыкнула Адма, теряя терпение. — Потом поговорим. Пойми ты, я хочу побыть одна!

— А зачем два стакана сока? К тебе кто-то пришёл? Что здесь происходит? — не унималась Амапола, и Адме пришлось буквально вытолкать её за дверь.

После этого Адма понесла стаканы с соком в свою комнату, и вскоре оттуда раздался истошный женский крик.

Озадаченная происходящим Амапола в это время всё ещё стояла у входной двери, не решаясь покинуть дом сестры, и, конечно же, услышала тот странный и страшный крик.

— Адма, я здесь, я с тобой! — тоже закричала Амапола и побежала спасать сестру, которой, как она думала, грозила смертельная опасность.

Дверь в спальню Адмы, однако, была заперта изнутри. Амапола стала барабанить в дверь кулаками, умирающая Селесте услышала этот стук и простонала из последних сил:

«Помогите! На помощь!…»

— Адма, я помогу тебе, только открой! — тотчас же ответила Амапола. — Ты больна, у тебя нервный срыв? Я боюсь за твою жизнь!

Она не умолкала ни на секунду, пока, наконец, Адма не откликнулась:

— Уйди отсюда! Исчезни! Я тебе приказываю: убирайся прочь!

— Я не узнаю тебя, Адма! Ты грубишь мне, значит, происходит что-то страшное? Я должна войти туда, впусти меня, — настаивала Амапола, но сестра вообще перестала отвечать ей, и тогда она воскликнула: — Я не оставлю тебя в таком состоянии! Можешь ругать меня сколько угодно, но я позову на помощь Отасилиу и Феликса!

Она спустилась вниз и позвонила секретарше Феликса:

— Передайте ему, пусть срочно едет домой! У доны Адмы тяжёлый приступ!…

В это же время Адма по мобильному телефону вызвала верного Эриберту, и тот приехал первым, опередив на несколько минут Феликса.

Амаполе он строго-настрого приказал оставаться внизу, а сам прошёл в комнату Адмы, которая была в отчаянии.

— Придумай что-нибудь, Эриберту! — взмолилась она. — Феликс может прийти в любую минуту. Если он увидит труп в моей комнате, то докопается и до всего остального! Этого нельзя допустить!

Эриберту уже хотел было закатать тело Селесте в ковер и временно спрятать его в комнате для гостей, но тут из-за двери послышался встревоженный голос Феликса:

— Адма, открой!

После некоторой паузы дверь ему открыл Эриберту. Увидев за спиной Феликса Амаполу, он поспешил оттеснить её корпусом и попытался с ней объясниться:

— Вы зря подняли тревогу, дона Амапола. Ничего страшного не случилось. В доме завелись муравьи, которые попортили бумаги сеньора Феликса, вот дона Адма и расстроилась. Она сейчас нуждается в покое. Думаю, вам лучше прийти к ней в другое время.

— Да-да, — пробормотала Амапола, — я пойду…

Эриберту вернулся в спальню Адмы, но Амапола, не поверившая в байку про муравьёв, тихонько приоткрыла дверь и, увидев труп Селесте, воскликнула в ужасе:

— Господи! Она мёртвая?!

— Оставьте нас в покое, дона Амапола! — гневно закричала на неё Адма.

— Но раз уж я здесь, может, вы расскажете, что случилось?

— Спускайтесь вниз и ждите. Из дома ни ногой! – приказал Амаполе Феликс. Все объяснения получите через несколько минут.

Амапола повиновалась приказу, а Феликс потребовал объяснений от Адмы и услышал такую версию происшедшего:

— Это твоя избирательница. Она приехала издалека, я постаралась принять её получше, пригласила в дом. Но она тяжело дышала, у неё начался сердечный приступ, я привела её сюда, уложила на кровать, дала лекарство… И вдруг она умерла!…

Перейти на страницу:

Гиррейру Виктория читать все книги автора по порядку

Гиррейру Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Берег мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Берег мечты, автор: Гиррейру Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*