Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. (полная версия книги .TXT) 📗

Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. (полная версия книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. (полная версия книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хантер поклонился, все же опустив глаза в пол.

— Благодарю Вас, Магистр Колтон.

— Я дважды поступил с тобой неправильно. Даже трижды, — произнес Магистр Колтон и вздохнул. Он прислонился к столу. — Я бы хотел исправить все прямо сейчас.

Я втянул в себя воздух. У нас должен был быть еще один день. Паника раздирала изнутри, и я не знал, хватит ли у меня мужества, чтобы услышать это...

Рука Ефрема легла на мое плечо, выдернув меня из мыслей, Левин встал с другого бока, цепляясь за меня. Я обнял его.

— У тебя было шесть дней с Сигом и Левиным, — начал Магистр Колтон. Его тон был добрым, и он улыбался, но я сомневался, что Хантер заметил. — Тебе понравилось это время?

— Да, Магистр Колтон.

— Хантер, тебе было бы удобнее поговорить со мной без Сига и Левина в комнате?

Хантер поднял голову, взглянул на меня, прежде чем снова повернуться к Магистру Колтону.

— Нет, все в порядке. Я бы предпочел, чтобы они остались здесь. Пожалуйста. Я в порядке. Все нормально.

Магистр Колтон нахмурился.

— Хантер, если бы я произнес, что ты свободен высказывать свое мнение без последствий, что бы ты сказал?

Его нижняя губа задрожала.

— Ничего. Я... Я бы ничего не сказал.

Я поднес руку ко рту. Этот парень разбивал мне сердце.

— Саб, — снова попытался Магистр Колтон. — Я хочу, чтобы ты чувствовал себя в безопасности и был счастлив, и я не смогу помочь, если ты не будешь честен со мной.

Затем, разбив мое сердце на тысячу осколков, Хантер медленно опустился на колени, как будто его душа устала настолько, что не могла больше выстоять. Он опустил голову и всхлипнул. Голос звучал сломленно.

— Я не понимаю, Магистр. Почему вы наказали меня?

Я шагнул вперед.

— Что?

Магистр Колтон поднял руку, останавливая меня, на его лице отразилось беспокойство.

— Наказал тебя? Хантер, что ты имеешь в виду?

Мальчик поднял глаза, и по его щекам потекли слезы.

— Вы же сказали Сэру, что он не может прикасаться ко мне! Вы сделали меня его сабом, но я не был им. Я должен был смотреть, как он дает своему настоящему сабу все, чего жаждал я. Все, что я когда-либо хотел. — Хантер всхлипывал и едва мог говорить. Он приложил руку к сердцу. — Магистр, вы положили то, что я желал прямо передо мной, но не позволили взять. Это было наказание? Потому как я не знаю, что я сделал такого плохого? Я не понимаю.

О, Боже. Мое сердце болело, разрываясь на части. К горлу подступил ком. Мне хотелось подхватить бедного мальчика на руки, сказать ему, что он желанный, достойный, что все будет хорошо. Левин сбоку тоже плакал, и я крепко обнял его. Но смотреть, как Хантер ломается, я не мог больше ни секунды. У него осталась только одна ниточка. Клянусь, если ее разорвать, вряд ли он когда-нибудь оправится.

Если мальчик нуждался в поддержке, тогда я должен был ее предоставить. Я подошел, опустился перед Хантером на колени и обнял его, пока он плакал. Он прижался ко мне, сжимая мою рубашку, и зарыдал.

— Что я сделал не так, Сэр? Я стану лучше, обещаю.

— Ты не сделал ничего плохого, — прошептал я. — Вообще ничего. Это мы сделали тебе плохо. Лаззаро, Магистр Колтон, я, Санктус — все мы. Мне так жаль. Ты заслуживаешь лучшего. Скажи, чего ты хочешь, Хантер. Все, что угодно, и я сделаю это, обещаю.

— Сиг, — сдержанно и настороженно произнес Магистр Колтон. — Ты не можешь обещать такое.

Я поднялся и встал между Магистром Колтоном и Хантером. Явный акт неповиновения моему прошлому Мастеру. Но отступать было некуда. Этот мальчик — мой предел.

—Но я обещаю. Хантер заслуживает лучшего, от всех нас. Особенно от вас. Вы выше всего этого, Магистр Колтон. Санктус выше всего этого. Докажите, докажите мне прямо сейчас и докажите это Хантеру.

Магистр Колтон уставился на меня, в его глазах промелькнула дюжина эмоций. Я сомневался, что кто-нибудь когда-либо говорил с ним в таком тоне. Но сейчас было не время об этом волноваться. Магистр Колтон слегка склонил голову.

— Ты предпочел бы его мне? Санктусу?

— Я не хочу выбирать. Вы были исключительно добры, Мастер, и Санктус — мой дом. Но я сделаю это, если придется. И я выберу Хантера. И Левина. Обоих. В равной степени. — Я расправил плечи и не дрогнув встретил взгляд Магистра Колтона. — Потому что если я не могу защитить мальчика, когда он больше всего в этом нуждается, я его не заслуживаю.

Хантер всхлипнул позади меня, и когда я обернулся, то увидел, что Левин стоял на коленях и обнимал его, а Хантер прижимался в ответ.

Магистр Колтон сделал глубокий вдох, потом еще один. Он, без сомнения, раздумывал над моими словами. Это была странная тишина и не особенно приятная. Затем он испустил вздох, который звучал одновременно раздраженным и решительным. Магистр шагнул ближе и переключил внимание на двух мальчиков, заглянув за мою спину.

— Хантер, скажи мне, чего ты хочешь. Ты хочешь, чтобы Сиг стал твоим Мастером? Или ты хочешь вернуться под мою опеку?

Хантер поднял голову, его глаза покраснели, но лицо оставалось бледным.

— Сиг, пожалуйста. И Левин. Они оба. Пожалуйста. Пожалуйста, я сделаю все, что угодно.

Облегчение нахлынуло на меня волной: возбуждающей и мощной, осязаемой и умиротворяющей. Я опустил голову и чуть не заплакал.

Этот гребаный день...

Магистр Колтон встретился со мной взглядом и слегка кивнул, прежде чем обойти и направиться к Хантеру. Тут я заметил, что Ефрем тоже приблизился к ним. Как я понял не для того, чтобы притеснить Хантера и Левина. А скорее, чтобы защитить их, если понадобится.

Магистр Колтон приложил пальцы к подбородку Хантера.

— Ты понимаешь, о чем просишь, мальчик, — сказал он. — Ты будешь принадлежать Сигу. Станешь его собственностью, с которой он может делать все что угодно. Ты будешь служить ему, угождать. По законам Санктуса, ты предлагаешь ему свою покорность, полностью отказываясь от контроля, а он дает тебе все, что нужно для успешного развития.

Ответом Хантера был вздох, полный страстного желания и потребности. Обещание.

— Да.

— Он наденет на тебя ошейник и утвердит право своим телом. Это обязательная церемония, по законам Санктуса, — продолжал Колтон. — Ты уже проходил через нее однажды, Хантер. Пусть и с неправильным Доминантом, но правила ты знаешь. И как все происходит в Санктусе тоже.

Хантер встретился с ним взглядом.

— Да.

Магистр Колтон кивнул.

— Тебя отведут в комнату для церемоний и подготовят.

О, Боже…

Хантер закрыл глаза, словно с его плеч свалился тяжкий груз. На лице появилась безмятежность.

— Да. Пожалуйста.

Магистр Колтон повернулся к Стефану.

— Принеси ошейник для мальчика, саб. — Стефан поклонился и исчез.

Я собирался надеть ошейник на Хантера. И объявить Хантера своим. Нашим. Моим и Левина, Хантер вот-вот станет нашим.

Мое тело жаждало наконец-то заполучить Хантера, но день был адским. Я положил руку на волосы саба, затем обхватил ладонями лицо и подождал, пока его глаза встретятся с моими.

— Хантер, сегодня был сумасшедший день, да? — спросил я. Он кивнул. — Ты, должно быть, измучен. Если предпочтешь подождать, чтобы отдохнуть, мы сможем завершить эту церемонию завтра.

Что-то мелькнуло в его глазах, и он прошептал:

— Пожалуйста, не отказывайте. Мне это нужно. Я должен быть вашим. Мне нужен ваш ошейник на шее, и мне нужна ваша власть надо мной. Я должен принадлежать вам обоим. Я не выдержу еще одного дня. Пожалуйста.

Грудная клетка оказалась слишком маленькой, чтобы вместить сердце, которое стало слишком большим. Его мольбы, его чертовы губы, дразнившие меня... Затем, как будто знал, мальчик улыбнулся и произнес единственное, что разрушило мою решимость.

— Мне нужно назвать вас Мастером.

Я не мог бороться больше ни секунды. Я наклонился и прижался к его губам. Хантер раскрылся для меня, как только наши губы встретились, и застонал, когда я дал ему язык. Я целовал жадно, долго и глубоко. На вкус он был точно таким, как я и представлял, даже лучше. Поцелуй длился очень долго, исправляя упущенное. Все перемены теперь успокоились и завершились. Потом Хантер втянул мой язык и застонал.

Перейти на страницу:

Уолкер Н. Р. читать все книги автора по порядку

Уолкер Н. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Sir (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Sir (ЛП), автор: Уолкер Н. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*