Безжалостное предложение (ЛП) - Андерс Наташа (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
— Что ты скажешь ему по поводу работы?
— Скажу, что ушла или что-нибудь в этом духе. Ему будет достаточно легко поверить, что его сестра неудачница.
— Ну же, дорогая, — сказал Кэл. — Это несправедливо. Это не твоя вина.
— Пожалуйста, просто оставь это.
Кэл неохотно кивнул.
Клео протянула руку и нежно сжала его плечо.
— Мне жаль, что я набросилась на тебя, ладно?
— Да. — Он пожал плечами. — Мне жаль, что я недостаточно мрачен, чтобы соответствовать ситуации.
Они шмыгнула носом и хихикнула, услышав эту дурацкую шутку.
Кэл поморщился, сунул руку в карман и вытащил платок.
— Высморкайся. Посмотри на себя. Ты такая ужасная плакса, Клео.
— Заткнись! — Она улыбнулась и показательно высморкалась.
В этот момент она так ценила присутствие Кэла, что не смогла удержаться и обняла его.
— Спасибо. Иногда я не знаю, что бы делала без тебя.
________________________________
В десять утра следующего дня Клео всё ещё валялась в халате и пижаме. У неё не было желания что-то делать. Она чувствовала себя плохо. Большую часть утра она провела в обнимку с унитазом, её рвало, и сейчас она чувствовала себя полностью выжатой.
Клео всё ещё немного мутило, поэтому она осторожно подошла к дивану, который Кэл в кои-то веки убрал, прежде чем ушёл в неизвестном направлении. Он всегда пропадал часами напролёт, делая Бог знает что Бог знает где. Клео испытала облегчение, когда он ушёл, потому что из-за его хорошего настроения ей хотелось лезть на стену.
Она думала, что нужно попытаться что-то съесть, когда в дверь квартиры постучали. Клео нахмурилась, она редко бывала дома днём, к тому же, у них был установлен домофон, поэтому в дверь стучали крайне редко.
Стук повторился. Клео встала с дивана, замерла на мгновение, чтобы справиться с тошнотой, и пошла открывать.
— Кто там? - спросила она, поскольку в двери не было глазка.
Последовала долгая пауза, и Клео подумала, может, кто-то ошибся дверью.
— Я. — Голос, лишь слегка приглушённый дверью, был хорошо знаком.
Она не ответила, и в дверь опять постучали — громко, властно, так чертовски похоже на него.
— Это я, Дамасо! — прорычал Данте. — Открой эту чёртову дверь.
— Нет.
— Что?
Клео практически чувствовала его удивление через дверь.
— Я сказала: «Нет». Уходи.
— Я никуда не уйду, пока мы всё не уладим. — Его голос звучал непреклонно, и она нерешительно закусила губу.
— Я не думаю, что нам есть, что улаживать. Ты принял решение.
— Я отказываюсь обсуждать это через дверь. Если ты не откроешь, то я её просто выбью. Не думаю, что понадобится много усилий, дерево такое тонкое.
— Не все могут позволить себе двери из орехового дерева, — сказала Клео с усмешкой.
Данте был прав — дерево настолько тонкое, что она могла слышать его вздох через дверь.
— Считаю до трёх. Если ты не откроешь дверь, я…
Она раздражённо щёлкнула языком и распахнула дверь. Клео вспомнила, что на ней флисовая пижама в горошек, пушистый розовый халат и розово-белые тапочки с кроликом, только после того, как увидела Данте в сшитом на заказ великолепном костюме. Её волосы были в беспорядке, и она, вероятно, выглядит измученной после утренней рвоты. И то, как он посмотрел на неё, дало понять, насколько ужасно она выглядит.
— Твои волосы…
Она посмотрела на него в полном недоумении.
«Почему мои волосы он заметил первыми?» — удивилась Клео, а потом вспомнила и провела дрожащей рукой по коротким гладким локонам, пытаясь вспомнить был ли розовый цвет, который они с Кэлом нанесли вчера на кончики её волос, настолько ярким.
— Я решила, что больше не должна выглядеть, как корпоративный робот, — сказала она, слегка пожав плечами.
— Они розовые.
— Только кончики.
Он отвёл испуганный взгляд от её волос и осмотрел всё её тело.
— Я разбудил тебя? — спросил он, выглядя по-настоящему смущённым.
— Не видела смысла одеваться, если мне не нужно идти на работу.
— А ты не подумала начать искать новую работу?
«Боже, богатые люди понятия не имеют, как работает реальный мир!»
Голос Данте звучал слишком осуждающе, поэтому Клео ощетинилась, защищаясь.
— Вчера меня уволили с предыдущей должности. У меня не было времени заняться поиском новой работы.
Данте кивнул и засунул руки в карманы пальто, пробегаясь взглядом по маленькому, слегка грязноватому и далеко не опрятному интерьеру квартиры.
— В этом месте паршивая охрана. Студент в мешковатых джинсах и растафарианской кепке просто впустил меня. Открыл дверь и помахал мне.