Наша тайна (ЛП) - Норрис Шана (бесплатные серии книг .TXT) 📗
— Ага.
— Как ты… да неважно, — произнес он. — Ты с матерью?
— Нет, — ответила я, сильнее сжав телефон. — Мы поссорились, и я ушла. Теперь сижу в парке на скамейке.
— Сколько там сейчас времени?
— Поздно, — сказала я.
— А деньги у тебя есть?
Упоминание о деньгах заставило меня поморщиться. С ними у меня никогда не было проблем: чековая книжка и пластиковые карточки всегда находились под рукой.
— Да.
— Хорошо. Тогда иди и найди отель. Только хороший. С гидромассажной ванной и всем таким прочим… посмотрим, удастся ли тебе снять номер.
Я засмеялась.
— Ну, если только с гидромассажной ванной…
— Сообщи, где остановишься. Отоспись в безопасном месте. А завтра все наладится.
Хотела бы я верить, что это так.
— Правило №1, — напоминала я ему. — Будь честным.
— А ты все еще веришь мне? — уточнил он.
Я даже думать не стала.
— Верю.
— Значит, все наладится.
Глава 22
Первым, что я увидела, открыв глаза, был белый потолок из декоративной плитки с закрученным узором в виде птиц и цветов.
Разбудивший меня стук повторился снова. Я протерла глаза и заморгала, стараясь вспомнить, где нахожусь. Огромные размеры кровати и обилие кружевных подушек явно говорили о том, что я не у тети Лидии. Я почти решила, что нахожусь дома, в Уиллоубруке, но моя мать никогда не одобрила бы подобный дизайн потолка.
А затем я все вспомнила. И сиюминутное решение лететь в Париж. И ссору с мамой. И разговор с Джудом.
Джуд.
Откинув одеяло, я бросилась к двери, стук в которую стал еще громче и настойчивее. С замиранием сердца, я распахнула ее.
— Ханна, слава богу! — тетя Лидия заключила меня в объятия и плотно прижала к себе.
От нее пахло мылом и краской. Вдыхая ее запах, я закрыла глаза и даже не пыталась сдержать слез.
Тетя Лидия погладила меня по голове.
— Ш-ш-ш, — приговаривала она. — Все хорошо. Я приехала забрать тебя домой.
— Прости, — выдавила я между всхлипами.
— Все в порядке. А где твоя мать?
— В своем отеле, наверное, — ответила я, пожав плечами.
Тетя Лидия поджала губы и кивнула.
— Ясно. Собирай вещи.
Кроме сумки собирать было нечего. Внизу нас уже ждала машина. Тетя назвала водителю адрес маминого отеля. Пока мы ехали по парижским улицам, у меня сосало под ложечкой. Я не хотела видеть мать, по крайней мере, не так скоро после ссоры.
Когда машина подъехала к маминому отелю, тетя Лидия перевела на меня взгляд.
— Можешь подождать здесь. Я просто хочу кое-что сказать Мэрилин перед нашим отъездом.
Что было бы лучше: остаться в машине или убедиться, что тетя с мамой не переубивают друг друга?
— Я с тобой, — хрипло произнесла я.
Так как мой французский был намного лучше тетиного, я велела водителю подождать, после чего мы вошли в отель и поднялись в мамин номер. Тетя Лидия даже не подошла к ресепшену, чтобы спросить консьержа куда идти. Она прошла по сияющему лобби с высоко поднятой головой, будто женщина на задании.
Тетя Лидия стучала в дверь маминого номера куда громче, чем в мой. Она молотила кулаком по деревянной поверхности до тех пор, пока нам не открыла удивленно моргающая Тесс.
— Чем могу помочь? — спросила она.
— Мне надо увидеть Мэрилин, — сообщила ей тетя Лидия. Не дожидаясь приглашения, она отодвинула Тесс в сторону и вошла в номер.
— Мэрилин! — громко позвала она.
Тесс скривилась и потерла виски.
— Вы не могли бы говорить чуть тише?
— Тогда скажите, где комната Мэрилин, — громко рявкнула тетя Лидия.
Тесс указала на одну из дверей, и тетя распахнула ее. Пока она шла по помещению, я неотступно следовала за ней по пятам. Тетя Лидия сдернула с раскинувшейся поперек огромной кровати мамы белое одеяло, после чего отдернула занавески, впуская в комнату солнечный свет.
— Мэрилин, — тетя Лидия потрясла маму за плечо, с остервенением болтая ее из стороны в сторону, пока та не открыла глаза.
Мама застонала.
— Уйди.
— Нет, — решительно произнесла тетя. — Я рванула в Париж посреди ночи, чтобы кое-что тебе сказать и на этот раз ты меня выслушаешь.
Мама села, откидывая с лица спутанные волосы. Прошлой ночью она не смыла макияж и теперь под ее глазами красовались черные пятна туши. Презрительно ухмыльнувшись тете, она спросила:
— Почему ты здесь?
Тетя Лидия указала на меня.
— Она — причина, по которой я здесь.
Мама вздохнула, фокусируя на мне свой сонный взгляд.
— Слава богу, Ханна! Я полночи не спала, беспокоилась за тебя.
— Беспокоилась ты, как же, — огрызнулась тетя. — Она твоя дочь, и ты была нужна ей этим летом. Но вместо этого ты предпочла сбежать и игнорировать реальность, как ты обычно и делаешь.
Мама застонала и повалилась на бок.
— Ты хоть понимаешь, как сильно подвела Ханну?
— Ей семнадцать лет, — ответила мама. — Она не ребенок, Лидия. Но тебе, полагаю, об этом неизвестно, ведь тебя не было рядом, пока она росла.
— Вот именно, что семнадцать. Она еще не выросла! Ты не имеешь права ждать, что она справится с трудностями самостоятельно. Ты не имеешь права ждать, что она станет жить по всем тем правилам, которые ты вдалбливала ей в голову, и будет вести себя как идеальная маленькая взрослая. Ей нужна мать.
Мама захохотала, злобно зыркнув на тетю Лидию.
— Так вот в чем дело. Все еще завидуешь тому, что я имею.
На мгновение мне показалось, что тетя Лидия влепит маме пощечину. Она напряглась всем телом, но стиснула зубы и сделала пару глубоких вдохов.
— Даже столько лет спустя ты не можешь понять, что я не хочу иметь то, что имеешь ты, — произнесла тетя Лидия, будто обращаясь к себе.
— Я просто пыталась уберечь тебя от страданий, — сказала мама тете. — Нравилось тебе тогда проходить через все это? А теперь ты счастлива?
Тетя Лидия распрямила плечи и вздернула подбородок.
— Может, у меня и нет того, что есть у тебя, Мэрилин, но я зато хоть что-то смыслю в этой жизни, черт подери, и использую возможности, которые мне выпадают. — Она развернулась и зашагала ко мне. — Я забираю Ханну обратно в Эшвилл до конца лета. Вне зависимости от того, решишь ли ты вернуться в реальный мир, настоятельно советую тебе самой обратиться в центр «Келлера-Бёрнса». Дэниэл не единственный, кому требуется помощь.
Мы молчали всю дорогу до аэропорта. Тетя Лидия купила два билета до Северной Каролины. Я предложила было заплатить, коль скоро лететь в Париж ей пришлось по моей вине, но она наотрез отказалась. Мне стало неловко от мысли, сколько сбережений ей пришлось на меня потратить.
Я села у большого витринного окна, выходящего на взлетную полосу, пока тетя Лидия покупала нам завтрак. Вернувшись с круассанами и двумя пакетиками молока, она протянула мне мою порцию.
— Bon appétit! — пожелала она, подмигнув.
— Как ты меня нашла? — спросила я.
— Джуд помог, — ответила тетя Лидия. — Сказал, где тебя искать.
Я отщипнула от круассана кусочек, но тот не лез в горло. Медленно разжевывая, я завернула зерновой хлеб в бумагу на своих коленях.
Тетя Лидия накрыла мою руку ладонью.
— Ханна, я хочу, чтобы ты поняла, что проблемы твоей матери — не твои проблемы. Ей требуется помощь, но ты не должна защищать ее от всего на свете. Не ты ее родитель. Тебе всего семнадцать, ты должна жить в соответствии со своим возрастом.
Я опустила взгляд на свою еду.
— Прости, что уехала из Уиллоубрука много лет назад, — продолжала тетя. — Я не хотела оставлять тебя, мне просто требовалась возможность спокойно дышать. С твоей мамой не просто ужиться. Она пыталась управлять не только твоей жизнью, но и моей. Четыре года назад я захотела того, на что твоя мать не могла согласиться.
Я вздернула брови.
— Чего же?
— Ребенка, — ответила тетя Лидия.