Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кареглазая моя (ЛП) - Клейпас Лиза (электронную книгу бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Кареглазая моя (ЛП) - Клейпас Лиза (электронную книгу бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кареглазая моя (ЛП) - Клейпас Лиза (электронную книгу бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Времена меняются. И я изменился, София. Теперь я знаю, как сделать тебя счастливой.

– Она уже счастлива! – воскликнула я.

– Эйвери, тебя это не касается, – пренебрежительно посмотрела на меня Аламеда. – Это

семейное дело.

– Не груби Эйвери, – сердито вспыхнула сестра. – Она – моя семья.

И тут они заговорили одновременно – настоящий поток испанского, из которого я

понимала не более пары слов подряд. А сзади пережидали момент Ри-Энн, Вэл и Тэнк в

обнимку со своими сумками и ноутбуками.

– Помощь нужна? – многозначительно спросил Тэнк.

– Еще точно не знаю, – благодарно шепнула я в ответ.

София защищалась, но выглядела все более и более страдающей. Я пододвинулась к ней

ближе, страстно желая за нее вступиться.

– Говорите, пожалуйста, по-английски, – твердо попросила я.

Казалось, никто меня не услышал.

– Дело в том, – вновь начала я, – что здесь у Софии прекрасная жизнь и успешная карьера.

Она независимая женщина. – Когда и это не оказало видимого эффекта, я продолжила: – А

еще у нее новый парень.

Неожиданно наступившая тишина меня вполне удовлетворила.

– Это правда, – воспользовалась предложенным оправданием София. – У меня есть

парень, и мы помолвлены.

Аламеда прищурилась. В окружении густо накрашенных ресниц ее глаза напоминали

мохнатых пауков.

– Ты раньше никогда о нем не говорила. Кто он? Как его зовут?

– Он… – начала было сестра.

– Прошу прощения, – через приоткрытую дверь в студию протиснулся Стивен. Запнулся и

в наступившей тишине недоуменно нахмурился при виде наших непроницаемых лиц. – В

чем дело?

– Querido (прим.пер. - исп. любимый, дорогой), – воскликнула София, бросаясь к нему.

После чего нагнула его голову и поцеловала.

Глава 15

Перевод – Мел Эванс

Редактирование – Nadin-Z

Оформление – Кристюша

Застигнутый врасплох поцелуем Софии, Стивен застыл. Я задержала дыхание, про себя

призывая его не отталкивать сестру. Его руки, зависшие было в воздухе словно

удерживаемые невидимыми нитями кукловода, медленно опустились ей на плечи.

«Сжалься над ней, Стивен, – отчаянно думала я. – Хотя бы сейчас!»

Но реакция Стивена с жалостью и рядом не стояла. Он крепко обнял Софию и принялся

целовать так, будто не собирался останавливаться. Словно она была опасным наркотиком, вызывающим зависимость, с которым надо обращаться осторожно, наслаждаться

маленькими порциями, дабы не умереть от смертельной передозировки. И острая жажда

этого ослепляющего, страстного поцелуя растеклась от парочки во все стороны, согрев

всю комнату.

Где-то позади меня раздался глухой стук – Тэнк выронил свой ноутбук. Он и остальные

сотрудники уставились на обнимавшуюся пару, в изумлении разинув рот.

Наклонившись за ноутбуком, Тэнк выдохнул:

– В целости. Упал на ковер. Даже не поцарапался.

– Да какая кому разница. – Ри-Энн не спускала ошарашенного взора со Стивена и Софии.

– Вы все можете быть свободны, – объявила я, указывая в сторону черного хода.

– Ой, я забыла вымыть кофемашину, – выпалила Вэл.

– Я тебе помогу, – вызвалась Ри-Энн.

– Все вон! – скомандовала я.

Нехотя все потянулись через кухню к выходу, постоянно оборачиваясь.

Внезапно Стивен прервал поцелуй и потряс головой, будто стараясь прояснить мысли. Его

взор перескочил с раскрасневшейся Софии на стоявшую в дверях пару:

– Что?..

– Приехала mamá, – поспешно выдохнула София. – Она привезла с собой Луиса, моего

бывшего парня.

Я стиснула руки в ожидании реакции Стивена. Тот знал достаточно о прошлом Софии,

чтобы понимать, насколько ужасна для сестры сложившаяся ситуация. И если он искал

возможность унизить Софию, даже более того – уничтожить ее, то вот он – идеальный

шанс!

– Произошло недоразумение, – продолжила София, отчаянно вглядываясь в глаза Стивена.

– Mamá решила, что есть шанс, что я снова вернусь к Луису, поэтому она уговорила его

приехать. А я только начала объяснять ей, что это невозможно, потому что, потому что...

– Потому что мы с тобой вместе, – продолжил Стивен, произнеся последнее слово с легкой

вопросительной интонацией.

София рьяно закивала.

– Я и раньше его видела, – обвинительно заявила Аламеда. – Он тут работает. И он тебе

даже не нравится!

Я не могла видеть лица Стивена, но голос его прозвучал тепло и насмешливо.

– Ну, это и не была любовь с первого взгляда, – признал он, прижимая к себе Софию. – Но

притяжение возникло с самого начала.

– И у меня тоже, – тотчас подтвердила София.

– Порою, когда чувства глубоки, – продолжил Стивен, – непросто разобраться, что с ними

делать. И я точно никогда не думал, что влюблюсь в

женщину вроде Софии.

София, нахмурившись, подняла на него взгляд:

– Это еще почему?

Глядя ей прямо в глаза, Стивен принялся играть с локоном ее волос:

– Давай-ка посмотрим. Ты невыносимая оптимистка и начинаешь украшать все к

Рождеству за три месяца до его наступления, а еще клеишь блестки на все, что не успевает

от тебя спрятаться. – Его палец пробежался по раковине ее ушка и нежно прикоснулся к

лицу. – Тревожась о проекте, ты начинаешь потирать руки, будто злодей, задумавший что-

то коварное. Ты запросто лопаешь настолько острые перчики, что обычный человек

просто отрубился бы. А еще есть несколько слов, которые ты всегда произносишь

неправильно: лосось, пижамы. И каждый раз, когда ты слышишь звонок телефона, ты

уверена, что это твой, кроме тех случаев, когда трезвонит действительно твой мобильный.

На днях я видел, как ты паркуешься перед студией, и могу с уверенностью утверждать, что

ты вовсю горланила какую-то песню. – Стивен медленно улыбнулся. – В общем, надо

признать, что это очень уважительные причины, чтобы в кого-то влюбиться.

Сестра онемела.

Да и мы все тоже.

Стивен отвел взор от Софии и протянул руку Луису.

– Стивен Кавана, – сказал он. – Я не виню тебя, что ты ждешь возвращения Софии. Но она

определенно занята.

Луис не стал отвечать на рукопожатие, лишь с сердитым видом скрестил руки на груди.

– Вы не спрашивали моего благословения, – огрызнулась Аламеда. – И у Софии нет

кольца. Что это за помолвка без кольца?

Стивен перевел взгляд на Софию.

– Ты... ты ей уже рассказала про помолвку, – медленно произнес он.

София нервно дернула головой.

– Ну, формально, они только планируют организацию помолвки, – вклинилась я в

разговор. – Аламеда, Стивен как раз собирался сегодня обсудить это с вами. После ужина.

– Но он не может ужинать с нами, – заявила Аламеда. – Я же пригласила Луиса.

– А я первая пригласила Стивена, – отрезала София.

– Хватит! – прорычал Луис, пытаясь схватить Софию за руку. – Хочу поговорить с тобой, снаружи. Наедине.

Ошеломляюще быстро Стивен отбросил руку Луиса в сторону, тем самым блокировав его

движение.

– Отвали нахрен, – бросил он таким голосом, что у меня встали волосы на затылке. И это

Стивен, который гордился своим самообладанием!

– Стивен, – вмешалась София, стараясь сделать так, чтобы конфликт не вышел из-под

контроля. – Querido mío, все хорошо, я... Я сделаю, как он хочет, я могу с ним поговорить.

Стивен уперся в Луиса тяжелым взглядом:

– Она – моя!

Воздух сгустился от враждебности, струящейся от стоящих друг напротив друга мужчин.

Я очень пожалела, что отослала Тэнка домой. В прошлом он частенько разнимал драчунов, а сейчас ситуация могла обернуться чем-то страшным.

– Луис, – обеспокоенно промолвила Аламеда. – Может, тебе стоит вернуться в отель, а я

тут разберусь со своей дочерью?

– Никто не будет со мной разбираться! – вспыхнула София. – Я вам не щенок! Mamá, когда

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кареглазая моя (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кареглазая моя (ЛП), автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*