Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Несломленная (ЛП) - Джонсон Эмбер Л. (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Несломленная (ЛП) - Джонсон Эмбер Л. (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Несломленная (ЛП) - Джонсон Эмбер Л. (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда он въехал на мою подъездную дорожку, странное чувство поселилось в моем животе. Дом выглядел точно так же, как и накануне, когда я его покинула. И все же я сразу заметила, что дверь гаража широко открыта.

Сэм уже несколько недель не садилась за руль.

Она никогда не оставляла дверь гаража открытой.

Мы вошли, и тишина стала еще тяжелее, чем прежде. Иногда Сэм включала телевизор в гостиной, а мне приходилось его выключать. Или я слышала, как она смотрит шоу за закрытой дверью своей комнаты. Почти каждый день она оставляла в раковине миску для хлопьев, и я по привычке мыла ее. Но на этот раз там ничего не было.

— Пойду проверю, как там Сэм, — тихо сказала я Такеру. Я ожидала, что он останется, но он следовал за каждым моим шагом вверх по лестнице. Затаив дыхание, я ждала перед дверью в комнату Сэм, пытаться услышать хоть что-нибудь. Никакой реальной причины волноваться не было. Она и раньше не показывалась несколько дней. Было только чувство…

— Тетя Сэм? — Я постучала в дверь и стала ждать. Ответа не последовало. Ни звука. Ни скрипа пружин в матрасе. Ни фонового шума телевизора, ни бегущей воды. Даже храпа, что слышался по ночам, когда она спала слишком крепко.

Я посмотрела через плечо на Такера, и он вопросительно наклонил голову.

— Тетя Сэм. — Я постучал сильнее и попробовала открыть дверь, но она была заперта. — Эй, мне нужно с тобой поговорить. Можешь открыть дверь? Ты не пришла на мой спектакль ни вчера вечером, ни накануне. Если ты больна или что-то подобное, я действительно думаю, что пришло время отвезти тебя к врачу.

Пока я ждала, паника поднималась горячими волнами тошноты.

Но ничего не произошло.

— В кухне, в третьем ящике слева от раковины, лежит отвертка с желтой ручкой. Можешь принести ее, пожалуйста? — Такер коротко кивнул и побежал вниз по лестнице. Я слышала его шаги на кухне. Слышала, как он выдвигает ящики комода. Но из-за двери Сэм не доносилось ни звука.

Я ударила сильнее. К тому времени, как Такер вернулся, мои кулаки покраснели. Лицо Такера было почти таким же белым, как его рубашка, и я хотела сказать ему, что все в порядке. Что я слишком остро реагирую, что мы откроем дверь и найдем ее спящей с рассыпанным пакетом хлопьев на кровати.

Но думаю, часть меня знала лучше.

Он помог мне отодвинуть металлические засовы — сначала верхний, который отодвинулся от дверного косяка совсем немного. Затем средний, что образовал большую щель. К тому времени, как мы вытащили нижний, моя грудь сжималась от страха.

И когда Такер отодвинул дверь, я заглянула в ее комнату, борясь с желанием упасть на колени и закричать. Вместо этого я вытолкнула его в коридор и произнесла слова, которых так боялась.

— Такер, звони 911.

Глава 20

К тому времени, как приехали пожарная машина и скорая помощь, я сидела рядом с Сэм уже больше двадцати минут. Она, свернувшись калачиком, лежала на полу. Ее глаза были закрыты, а дыхание — неглубоким. Ее плечо было прижато к груди под странным углом. Она не реагировала. Но ее сердце билось, и она дышала, так что я пыталась не терять надежды, что все будет в порядке.

Я оцепенела и не знала, что делать, но, когда ее на каталке понесли вниз, я наконец-то смирилась с серьезностью ситуации. Я побежала в ее ванную и меня вырвало.

Такер стоял в дверях, робко держа руки перед собой, пока я сжимала унитаз, выливая в него содержимое своего желудка.

— Чем я могу помочь, Мэллори?

— Не знаю. Мне страшно, — призналась я, вытирая рот туалетной бумагой.

— Они спрашивают, не хочешь ли ты поехать в машине скорой помощи.

Я кивнула и поднялась на дрожащих коленках.

— Ты поедешь следом?

— Конечно. Хочешь, чтобы я что-нибудь привез?

Я двинулась по коридору. Голова кружилась, а все тело покрывала липкая пленка пота.

— Сменную одежду. Зубную щётку. Не знаю. Принеси что-нибудь для Сэм. Ей понадобится одежда, когда она проснется. — Все это осталось без ответа, когда я выбежала за дверь, чтобы остановить машину скорой помощи.

— Я поеду с ней.

Пока они закрепляли кислородную маску на ее лице, Сэм выглядела такой бледной и маленькой на каталке, с ремнями на руках и ногах. Я держала ее за руку и говорила себе, что это просто случайность. Что мы приедем туда, а она проснется и скажет, что приняла слишком много снотворного из-за того, что так долго не спала. Я все время представляла, как она, подключенная к мониторам, перевернется на больничной койке, вздохнет и искоса посмотрит на меня, как бы говоря: «Серьезно, Мэллори?» Я думала, что все это — просто чрезмерная драматичность…

Ее ввезли внутрь больницы. Я старалась не отставать, но они заставили меня остановиться и заполнить бумаги, полные вопросов, на которые я не знала ответов. У меня не было ни телефона, ни ее сумочки. Пришлось импровизировать. Мне позволили посидеть в маленькой приемной, пока они проводили анализы, и именно там я, наконец, закрыла глаза, борясь с надвигающимися слезами. Я не позволю себе поддаться им прямо сейчас.

Такер нашел меня в маленьком бордовом больничном кресле. Я сидела, сложив руки на коленях и прижавшись к ним лбом.

— Эй, я приехал, как только смог. Я пытался захватить все, что, как мне казалось, может понадобиться. Тебе или твоей тете. Наверное, я привез кучу ненужного. — Он бросил к моим ногам спортивную сумку и тяжело опустился в кресло, стоящее рядом. Его рука блуждала по моей спине в течение минуты, прежде чем он наклонился, чтобы посмотреть мне в лицо. — Как ты?

Я пожала плечами и потерла глаза.

— Все еще жду, что они выйдут и скажут, что с ней все в порядке. Но пока никто ничего не сказал.

Он кивнул и накрыл мою руку своей, положив ее себе на колени.

— Нужно позвонить твоей маме?

Мне даже не пришло в голову, что нужно ей звонить. Она отсутствовала так долго, что в любой ситуации я уже и не думала о ней. У меня была Сэм.

— Я не знаю ее номер наизусть. Мне нужен мой телефон.

Один звонок от Такера, и через двадцать минут Сара ворвалась в приемную, держа в руках мою сумку. Поставив ее на пол, она обняла меня.

— Я приехала, как только смогла. Ты в порядке?

Я хотела солгать, но у меня не получилось.

— Совсем нет. Я снова и снова прокручиваю в голове последние несколько недель. Мне следовало понять, что что-то не так. Я не уделяла этому должного внимания. — Я встала, подтянула сумку поближе и опустилась на колени, чтобы достать телефон. Аккумулятор был почти разряжен, но его хватило на один звонок. Я вышла в коридор и собралась с духом, чтобы позвонить маме.

— Мама? Тебе нужно вернуться домой. Сейчас же.

***

Часы тянулись. Они казались днями. Такер и Сара оставались рядом со мной, уходя только в кафетерий за едой или кофе.

Мама так долго добиралась до больницы, что я не слышала, как она вошла в палату и позвала меня по имени. Усталость взяла верх, и я заснула прямо в кресле, свернувшись калачиком рядом с Такером, как будто он был единственным, кто мог удержать меня на плаву в моем море тьмы.

— Мэллори Энн Дарем. Просыпайся.

Ее голос заставил меня вернуться к реальности. Когда я открыла глаза, яркий свет приемной показался резким.

Моя мама стояла перед креслом, ее лицо было красным, а глаза налились кровью.

— Твой телефон выключен.

Я села и натянула на плечи маленькое одеяло, которое мне дали.

— Он разряжен.

Такер открыл глаза и потянулся ко мне, прежде чем моя мать заговорила снова.

— А это кто?

Парень моргнул, возвращаясь к реальности, и тоже сел.

— Я — ее парень.

Она смотрела то на него, то на меня.

— У тебя есть парень? И ты мне ничего не сказала?

— Похоже, мы квиты, — прошептала я.

Она фыркнула и села рядом со мной, откинув голову и уставившись в потолок.

— Они уже говорили с тобой? Какие-нибудь новости?

— Нет. Ничего. Я просто ждала, когда кто-нибудь скажет мне что-то, но нет…

Перейти на страницу:

Джонсон Эмбер Л. читать все книги автора по порядку

Джонсон Эмбер Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Несломленная (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Несломленная (ЛП), автор: Джонсон Эмбер Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*