Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мы - часть сделки (СИ) - Савёлова Дарья (чтение книг TXT) 📗

Мы - часть сделки (СИ) - Савёлова Дарья (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мы - часть сделки (СИ) - Савёлова Дарья (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо. Пойдем сынок. — Папа берет сумку Лукаса и вместе с мачехой первым выходит на улицу.

— Удачи, Лукас! — желает доктор и собирается уходить.

— Подождешь пять минут, братишка?

— Конечно, хоть воздухом подышу. — Смеется и тоже уходит.

Я догоняю врача и вытаскиваю из сумки серебристую упаковку, с пятью пустыми ячейками.

— Простите, доктор Хаусер, вы не могли бы пояснить, что это такое?

Мартин Хаусер, берет у меня таблетки и меняется в лице.

— Откуда они у тебя? Ты знаешь, что это сильнейшее снотворное. В сочетании с Прозаком, настоящий яд.

— Я нашла их у мачехи. А может быть, что именно они вызвали такое состояние у брата?

— Вполне. Возьму-ка их, и проведу кое-какое исследование. Если обнаружится сходство по всем показателям, вашей мачехе придется предстать перед судом.

— Спасибо, доктор Хаусер. Позвоните мне, как что-нибудь узнаете? — в тетради записываю свой телефон и отрываю Мартину уголок с цифрами

— Хорошо. До свидания.

— До свидания.

На выход меня несет высоченной волной ненависти к Миранде. Сумасшедшая стерва, хотела убить Лукаса!!! Ради чего? Даже не сомневаюсь, всему виной денежки папы. Я знаю, что у него в офисе, в сейфе, хранится завещание на всякий непредвиденный случай. Видимо, Миранда прознала о том, что ей ни черта не перепадет, после кончины мужа. Но насколько можно быть такой безжалостной, чтобы пойти на преступление? Насколько, должно быть высоко желание разбогатеть, чтобы пойти по головам?! По моим простым подсчетам, следующая я. И ведь, она уже начала приводить в действие свой коварный план. Выжила из особняка, рассорила с отцом и наверняка, нашептала папе, чтобы разобрался с Эйденом. Подлая, мерзкая сучка!

Возле отцовской машины, я натягиваю улыбку и долго-долго сжимаю Лукаса, радуясь, что он будет подальше от этой ведьмы. Миранда проводит языком по белоснежным винирам и говорит:

— Нас ждут Лукас.

— Должен согласится с Мирандой. — добавляет отец

— Пока, мой наркобарон и герой-любовник, — целую брата — за Алексис не переживай, я слегка отомстила за тебя.

— Уже в курсе. Она написала мне гневное сообщение. Спасибо, что всегда где-то рядом со мной.

Лукас подарил сухой поцелуй в лоб, а потом сел в машину. Я отошла на тротуар и обхватила себя руками. Отец ни сказав, ни слова, запустил жену в салон, а следом и сам исчез за тонированными стеклами.

— Какой печальный момент. Только душераздирающей песни не хватает. — Язвит Остин, подходя ко мне

— Не сейчас, Фокс, пожалуйста! — бросаю взгляд на больницу, в надежде, что Мартин даст делу ход и перехожу дорогу, чтоб поймать такси

— Постой же ты! Извини за неуместную шутку. Давай на сегодня, я стану твоим личным водителем? Можем перекусить где-нибудь?

— И с чего такая доброта?

— Мы не чужие люди, Эш. Я просто пытаюсь наладить мосты.

— Ты же не отстанешь? — сморщиваю нос и ощущаю пустоту в желудке

— Ни на минуту. — Остин улыбается и это не выглядит подозрительно или отвратительно

— Поехали, Остин Харпер Фокс, пока я не передумала.

Через полчаса, мы подъезжаем к незнакомому ресторану. Как иначе, мистер Фокс, не мог не выпендриться и не посветить своим кошельком. Его встречают, как частого гостя. Ничего удивительного. Я уже решаю, что это будет самый тяжелый вечер в моей жизни, но выходит неплохо. Вкусный ужин и не занудный Фокс, немного расслабляют мою оборону. На часах двенадцатый час ночи, и я хочу вернуться домой. К Эйдену. О чем тут же сообщаю собеседнику. Хозяин ресторана желает доброй ночи, и мы покидаем заведение.

***

Ночные улицы Портленда, приятное послевкусие ужина, и я ловлю себя на мысли, что не свожу глаз с лица Фокса. Что ты творишь Эш, кричит рассудок неистовым ревом?!

— Что за взгляд Эш? — не отвлекаясь от дороги спрашивает он

— Смотри вперед и заткнись! — мне хочется убить себя на месте. Что я делаю?!

— Вспомнила поездку к моим родителям? — продолжает Остин — Нам было хорошо, надо это признать.

— Останови машину.

— Через две минуты.

— Немедленно!

Фокс жмет на газ и тачка, тормозит у входа в дом Эйдена. Я не дожидаюсь, пока мне откроют дверь. Ветерок приводит меня в чувство.

— Почему мы не можем поговорить о нас? — цепляет меня Остин, и обхватывает за талию. Я истерично смеюсь, хотя со стороны, может показаться, что мне и правда, весело.

— Нас нет, и не было.

— А как же, та ночь?

— Ни-че-го не-бы-ло. — произношу по слогам

— Не было? Хочешь, напомню? — нагибается и, облизывая каждое слово, вгоняет меня в ступор. Потом целует в щеку.

— Спокойной ночи. — освобождаюсь и цокая каблуками, вхожу в парадную. Узкая юбка, снова не дает мне ускорить шаг. Справившись с неудобством, поднимаюсь на этаж и открываю дверь. Первое что вижу, а вернее кого, Эйдена. Парень отходит от окна, и я почти уверена, о чем он хочет спросить.

— Привет… — опускаю глаза, прижавшись к прохладной дверной глади. — Извини, что задержалась и не отвечала на звонки.

ГЛАВА 37. ЭЙДЕН

Привет! Привет, твою мать! Она уставилась в пол, надев на лицо сожалеющую маску. Я сжимаю кулаки. Она до полуночи была в обществе Фокса? Ревность просто затмевает мой рассудок. Я отрываюсь от подоконника и стремительно подхожу ближе к Эштон. Совсем не обращаю внимания на боль, что отдается в ребрах при каждом моем шаге.

— Почему тебя привез Фокс? Смотри на меня, черт возьми! Я должен видеть твои глаза!

Эштон спокойно поднимает голову и произносит:

— Он всего лишь подвез меня до больницы. А потом…

Её речь внезапно обрывается, и ресницы начинают порхать, как бабочки.

— Что потом, Эш? — я упираю руки в бока и пытаюсь поймать ее взгляд. — Где вы были несколько часов? Отвечай!

Я подхожу почти вплотную и чувствую лёгкий запах алкоголя.

— Ты разговариваешь так, будто я сделала что-то страшное! — упирается в меня руками — Всего лишь посидели в одном ресторане и все!

— В ресторане? — провожу ладонью по лицу. — Конечно, я же не могу себе позволить отвести тебя в ресторан, а ты, за два дня нахождения в моей убогой квартире, уже соскучилась по жизни богатенькой девочки?

Делаю пару шагов назад. Чувствую, что меня несёт, но я не могу остановить волну ревности, которая накрывает меня с головой.

— Что? Видимо, по голове тебе все же досталось не плохо! — она снимает туфли и, как ни в чем не бывало, добавляет — Если бы я хотела, уже давно была бы с Фоксом, и он не припоминал бы мне при каждом удобном случае про тот вечер у его родителей!

Шокированная собственными словами, замирает на месте.

— Поэтому он так мило с тобой прощался пару минут назад? Ты решила дать ему ещё один шанс? — наблюдаю за тем, как глаза Эштон начинают бегать в поисках ответа. — Между вами что-то было сегодня?

Я слышу свой вопрос, но так боюсь услышать на него ответ.

— Сегодня? Нет! — слишком быстро выпаливает она и проходит к холодильнику. Пить захотела? Ну-ну.

— Что это значит, Эштон? — я настигаю ее на кухне и разворачиваю к себе лицом, хватая за руку, чуть повыше локтя. — Ты же говорила, что он не трахал тебя?

Бл@ть, от одного этого слова у меня темнеет в глазах от ненависти к этому холеному козлу!

— Тебя только это волнует?! Кто, кого и где? Иди к черту, Эйден! — одергивает руку и резко разворачивается ко мне спиной. — А если, как ты говоришь, он трахал меня? Какая теперь разница? А?!

Я закрываю глаза и пытаюсь успокоиться, но это, ни хрена не помогает. Мысль о её стонах под Фоксом творит с моим разумом страшные вещи. Эштон делает несколько глотков воды из бутылки, которую она только что достала из холодильника.

— Какая разница?

Я не помню, как оказываюсь вплотную к девушки, и бутылка летит к черту. Эштон смотрит на меня испуганными глазами. Ее синяя блузка залита водой на груди. Она вжимается в дверцу холодильника, моя ладонь припечатывается в нескольких дюймах от ее лица. Несколько магнитов Авы падают с грохотом на пол.

Перейти на страницу:

Савёлова Дарья читать все книги автора по порядку

Савёлова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мы - часть сделки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мы - часть сделки (СИ), автор: Савёлова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*