Люби меня всего (ЛП) - Джеймс Никки (книги бесплатно читать без .txt) 📗
Отвернувшись от воды, я опустил руку и прижался к перилам бокам, стоя лицом к нему.
— Что ты имеешь в виду?
Он выдохнул, и я наблюдал за паром в воздухе, в то время как Орин обнял себя руками.
— Ну, нам сказали написать м-мемуары о нашем детстве на п-пять тысяч слов. Не думаю, что я могу это сделать. В-в смысле могу, но… — он ущипнул себя за переносицу и на мгновение зажмурился, прежде чем продолжить. — Что мне делать, Вон? Я е-едва помню своё детство. То, что я знаю, о-обрывисто и разбито. Ничего не соединено и н-не похоже на настоящую жизнь. Всё в дырах. М-мне плохо даже при мысли об этом и… — он вздохнул и надавил костяшкой пальца на свой глаз, после чего покачал головой. — Н-не бери в голову. Мне не с-следовало поднимать эту тему.
У меня внутри всё рухнуло, пока он пытался объясниться, и когда он снова замолчал, я пытался понять, что делать. Что сказать. Его прошлое было запретной территорией — или, по крайней мере, я так это воспринимал и никогда не давил, зная, какую правду оно может таить. Это был первый раз, когда он ссылался на прошлое прямо.
Его напряжение росло с каждым проходящим мгновением, и навязчивое потирание глаз превратилось в массирование висков и потирание ладонями щёк. Были знаки, которые я узнавал. Оттянув его руки от лица, я развернул его спиной к перилам, стоя перед ним. Я обхватил его лицо руками и твёрдо удерживал, побуждая его смотреть мне в глаза.
— Оставайся со мной, Орин. Сосредоточься на мне и просто дыши.
Я его потеряю, и я это знал. Его дыхание сбивалось, и я не был уверен, слышит ли он меня. Он прикасался к своему лицу и вискам, зажмуривал глаза и качал головой, будто чтобы избавиться от нежелательных мыслей, которые всё росли, а не уменьшались. Я вообще мог это предотвратить?
— Ты не обязан делать что-то, отчего тебе некомфортно. Никто не заставляет тебя писать на тему, с которой ты не можешь справиться. Орин, посмотри на меня. Слушай. Ты слушаешь?
Он открыл глаза и хмуро посмотрел на моё лицо, беспокойство исказило каждую черту его лица.
Но он кивнул. От нашего контакта его дыхание выровнялось, и хоть его взгляд лихорадочно метался по моему лицу, он заметно успокоился.
— Мистер Джексон понимает твоё состояние. Ты сказал всем своим профессорам. Я уверен, он позволит тебе немного отойти от задания. Ты не обязан искать причины, он должен уважать твоё личное пространство и понимать.
Орин кивнул, и его маниакальная суматоха уменьшилась.
— Н-нам не нравится туда возвращаться. В п-прошлое. Терапия невероятно сложная, н-но чтобы писать…
То ли дело было в том факте, что моё сердце так сильно болело за него, то ли мне хотелось всё наладить и силой вытянуть его из этих ужасных мыслей, я не знал. Не дав ему закончить, я столкнул наши губы и поцеловал его, крепко прижимая его спиной к перилам и обвивая его руками, намеренный больше никогда не позволить чему-либо причинить ему боль. Намеренный остановить поток мыслей и напряжения, прежде чем это зайдёт слишком далеко.
Всё получилось иначе.
Любой обычный человек был бы ошеломлён и замолк бы от моего действия — что и было целью. Однако, с этим решением логика решила меня подвести, и вместо того, чтобы показать Орину, как неистово я забочусь о нём и хочу его защитить, я толкнул его прямо за край, от падения с которого спас его всего мгновение назад.
Краткой секунды было слишком много, чтобы я понял ошибочность своих действий, и когда спина Орина ударилась о перила, и я вовлёк его в удушающий поцелуй, он взорвался.
…или, скорее, взорвался Рид.
Толчка в мою грудь было достаточно, чтобы я споткнулся и чуть не потерял равновесие на скользкой земле. Размахивая руками, я смог удержаться на ногах и перевёл растерянный взгляд на Орина — нет, на Рида.
Он вытер губы тыльной стороной ладони и развернулся, чтобы сплюнуть за перила, после чего бросил мрачный взгляд обратно на меня.
Он поднял палец и открыл рот, чтобы заговорить, но вместо этого сжал губы и стиснул руку в кулак, прежде чем повернулся обратно к воде и провёл губами по своему шарфу.
— О чём ты думал, чёрт возьми? — спросил он, сжимая рукой перила и нагибаясь вперёд, делая несколько глубоких вдохов.
— Я целовал своего парня, вот, о чём я думал.
— Скорее нападал или душил. Я говорил тебе отвязаться. Прими это и уходи.
Он расправил плечи и оскалился, после чего пошёл навстречу мне. Хоть мы были относительно равны по росту и весу, я сделал шаг назад и вытянул руки перед собой, предупреждая, как я думал, нападение.
Он с сухим смешком хлопнул меня по рукам.
— Опусти свои грёбаные руки. Я не собираюсь тебя бить. Боже. Ты не понимаешь.
— Тогда, может, ты объяснишь, потому что при каждой нашей встрече ты срываешься на меня и угрожаешь. Мне нравится Орин. Я знаю, что есть ограничения, и знаю, что всё не будет гладко, но…
— Но даже не притворяйся, что понимаешь, Вон… Ты не можешь, — последнее заявление оборвалось, и он прочистил горло, чтобы скрыть это. Его злость оставалась, но в глазах был намёк на что-то ещё. Боль. Не такая, как я видел у Орина. Она против его воли смягчила его жёсткость. — Ты никогда не поймёшь.
Мы больше минуты молчали, прежде чем он снова заговорил. Его голос был приглушённым и почти терялся в ночи.
— Я знаю, что ты хочешь от него, но мы работаем не так. Мы научились ладить и научились двигаться вперёд. Это… — он указал пальцем на меня. — Ты… Это не безопасно.
— Ты мне не доверяешь.
— Нет.
— Что для этого нужно? Я не плохой человек. Я никогда не перейду границы, которые не хочет переходить Орин, — когда его брови подскочили вверх, я вздохнул и добавил. — Сознательно. Я не хотел… Рид, мир не такой уж плохой. В нём есть хорошие люди. Орин не считает меня злом, так почему ты в этом так уверен?
— Это моя работа в системе.
Мы зашли в тупик. Рид отказывался доверять мне, а я отказывался отпускать Орина. Все альтеры были отдельными людьми, и всё же они были частью одного целого, как объяснял Орин. Если я хотел встречаться с ним, это включало в себя Рида… каким-то образом.
Но Рид был намерен держать нас вдали друг от друга. Быть с Орином означало найти способы балансировать отношениями со всеми его альтерами. Включая этого дикаря передо мной. Каким-то образом мне нужно было доказать, что я достоин доверия, что я не угроза… для его системы, как он это назвал.
Рид раздражённо стянул с головы шапку и засунул её в карман, после чего провёл рукой по волосам. Он выдохнул на морозный воздух облако тёплого пара. Бросив взгляд на танкер, который двигался дальше по каналу, он засунул руки в карманы.
— Слушай, я не хочу быть придурком, но ничего не получится. Прими это и двигайся дальше. Мне бы хотелось, чтобы ты это услышал. Береги себя.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и пошёл через поле к дороге. Куда он собрался, чёрт побери? Гавань была на противоположном конце города от дома Орина.
— Подожди, куда ты идёшь?
— Домой.
— Пешком?
Он развернулся лицом ко мне, но продолжал идти по снегу спиной вперёд.
— Меня это не убьёт. Доброй ночи, Вон.
«Идиот!»
Коэн и его флирт были ничем по сравнению с упрямым ослом, которым был Рид.
— Ради бога, — я побежал за ним и поймал его за руку. — Остановись.
Он тут же выдернул свою руку и повернулся ко мне.
— Что ты делаешь?
— Позволь мне отвезти тебя домой.
— Нет. Я в порядке.
— Хоть на пять минут прекрати вести себя как придурок. На улице чертовски холодно, а до твоего дома идти пешком час. Я могу тебя подвезти, — он открыл рот, чтобы ответить, и я быстро продолжил. — Закрой рот. Я не спрашиваю. Садись в чёртову машину.
Я не думал, что он ожидал от меня твёрдости, и что я настою на своём. Его напряжённый взгляд — от которого его глаза всегда темнели — скользил по моему лицу долгое время, прежде чем он сухо хохотнул.
— Ладно, — он развернулся и пошёл к парковке, оставляя меня позади.