Воробей (ЛП) - Мак Сара (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Глава девятнадцатая
Мы добрались до приемного покоя, и я ждал Эддисон у стола регистрации. Медсестра записала ее имя, спросила, почему она здесь, а потом дала ей бумаги, которые нужно было заполнить. Она сказала Эддисон сесть и ждать, пока ее вызовут.
Издеваетесь?
Эддисон теряла жизнь, а они могли сделать только это?
Я пытался сохранять спокойствие, пока шел с ней к пустым стульям. Мы сели, и Эддисон стала заполнять бланки. Ее рука дрожала. Она дошла до страховки, положила стопку бумаг и сумочку на колени и стала искать кошелек. Я хотел спросить, не нужно ли ей помочь, но тут стопка упала, и бумаги разлетелись. Эддисон прижала дрожащую руку ко лбу, и я стал собирать бумаги.
– Все хорошо, – я собрал стопку. Я забрал ее сумку, чтобы это не повторилось.
Она продолжила, а я огляделся. Утро было людным. Многие кашляли за мной. Один мальчик был зеленым. Шли минуты, людей заходило все больше. Мне было не по себе из-за болезни вокруг. Мне не хотелось, чтобы Эддисон чем-нибудь заразилась, впрочем как и я сам.
Она заполнила бланки, и я отнес их к столу вместо нее. На обратном пути я заметил, что она побледнела ещё больше.
– Ты в порядке? – спросил я, садясь. – Болит?
– Не очень, – сказала она. – Пару раз сдавило. Это можно терпеть.
– Если станет хуже, дай знать. Я подниму шум, чтобы тебя пропустили.
Она слабо улыбнулась.
– Ты связалась с Дереком? – спросил я.
Она отрицательно покачала головой.
Я скривился с тревогой. По пути она три раза звонила ему. Сначала на мобильный. Он не ответил, и она оставила голосовое сообщение, что он ей нужен, и это важно, и ему нужно срочно позвонить ей. Она позвонила в его офис и поговорила с секретарем. Она узнала, что он был с пациентом, и попросила передать ему, что она поехала в больницу. Мы приехали, и она снова позвонила ему на мобильный. Ответа не было.
– Осмотр обычно длится долго? – спросил я.
– Зависит от раны? – сказала она.
– Он не проверяет телефон?
– Он не принимает личные звонки во время приема.
Если бы моя жена была беременна, я бы хоть держал телефон рядом на беззвучном.
Сорок пять минут спустя Эддисон заерзала на неудобном пластиковом стуле. Дерека и врача не было. Я был беспомощен, мог лишь спрашивать о самочувствии и держать за руку. Мне не нравилось, что я не мог усадить ее к себе на колени и вытирать ее слезы. Я хотел поцеловать ее и прогнать боль. Я не мог поверить, что она должна столько ждать.
Наконец, Эддисон вызвали. Я пошел с ней к двойным дверям, мы прошли в них, и медбрат представился Брайаном. Нас привели в комнатку, где Брайан измерил температуру Эддисон и давление. Он задал общие вопросы, повел нас дальше в больницу, и Эддисон привели в палату с кроватью. Он сказал ей переодеться, потому что им нужно будет спуститься на УЗИ через пару минут.
– Муж может идти с вами, – сказал Брайан.
– О, он не… – Эддисон затихла.
– Вы не семья? – спросил он у меня.
– Нет. Я – друг.
Он посмотрел на Эддисон.
– Пусть останется?
Она посмотрела в мои глаза.
– Я… не знаю.
Я видел, как соображает Брайан.
– Обсудите это. Нажмите кнопку возле кровати, когда решите.
Он ушел, закрыв за собой дверь. Я повернулся к Эддисон.
– Я не уйду, пока нужен тебе.
– Ты мне нужен, – сказала она. – Просто…
– Здесь должен быть твой муж. Понимаю, – я обошел кровать. – Я подожду в фойе. Попроси медбрата найти меня после осмотра. Чтобы я знал, что ты в порядке.
Она кивнула, но сказала:
– Я не хочу проходить это одна.
Чертов Дерек. Где его носит?
– А если я постою за дверью палаты, пока будет осмотр? Это поможет?
Слезы снова выступили на ее глаза.
– Спасибо, – прошептала она.
Я вышел из палаты, чтобы она переоделась. Когда она была готова, пришел Брайан. Он уложил ее на кровать и покатил ее из палаты к лифту. Мы поднялись на четвертый этаж, и я сжал руку Эддисон у двери.
– Я буду здесь.
Она сжала мою руку в ответ.
Она пропала за дверью с Брайаном и женщиной, которая, видимо, и делала УЗИ. Я скрестил руки и прислонился к стене. Я не представлял, что окажусь здесь в такую минуту. Я проснулся с Джен, поссорился с Эддисон, а теперь ждал в больнице новостей не о своем ребенке.
День святого Валентина больше не будет прежним.
Шли минуты, все расплывалось перед глазами, я разглядывал рабочие ботинки. Я моргнул и продолжил разглядывать шнурки. В коридоре было не на что смотреть. Простые белые стены и двери через равные промежутки. Под потолком висели флуоресцентные лампы. Мужчина в зеленой одежде прошел к полкам. Он выбрал папку, открыл ее и вошел в палату. Дверь щелкнула за ним, и я снова остался один. Время словно остановилось, и я не знал, могу отмотать его или ускорить. Я хотел, чтобы Эддисон и ребенок вышли отсюда здоровыми и невредимыми.
Я начал расхаживать и уловил движение справа. Я повернулся и напрягся.
Дерек встретился взглядом со мной, его глаза вспыхнули. Он был на грани, его тело было напряжено, как сжатая пружина.
– Ты что тут забыл? – рявкнул он.
Я выпрямился и стиснул зубы.
– Эддисон нужна была моя помощь.
Он замер передо мной.
– Убирайся.
– Что?
– Ты меня слышал. Я не хочу видеть тебя рядом со своей женой.
Я выдерживал его взгляд.
– Это ей решать. Ей нужна была помощь, поэтому я здесь.
– Кто был там восемь лет назад? – оскалился Дерек. – Я. Тебе нужно уйти.
– Я сказал Эддисон, что останусь.
Дерек шагнул ближе.
– Не дави на меня.
В моей крови вскипел адреналин.
– Или что?
– Господа. У вас проблема?
Мужчина в зеленом появился сбоку, он ходил с папкой. Я оторвал взгляд от Дерека.
– Никаких проблем.
– Нет, – сказал Дерек. – Я хочу, чтобы его увели. Он преследует мою жену.
Чего?
Мужчина в зеленом посмотрел на меня.
– Его жена в этой палате? – он указал на дверь.
Я кивнул.
– Сэр, мне придется попросить вас уйти. Если будут проблемы, я вызову охрану.
Сердце гремело в ушах. Не из-за страха перед Дереком или охраной. Эддисон нуждалась во мне. Я переживал за нее.
– Сэр? – сказал мужчина. – Выход там, – он указал на лифты.
Под давлением я отступил. Эддисон не хватало драки под дверью. Я мрачно посмотрел на Дерека и медленно пошел по коридору. Мужчина в зеленом шел со мной.
– Не нужно, – сказал я. – Я могу уйти и сам.
Он кивнул и остановился у лифта. Двери стали закрываться, и я увидел наглую морду Дерека. Он смотрел на меня. Почему он не пошел к Эддисон? Я бы сразу был рядом с ней, хоть и был бывшим. Я выдержал его взгляд, и двери лифта закрылись.
Да.
Я вполне мог подождать его на парковке.
– Не знаю, как ты выдержал, – сказал Кевин. – Я был бы в ужасе.
Я вытащил бургер из бумажного пакета.
– Я и был. Все еще не могу поверить, что это случилось? – я покрутил еду в руках. – Огурцов нет?
– Это мой, – Эшли отвлеклась от щенка и прошла к столу. – А еще там картошка-фри.
Я нашел её во втором пакете и отдал ей.
– Серьезно, как ты держишься? – спросил брат.
Я был в смятении.
– Поэтому ты заехал в закусочную? Ради глупых вопросов?
– Это не глупый вопрос, – Эшли жевала картошку. – У Эддисон был выкидыш в твоем доме. Это странно.
Да. Я ходил в туалет и вспоминал то, что увидел в зеркале. Это пройдет, так было лишь пару дней.
– Мне важно самочувствие Эддисон. Ты говорила с ней?
Эшли кивнула.
– Я звонила днем, чтобы проверить, что она проснулась и поела. Она обещала, что съест фрукты на завтрак.
Я нахмурился.
– Она не ела?
– Она расстроена, – Эшли села. – Она мало ест, когда расстроена.
Я нахмурился сильнее. Я связался с Эддисон лишь раз после больницы. После столкновения с Дереком я оставил ей сообщение на голосовой почте, чтобы она знала, что я ушел не сам. Я просил ее связаться со мной, когда будут силы. В ту же ночь она написала, что ее выписали. Ребенок умер, но врачи сказали, что с ней все будет в порядке. Она понимала, почему я ушел. И она извинилась, что написала, а не звонила. Она просто не хотела разбудить Дерека.