Черная бабочка (СИ) - "mila 777" (читать книги без регистрации полные txt) 📗
В немом молчании он уселся за руль. Луи устроился на сиденье рядом с водительским, Энди — справа от меня, потом Сэм. Двигатель приглушенно зарычал. Я в последней попытке спастись истерично подумала, что смогу выпрыгнуть, но тут же, вскинув глаза, в зеркале встретила суровый темный взгляд Стайлса. Раздался звук блокируемых замков. Звук, отрезавший меня от мира.
***
Все происходило до кошмарного мрачно. Молчание в салоне. Гнетущая тишина. Город остался позади. Теперь вокруг были серые сумерки, пустошь и кривая дорога, которая вскоре скользнула в густой лес. Стало еще темнее. Я могла видеть только глаза Стайлса, которые внимательно следили за дорогой. Автомобиль петлял по ухабистому пути. Салон подсвечивался только огнями приборной панели.
Зазвонивший в моем кармане сотовый испугал меня до полусмерти. Я вздрогнула, опять встретившись взглядом со Стайлсом. Тот метнул взор на сидящего рядом Энди, и парень повернулся ко мне, протянув ладонь.
— Давай сюда, — прозвучал его хриплый голос. Странное сочетание: смазливая внешность и такой баритон.
Я послушно вынула телефон и положила его в руку Энди, мельком прочитав имя звонившего. Я зажмурилась, отворачиваясь и прикусываю губу.
Коллинз. Это он звонил, черт его дери. Ублюдок.
Энди передал сотовый Гарри, который взглянул на экран, и, вскинув глаза, снова посмотрел на меня. Я в ожидании таращилась на него в зеркало. Стайлс молча провел по экрану сотового большим пальцем, отвечая на звонок, нажал на кнопку «динамик» и в салоне раздалось:
— Дженни, детка, неужели ты еще не передумала? Я сейчас здесь один… жду тебя у себя, милая. — Смеющиеся глаза в отражении. Мои щеки горели огнем и стало так стыдно, будто меня окунули в дерьмо перед огромной толпой. — Ну, что ты молчишь, киска? — Меня передернуло. Энди хохотнул, покосившись на меня, а Луи удивленно приподнял брови, глядя на Гарри; тот качнул головой, как бы приказав не издавать ни звука, и я увидела, как он прикусил губу. — Сладкая? Отзовись. Ты же знаешь, что моему терпению придет конец, и твой балл по социальной психологии стремительно снизится. Он уже снижается, детка… — Пауза. — Ну же, Джен, всего один минет, я согласен на это. Твои губки…
— Профессор Коллинз, — спокойно прервал пламенную речь Гарри, и я вросла в сиденье, вытаращив на него глаза. Дорога становилась все хуже, потому Стайлс передал телефон Луису, а сам обеими руками сжал руль. — Как ваши дела? Как успехи на профессиональном поприще? Вижу, вы любите пошалить.
— Га-арри… Мистер… М-м-мистер Стайлс, — страшно заикаясь и запинаясь, произнес Коллинз. — Эм… кхм… Все хорошо, все хорошо, мистер Стайлс. Это шутка, понимаете, всего лишь шутка? — нервно хохотнул профессор. — Я ничего такого не имел в виду…
— Не имел в виду? То есть то, что моя девушка должна у тебя отсосать, ты не имел в виду? — вот они те самые нотки в голосе Стайлса — грубые и низкие. — Конечно нет, профессор, ты не это хотел сказать. Как насчет личного разговора со мной? Встретимся?
— Где… Что вы, мистер Стайлс, я… — и Коллинз сорвался на визг, так, что динамик едва не порвало, — простите меня! Этого не повторится! Мистер Стайлс, прошу вас! Это ошибка! Я клянусь! Мист…
— Заткнись и слушай! — перебил его Гарри. — Я обещаю тебе, что мы еще побеседуем, Коллинз. И тогда ты мне лично объяснишь, чем занимаешься со студентками, и если ты дорожишь своими яйцами, то уже с понедельника тебя не будет в университете. Ты понял, что я хочу этим сказать?
— Да… да… но…
— Что? — брезгливо выдал Стайлс, чуть наклонившись к телефону, который держал Томлинсон. — Я ослышался?
— Я понял! Я все понял, мистер Стайлс! Я все понял!
— И номер этот сотри, Коллинз. Не пытайся звонить сюда. Руки оторву.
Профессор еще что-то лепетал, громко крича в трубку, но Луи быстро сбросил вызов. Мой телефон был тут же спрятан в карман куртки Гарри, и в салоне снова повисло молчание.
На этот раз неловкое молчание. Потому что даже Сэмми пару раз высунулся из-за Энди и посмотрел на меня. Я проигнорировала его. Зато вздрогнула, когда прозвучал вопрос Стайлса:
— Ты трахалась с ним?
— Что? — всеобщее внимание на меня, и я мысленно поблагодарила небеса за то, что уже темно. Иначе бы сгорела со стыда. — Нет, конечно же нет. Господи…
— И как тебе удалось столько времени увиливать от «зарабатывания» высшего балла?
«Он спятил? Или это воспитание такое?».
— Не знаю. Просто как-то удалось. Я…
— Она хорошо учится, — вступился Сэм, но я все равно не посмотрела на него.
— Там многие хорошо учатся, это наверняка, — не отставал Стайлс, поглядывая в зеркало, — неужели только Дженни выкрутилась? Или ты все-таки трахалась с этим слизняком?
Я сглотнула от прозвучавшего в голосе Гарри злорадства.
— Нет, — едко выдала я, — просто умею бить ниже пояса.
Луи хохотнул, как и Энди, а глаза Стайлса пригвоздили меня к спинке сиденья, но он усмехнулся и сказал:
— Да, тупого безрассудства тебе не занимать, — он помолчал немного и добавил: — Ты вообще думаешь, когда отбиваешься от меня? Или у тебя отключаются мозги? Я ведь все равно пришел и забрал тебя на глазах у всех. Ты знала, что так будет, тогда зачем убежала?
Я задумалась. Сама не знала, как ответить, но Стайлс был прав. Я ведь правда понимала, что так произойдет.
— Наверное, потому что… просто… — растерянно пробормотала я, не поднимая глаз, — просто ты кричал на меня.
То, как все промолчали, вынудило меня предательски сдаться и посмотреть на вновь высунувшегося Блэка. Темные глаза того смотрели с пониманием и сочувствием. Мне захотелось плакать. Очень сильно захотелось. Я сжалась, опустив голову еще ниже и ковыряя пальцами пуговицу пальто.
— На тебя что никогда не кричали? — опять задал вопрос Гарри, и я услышала в его голосе удивление.
— Кричали. Но не так.
— Боже… А как?
«Да что он привязался?».
— Не так злобно! — рявкнула я отчаянно. — Не с ненавистью кричали! Что я тебе сделала? Что ты пристал ко мне?
— Джен, — угрожающе процедил Стайлс и сбавил скорость.
— Да пошел ты… — пробормотала себе под нос я и отвернулась.
Range Rover остановился. Я замерла, решив, что Гарри решил меня избить или вообще убить. Однако, отключив блокировку замков, вышел из машины не только он, но и все остальные. С моей стороны распахнулась дверца, и Стайлс вытащил меня наружу. После поездки в теплом салоне я вмиг озябла на улице, оказавшись на холодном ветру. Вокруг лес. Один лес. О боже.
Я оглядывалась по сторонам, когда Гарри куда-то повел меня. Парни уже поднялись на небольшую террасу дома. Дом? В такой глуши? Меня оставят здесь?
Страх сковал конечности. Я дернулась, вырвав свою руку из пальцев Стайлса, и остановилась.
— Где мы? — спросила я нервно.
— Тебе какая разница? Ты будешь здесь. Идем.
Я не шелохнулась, таращась на Сэма, который, топчась рядом с парнями, курил и что-то им тихо рассказывал. Фонари под крышей террасы этого двухэтажного, но компактного коттеджа сияли бледным светом, достаточно хорошо освещая участок и фасад дома. Здесь было много окон. Они были повсюду. Даже смешно. Неужто трудно выбить стекла и убежать? О чем Стайлс думал, когда вез меня сюда?
— Идешь? Я могу ускорить процесс, — двинулся было ко мне Гарри, но я, отмирая, быстро пошла вперед.
— Зачем мы здесь? — проговорила я, начиная очень сильно нервничать, а до этого будто находилась в ступоре.
Стайлс проигнорировал мой вопрос. Он просто за локоть втащил меня в холл дома, ту же безмолвно прошел мимо блондина, которого я видела впервые, и когда я дернулась было к лестнице, что вела на второй этаж, Гарри потянул меня обратно, сказав:
— Куда намылилась, «принцесса»? Твои апартаменты этажом ниже.
— Ниже? — выдавила я, изумленно таращась на дверь, расположенную рядом с кухней. Стайлс отпер ее, подвел меня, забрал мою сумку, стащил пальто и шарф, после чего кивнул в сторону двери. — Иди.
— Что… Гарри, что происходит? — прошептала я, отшатнувшись от парня.