Тот, кто станет моим - Гибсон Рэйчел (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Передать картофельное пюре мне. Я есть хочу.
Сэм покачал головой, кладя в тарелку сына пюре.
– Тебе следует серьезно поработать над своими шутками. – Сэм положил пюре и себе, а потом передал тарелку Отэм. Кончики их пальцев соприкоснулись, и Отэм поспешно отдернула руку.
Обычно по праздникам она одевалась удобно, но сегодняшний праздник был необычным, поэтому на ней была приталенная белая блузка и черная юбка карандаш, обнимавшая ее бедра и делающая ее похожей на красавицу-модель пятидесятых годов. Отэм испытывала смешанные чувства из-за визита Сэма. С одной стороны, она не хотела, чтобы он думал, будто бы она втиснулась в эту юбку из-за него. А с другой – ей не хотелось, чтобы он видел ее в старом свитере. Открыв дверь, Отэм сразу поняла, что не зря старалась. Он выглядел невозмутимым и ужасно возбуждающим одновременно в своих черных брюках из тонкой шерсти, белоснежной футболке и сером пуловере с V-образным вырезом. А ведь в последний раз она видела его потным, растрепанным и источающим жар.
– Ты разве не канадец? – спросил Винс, кладя себе в тарелку кусок индейки.
– Он самый.
– Тогда почему ты здесь?
Отэм незаметно пнула брата ногой.
– Будь любезным, Винс, – предупредила она.
Тот посмотрел на сестру, невинно захлопав ресницами.
– Я всего лишь спросил. И уверен, что Сэму не составит труда ответить на такой простой вопрос.
– Не составит. – Сэм посмотрел на Винса и вызывающе улыбнулся. – Отэм и Коннор любезно пригласили меня пообедать с ними.
Это было не совсем правдой. Отэм даже не собиралась готовить праздничную трапезу. Коннор должен был провести день у Сэма, а Винс – на работе.
– Я думал, ты собираешься готовиться к отъезду, – произнес Винс, беря из рук сестры тарелку с картошкой.
Так оно и было, пока Отэм совершенно случайно не узнала, что Сэм приедет на День благодарения к ней в дом и что ей придется готовить праздничный обед. Отэм до сих пор не понимала, как такое могло случиться. Ей пришлось пригласить и Винса, который, к счастью или несчастью – это зависело от того, с какой стороны посмотреть, – нашел-таки время пообедать с семьей. Ровно столько, чтобы доехать до дома сестры, поесть, попытаться затеять ссору и вновь вернуться на работу. Наверное, Отэм следовало радоваться тому, что ее брат пробудет в кругу семьи меньше часа. Ведь этого времени совершенно недостаточно для того, чтобы затеять серьезную ссору или и вовсе ввязаться в драку.
– Куда вы уезжаете? – спросил Сэм, кладя индейку в тарелки себе и сыну.
– Я сняла домик на пляже в Моклипс. – Отэм добавила себе немного клюквы. – Это в двух часах езды от Сиэтла.
– Никогда не слышал о таком месте.
– Это потому, что ты проводишь свой отпуск в верхних апартаментах «Скорз», – сказал Винс.
Сэм вскинул бровь:
– Что ты знаешь об этом?
– Лишь то, что прочитал.
– Неудивительно, что, закончив пять классов, ты выучил лишь слова «приватный» и «танец».
– Ага. А еще буквы «п», «к» и «ч».
– Здесь же ребенок. – Отэм указала пальцем на Коннора. – Мы снимали этот же домик прошлым летом, и нам очень понравилось. Хотя я слышала, что в этом году там слишком сильный ветер. – Отэм принялась рассказывать о том, как они валялись на песке и собирали ракушки. О том, как Коннор запускал воздушного змея и как они ходили в маленький музей, расположенный неподалеку. Еще никогда в жизни она не говорила так много, но продолжала болтать, не давая мужчинам возможности вставить хоть слово.
– Не надоело болтать? – спросил Винс, откусывая круассан.
– А тебе?
– Неа.
– Тогда я попрошу Коннора позабавить тебя своими шуточками про «тук-тук». – Отэм подняла руку. – Клянусь Богом, Винс, я это сделаю.
Винс набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул, готовясь признать поражение. Но когда Сэм рассмеялся, он бросил на него взгляд, явно говоривший, что хоть ему и пришлось на этот раз отступить, война еще не закончена.
– Тук-тук.
– Не сейчас, Коннор. Просто ешь свой обед.
– А где запеканка из зеленого горошка? – спросил мальчик.
Ну конечно же, она не приготовила запеканку. Поскольку они уезжали рано утром, Отэм решила не готовить много. Лишь основные блюда, да и то понемногу, чтобы не оставлять недоеденное портиться в холодильнике.
– Обязательно сделаю на Рождество.
Винс полил соусом картошку и индейку, а потом посмотрел на Сэма:
– Как плечо?
– Работает на шестьдесят процентов. – Сэм отвел руку в сторону и улыбнулся. – Спасибо, что спросил, пустобрех.
Коннор рассмеялся, а Винс прищурился, отчего голову Отэм будто тисками сдавило. Она не знала, что означает «пустобрех». Коннор тоже не знал, но она была уверена, что это какое-то оскорбление. Отэм перевела взгляд на Сэма.
– Ты слышал, что я сказала Винсу? – Она сделала вид, будто стучит в невидимую дверь. – Будешь слушать, пока из ушей не пойдет кровь.
Сэм запрокинул голову и расхохотался, словно сложившаяся ситуация ужасно его забавляла. Но потом он успокоился и принялся за еду с такой жадностью, словно находился на смертном одре и ел последний раз в жизни. Сэм выглядел счастливым и расслабленным, словно обедал в доме бывшей жены каждый день. Словно они были друзьями. Словно еще недавно не пытались вцепиться друг другу в горло и словно Винс не прожигал его полным ненависти взглядом. Казалось, Сэма ничто не могло вывести из равновесия, хотя несколько раз Отэм замечала, что он пристально смотрит на нее, словно пытается что-то понять.
– Что-то не так? – спросила она.
– Все нормально, – ответил Сэм, подкладывая себе еще один кусок фаршированной индейки. – А ты прекрасно готовишь. Не знал о тебе этого.
Откуда ему это знать?
– Спасибо.
– Слушай, пап, ты мог бы переехать к нам. – Коннор затолкал горошек под булку, думая, что его мама этого не заметит. – У нас внизу есть свободная спальня.
Лоб Отэм пронзила боль.
Сэм медленно жевал кусок мяса, словно раздумывал над предложением сына.
– Не знаю. У меня так много вещей. Да и куда мы поставим твою любимую стену с водопадом?
Винс пробормотал себе под нос весьма непристойное предположение относительно того, куда Сэм должен деть вышеозначенный водопад. К концу обеда Отэм была так напряжена, что, казалось, еще немного, и ее голова расколется на несколько кусков.
Винс посмотрел на часы и положил салфетку рядом с тарелкой.
– Пора возвращаться на работу.
Винс был ее братом, ее другом и защитником. Кроме Коннора и Винса, у Отэм не было других родственников, и все же она испытала облегчение от того, что брат собрался уходить.
– Я нарисовал тебе картинку, дядя Винс. Она у меня в папке. – Коннор спрыгнул со стула и выбежал из столовой.
Винс поднялся со своего места и заправил в штаны форменную рубашку с надписью «Охранная фирма «Титан».
Сэм откинулся на спинку стула и указал на ремень Винса.
– Где твой пистолет, ковбой?
– Мне не нужен пистолет, идиот. Существует более сотни способов, с помощью которых можно убить человека. – Винс улыбнулся. – И сотня способов спрятать тело так, что его никто никогда не найдет.
Отэм знала, что брат шутит.
– Надеюсь, ты доешь оставшуюся индейку после нашего отъезда. Или хочешь взять ее с собой? А может, пирог?
Однако Винс будто не слышал сестру.
– В последний раз, когда ты причинил Отэм боль, меня не оказалось рядом. Но теперь я здесь, и этого больше не повторится.
Сэм сложил руки на груди, откинулся на стуле и принялся раскачиваться на двух ножках.
– Я все понял в первый раз.
Какой первый раз? И где в это время была она? Отэм поднялась со стула и последовала за братом в гостиную.
– О чем это ты только что говорил?
В ответ Винс крепко обнял сестру, чтобы она почувствовала, как сильно он ее любит. Такая любовь длится вечно, несмотря на то что временами Винс просто сводил ее с ума.
– Позвони мне завтра, когда доберетесь до своего домика.