Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Моя дорогая Ванесса - Никсон Хильда (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Моя дорогая Ванесса - Никсон Хильда (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя дорогая Ванесса - Никсон Хильда (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты молодец! Что ж, проводи меня до машины.

Его рука все еще обнимала ее за плечи, когда они вышли из дома. Ванессе хотелось, чтобы он убрал руку, но это могло показаться недружественным жестом. А пока они так стояли у машины, подъехала другая. Ванессе достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что это Ян. Она двинула плечами, чтобы сбросить руку Майлса, но он сжал ее плечо еще крепче. Ян вышел из машины, быстро глянул на каждого из них, сел обратно за руль и уехал, не сказав ни слова.

Майлс закинул голову и громко рассмеялся. Ванесса повернулась к нему в гневе.

— Не думаю, что это так смешно, — напустилась она на него. — Ты намеренно оставил свою руку на моем плече, чтобы заставить его предположить худшее!

— Худшее? Что же это такое может быть? Ты слишком озабочена тем, что подумает Гамильтон. — Он открыл дверцу машины. — Что он наговорил тебе в тот вечер там в углу? Но учти, ему нравится держать женщин на крючке. Я знаю нескольких таких. Но они глупы. Он положил глаз на главный свой шанс — Сесил. — Майлс усмехнулся и с невозмутимым видом уехал.

Глаза Ванессы наполнились слезами, на мгновение она почувствовала, что готова его возненавидеть. Но все, что он сказал о Яне, могло быть правдой. Тогда в клубе Ян говорил с ней как с женщиной, к которой испытывал неподдельный интерес, и все же ничего не сказал о своих отношениях с Сесил.

Обслуживая посетителей и ухаживая за растениями, Ванесса размышляла, не позвонить ли Яну, чтобы узнать, зачем он приезжал. Должно быть, хотел ее видеть по какому-то поводу. Она надеялась, что он позвонит, но он не позвонил. Наконец, через несколько дней Ванесса подняла трубку и набрала номер. Подошла Сесил, и Ванесса начала думать, уж не живет ли она там.

— Можно поговорить с Яном? — спросила она решительно. — Это Ванесса Вудроу.

— Ян? — холодно ответил голос. — Подождите.

Ванесса стала ждать, и сердце ее колотилось. Но подошла Фреда и даже не сказала ей, дома ли Ян. Ванесса сделала горький вывод, что он просто не желает с ней говорить.

— Прости, что не навестила раньше, — весело произнесла Фреда, приехав к ней на следующее утро. — Но у меня даже не было времени вздохнуть. Как у тебя дела? Бизнес процветает?

Ванесса утвердительно кивнула и подала кофе в своем кабинете-библиотеке. Фреда заметила, что стены выкрашены в светлые кремовые тона, а пылившиеся здесь старые книги исчезли.

— Получилось замечательно! — воскликнула она, стараясь, как показалось Ванессе, ограничиться в разговоре тривиальными темами.

— Ян заезжал пару дней назад, — наконец сказала Ванесса. — По какому поводу он хотел меня видеть?

— Э-э… да. Вот за этим я и приехала. Он попросил меня об этом. Я должна передать тебе, что его предложение выровнять участок с помощью его бульдозера остается в силе. Только ты скажи, в какой день приехать рабочему. И еще Ян просил меня отдать тебе вот это. — Она достала из сумочки карточку и протянула ее Ванессе. — Это фирма нашего друга, инженера по отоплению. Ты ему позвони, он приедет и обсудит проблемы отопления твоей оранжереи. И дома тоже, если захочешь. На твоем месте я договорилась бы с ним и о доме.

Ванесса проглотила комок в горле и кивнула.

— Не рассказывал ли тебе Ян что-нибудь после того, как заезжал ко мне последний раз?

По выражению лица Фреды можно было догадаться, что рассказывал, но она не знала, стоит ли об этом говорить.

— Ну, он сказал, что с тобой был Майлс Кендал.

— И все?

— А что еще могло быть? — спросила Фреда, внимательно глядя на нее.

Ванесса прижала ладони к щекам.

— Не знаю…

Рука Фреды коснулась ее руки.

— Ванесса, в чем дело? Что случилось между тобой и Яном в тот вечер в клубе? Он не сказал мне ничего, но определенно был чем-то сильно задет за живое.

— Он… считает меня лгуньей, как я полагаю. Мы… мы прекрасно общались. По крайней мере, мне так казалось, пока…

— Мне тоже так казалось. О чем же вы говорили?

— О, обо всем. Он… спросил меня, не помолвлена ли я с Майлсом. Я ответила, что еще не решила. Он даже спросил, не влюблена ли я в Майлса. Я ответила, что не уверена и в этом. Мы еще о чем-то говорили, пока я… не пролила кофе себе на платье. Я полезла в сумку за носовым платком, чтобы вытереть пятно. И когда я его доставала, выпала коробочка с кольцом, которое дал мне Майлс. Кольцо упало, и Ян его поднял. Он не стал ждать моих объяснений. Просто отдал мне его и ушел.

Фреда нахмурилась в недоумении:

— Я тоже не совсем понимаю. Если ты не помолвлена с Майлсом, то почему его кольцо оказалось у тебя в сумочке?

— Он принес его, когда заехал за мной. Я не обещала ему выйти за него замуж. Он просто принес его. Но я все равно не хотела его принимать. И сказала Майлсу, что дам ему окончательный ответ в конце недели.

Тогда он сказал: «Положи кольцо себе в сумочку и, когда решишь сказать да, просто надень его».

— Понятно. Видимо, Ян тут же сделал вывод, что вы действительно помолвлены, увидев, что ты носишь с собой кольцо Майлса. Потом он заехал к тебе и опять встретил у тебя Майлса. Едва ли можно его в чем-то упрекнуть, не так ли, Ванесса?

— Я тоже так считаю. Но почему он думает, что я ему лгала? Почему думает, что я на это способна?

Фреда вздохнула:

— Мы все иногда все путаем, Ванесса, и приходим к неверным выводам. А в отношении Майлса Кендала ты и меня иногда вводишь в заблуждение. Вы с ним совершенно разные, и все-таки ты относишься к нему как к близкому другу. Он вечно оказывается рядом, остается у тебя на ночь, ты предпочитаешь его помощь, а не нашу, и даже сейчас мы не знаем, собираешься ли ты выйти за него замуж или нет.

— Не собираюсь, — твердо произнесла Ванесса. Эта новость очень обрадовала Фреду. Лицо ее просияло.

— Ах, Ванесса, я так рада! Так ты вернула ему кольцо?

Ванесса кивнула.

— Он сначала был очень раздосадован, но потом на следующий день пришел извиняться и спрашивал, можем ли мы остаться друзьями. Я, конечно, сказала «да». Мы никогда не ссорились и действительно были хорошими друзьями. Я только жалею, что Ян заехал, как раз когда он тут был. Майлс меня даже возмутил, потому что обнимал меня за плечи и не отпустил, даже когда приехал Ян.

Перейти на страницу:

Никсон Хильда читать все книги автора по порядку

Никсон Хильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя дорогая Ванесса отзывы

Отзывы читателей о книге Моя дорогая Ванесса, автор: Никсон Хильда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*