Нелюбимый (СИ) - Кармазина Александра (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Склонив голову к плечу, Джин водила указательным пальцем по краю бокала, не сводя лихорадочно блестевшего взгляда с лица Майкла.
— Ты пытаешься сейчас соблазнить меня? — губы киллера дрогнули в едва заметной улыбке.
— А ты против? — в тон ему ответила подруга Мариссы, так же переходя на «ты». Этим она стерла все грани между ними, но пока оба даже не подозревали об этом.
— Я не стану очередным твоим трофеем, — прищурился он.
— Жаль, — вздохнула Джин. — А я уже приготовила тебе гигантскую булавку у себя в подвале.
— Прошу прощения еще раз, — это вернулась Марисса, прервав тем самым полный какого-то тайного смыла разговор этих двоих.
— Как вы? — Джин заметила, что тон Ройса мгновенно сменился. Теперь его голос стал мягким, почти бархатным. Мужчина говорил тихо, лаская слух приятным баритоном.
— Я не знаю, — честно призналась миссис Кларк. — Все это слишком для меня. Я только потеряла отца, а новости о маме окончательно выбили почву из-под ног.
— Мне искренне жаль, но времени на моральные метания у нас нет, — вздохнул Майкл. — Нельзя забывать о Тайлере Кларке. Кстати, он что-то затеял и мне это не нравится.
— Что именно? — уточнила Марисса.
— Уже дважды я видел его в компании не самых в моральном плане чистоплотных людей, — киллер достал из внутреннего кармана светло-бежевого пиджака фото.
— Вы следите за ним? — приподняла бровь миссис Кларк.
— Это часть моей обычной жизни, — пожал широкими плечами Майкл. — Чтобы предвидеть возможную опасность, надо знать, откуда она исходит.
— А то, что он…
— Да, — кивнул Ройс. — То, что Кларк-старший был у вас, я тоже знаю. Поверьте, если бы он даже и попытался вытворить что-то, вам ничего не угрожало.
— Зачем вам это? — задала Марисса довольно глупый вопрос, как ей казалось, но ответ услышать ей хотелось.
— Возможно, мы с вами родственники, — ответил киллер. — Я не позволю, чтобы Тайлер навредил вам. Впрочем, не позволил бы и без этого.
— Так странно, — тихо сказала племянница покойного Итана Харпера. — Еще вчера я считала, что осталась одна в целом мире, а теперь…
— Ты никогда не будешь одна, — взяла ее за руку Джин.
— Как только вы будете готовы, я устрою вашу встречу с матерью, — пообещал Майкл.
— Нужно сделать это как можно скорее, — подняла взгляд девушка. — Пора покончить с тайнами. Можно сделать это сегодня? Сейчас…
Небольшой загородный особняк встретил хозяина и гостей посыпанными мелкими камушками дорожками, живописными цветочными клумбами и здоровенной немецкой овчаркой на крыльце. Пес развалился прямо перед входной дверью. Прижмурив янтарно-карие глаза, собака лениво следила за приближающимися людьми. Казалось, животное даже не собиралось менять положение, но когда маленькая процессия поднялась по ступеням, пес поднялся и зарычал.
— Свои, — коротко бросил Майкл, и овчарка отошла с дороги, позволяя вновь прибывшим пройти в дом.
Подождав, пока девушки разуются, киллер беспокойно взглянул на Мариссу. Миссис Кларк казалась взволнованной. Нервно покусывая идеально накрашенный ноготь на большом пальце, она посмотрела на него. В глазах девушки появилась такая отчаянная беспомощность, что Майклу захотелось обнять Мариссу.
— А что если она, — остановилась на пороге гостиной миссис Кларк, — не захочет меня видеть?
— Если она и правда твоя мать, — тихо сказала Джин. — То разве так может быть? Иди же…
— Но… — повернулась к ней девушка, смахивая набежавшие слезы.
— Вспомни, — подруга сжала ее похолодевшие руки в своих. — Вспомни, как ты мечтала, чтобы твоя мама ходила с тобой по магазинам, читала тебе на ночь… Марисса, а если все правда? Ты только подумай! Мама, брат…
Встретив полный слез зеркально-синий взгляд, Майкл в который раз убедился, что не ошибся. Точно такие же взгляды в никуда он ловил очень часто, не смотря на то, что мать тщательно прятала от него свои слезы. В эти мгновения он словно вернулся в те поздние вечера, когда возвращался с заданий, и Бетси смотрела на него вот так же: с болью и отчаянием.
— Ну же… — киллер взял девушку за локоть, побуждая шагнуть через порог.
Просторная комната утопала в золотистых лучах солнца и горьковато-сладком аромате, что источала свеча в широком низком стакане. Прозрачный сосуд держала в руках высокая статная женщина, что стояла возле камина. Она плавно наклоняла стакан из стороны в сторону, наблюдая, как перекатывается аромапарафин. Черные, как смоль, вьющиеся волосы были собраны в высокую прическу. Неброский макияж подчеркивал точеные скулы, выразительные глаза и пухлые губы. Идеальную фигуру облегало темно-филетовое платье из плотного вилюра, отделанное черным гипюром. Мать Майкла подняла взгляд на звук их шагов.
Стакан медленно выскользнул из длинных изящных пальцев и с глухим стуком упал на бежевый ковер. Женщина пошатнулась, увидев Мариссу. Накрашенные бордовой помадой губы дрогнули.
— Ты привел ее, — прошептала Бетси. — Привел нашу девочку… — мать Ройса направилась к ним. Подойдя ближе, она протянула руку и коснулась лба миссис Кларк, прослеживая слегка дрожащими пальцами линию роста волос девушки. Убрав ей за ухо постоянно выбивающийся локон, Бетси улыбнулась.
Ощутив прохладные пальцы у себя на лице, Марисса невольно дернулась. Она помнила, как кто-то очень далекий вот так же убирал этот завиток, что всегда мешал. Из глубин детской памяти всплыли ласковые глаза и нежный голос. Казалось, сердце чуть не выскочило из груди, когда эта странно знакомая и чужая одновременно женщина назвала ее по имени. Очень многие люди произносили это, но сейчас все было по-другому. Из уст матери Ройса привычный набор букв звучал иначе.
— Я думала, что никогда уже не увижу тебя, — прошептала Бетси. — Как же Итан позволил?
— Папа погиб, — прошептала Марисса.
— Этого я и боялась, — вздохнула мать Майкла. — Будь проклят этот ублюдок, Тайлер Кларк! Бедный мой брат…
— Что-о? — Марисса сделала шаг назад, упираясь спиной в широкую грудь Ройса. — Брат?
— Я расскажу тебе все, моя девочка, если ты захочешь, — тихо проговорила брюнетка.
Приобняв девушку за плечи, Майкл обошел мать и подвел Мариссу к дивану, заправленному толстым пледом кофейного цвета. Усадив на него сестру, киллер присел перед ней на корточки.
— Мне уйти? Хочешь остаться наедине с…
— Нет! — схватила его за руку миссис Кларк. — Останься, прошу тебя. Я с ума сойду, если рядом не будет кого-то знакомого мне. Джин, ты тоже.
— Как скажешь, дорогая, — подруга остановилась за спинкой дивана, бросив на киллера полный беспокойства взгляд.
Поглаживая руку Мариссы, Майкл внимательно следил за мечущимся по гостиной взглядом девушки. В эти минуты он всерьез опасался за рассудок миссис Кларк, поскольку выглядела она, мягко говоря, не очень хорошо. Глаза приобрели лихорадочный блеск, лицо по цвету сравнялось с идеально-белой блузкой, в которую сегодня была одета жена Реймонда Кларка, губы дрожали. Состояние Мариссы вполне соответствовало сложившейся ситуации. Слишком много на нее свалилось за последнее время. Такое обилие нервных потрясений не каждый мужчина выдержит, не говоря уже о молоденькой девочке, которая привыкла к тому, что все всегда хорошо и безоблачно. Впрочем, как раз последнего в жизни миссис Кларк и не наблюдалось весь последний год. Словно из рога изобилия на нее одно за другим сыпались несчастья, словно призванные не просто сломать девушку, но сравнять ее с землей.
— Столько лет… — прошептала Марисса.
— Что? — переспросил Ройс.
— Столько лет я жила без матери, а ты, — подняла девушка взгляд, обращая его на Бетси Ройс. — Все это время ты была жива. Как же так? Почему ты бросила меня?
— Только так я могла защитить тебя, — ответила женщина.
— Защитить? — поднялась с дивана миссис Кларк. — Лишив матери?
— Твой отец страшный человек, — на глаза матери Майкла снова накатились слезы, превращая их в лучистые самоцветы, искрящиеся сотнями оттенков синего. — Он так хотел ребенка, что мог пойти на что угодно. Я не могла позволить, чтобы тебя воспитывал такой…