Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » А может, это любовь? - Гибсон Рэйчел (книги хорошего качества .txt) 📗

А может, это любовь? - Гибсон Рэйчел (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно А может, это любовь? - Гибсон Рэйчел (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спрыгнуть? — Габриэль встала рядом с Джо и тоже перегнулась через перила. Земля внизу представляла собой серию террас трехфутовой ширины, укрепленных бетоном, чтобы предотвратить эрозию. — Когда я подписывала соглашение о работе тайного осведомителя, там не было пункта о том, что я должна прыгать с балкона Кевина и ломать себе шею.

— Шею ты не сломаешь. Отсюда до земли всего футов десять — двенадцать. Нам надо только перелезть через перила, повиснуть на нижней перекладине балкона и отпустить руки. Мы пролетим всего четыре фута.

Девушка нагнулась ниже, задев его плечом. Легко ему говорить!

— Если не промахнемся и попадем на ближайшую террасу. Иначе придется лететь еще четыре фута. — Она обернулась и посмотрела на его профиль, окутанный первыми ночными тенями. — Должен быть какой-то другой способ.

— Конечно. Мы можем хоть сейчас вернуться в спальню и потревожить Кевина. Представляю, как там сейчас интересно. — Он оглянулся на Габриэль через плечо.

— Может, нам стоит просто немножко подождать, а потом выйти через дверь?

— А что ты скажешь Кевину, когда он спросит, почему мы так долго забирали твою сумочку? Он подумает, что все это время мы трахались в ванной.

— Может, и не подумает; — возразила Габриэль, правда, не очень уверенно.

— Подумает. А чтобы у него, не дай Бог, не возникло других мыслей, мне придется поставить тебе на шее большой засос и растрепать волосы. — Он перегнулся через перила. — Впрочем, решай сама. Но если мы будем прыгать, то лучше это сделать сейчас, пока не стемнело. Я не хочу промахнуться и пролететь мимо верхней террасы. — Он выпрямился и с усмешкой посмотрел на нее. У него был такой довольный вид, как будто все происходящее казалось ему всего лишь легкой забавой. — Ну, готова? — спросил он, словно и не предлагал ей выбора между засосом на шее и смертельным прыжком.

— Нет!

— Ты что, боишься?

— Да! Любой более-менее здравомыслящий человек испугался бы на моем месте.

Джо покачал головой и перекинул ноги через перила.

— Неужели ты боишься высоты? — Он встал на внешнем краю балкона, лицом к ней, сжимая руками металлические перила.

— Нет, я боюсь упасть и разбиться насмерть.

— Ну, насмерть — это вряд ли. — Он посмотрел на землю под ним, потом опять на нее. — А вот ногу можешь сломать.

— Мне от этого не легче.

Его улыбка стала шире.

— Да я пошутил!

Она слегка наклонилась вперед и глянула вниз.

— Не самое удачное время для шуток.

— Пожалуй, ты права. — Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. — Не бойся, ты не ушибешься. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, Габриэль.

Они оба знали, что это было пустым обещанием, однако, глядя в его проницательные карие глаза, она почти не сомневалась, что он сможет уберечь ее от беды.

— Доверься мне.

Довериться ему? С какой стати? И все же, стоя здесь, над вечерним городом, и готовясь прыгнуть с балкона, она с удивлением обнаружила, что в самом деле ему доверяет.

— Хорошо.

— Вот и умница, — сказал он с усмешкой, потом перехватил руками нижние перила и опустился вниз.

Теперь она видела только его крупные кисти рук. Потом исчезли и они. Послышался тяжелый глухой стук.

Габриэль посмотрела вниз и увидела его макушку. Джо поднял к ней лицо.

— Теперь твоя очередь, — проговорил он, повысив голос ровно настолько, чтобы она его услышала.

Девушка сделала глубокий вдох. У нее получится! Она перелезет через тонкие перила, повиснет в десяти — . двенадцати футах над землей, а потом отпустит руки и прыгнет. Самое главное — попасть на террасу в три фута шириной. Нет проблем! Она забросила ремешок своей сумки за голову, а саму сумку оттолкнула назад, на поясницу, стараясь не думать о том, что может упасть и разбиться насмерть.

— У меня получится, — прошептала она и шагнула на нижнюю перекладину. — Я спокойна. — Старательно сдерживая страх, она забросила через перила сначала одну ногу, потом другую.

Очередной порыв холодного ветра взметнул кверху ее юбку. Габриэль балансировала на краю балкона, крепко вцепившись руками в холодную перекладину.

— Молодец, — подбадривал Джо с земли. Девушка знала, что нельзя оглядываться через плечо, но не смогла справиться с собой. Она посмотрела вниз, на огни города, и заледенела от страха.

— Ну же, Габриэль! Давай, малышка.

— Джо?

— Я здесь.

Она закрыла глаза.

— Я боюсь. Мне кажется, у меня не получится.

— Обязательно получится. Вспомни, как ты повалила меня на задницу в парке. Такая женщина, как ты, способна на все.

Габриэль открыла глаза и взглянула вниз, на Джо. Но было темно, и его скрывала тень от дома. Она не увидела ничего, кроме серого силуэта.

— Просто слегка наклонись и ухватись за нижние перила. — Она медленно заскользила руками по металлическим перекладинам и в конце концов повисла над городом, выпятив пятую точку. Ей еще никогда в жизни не было так страшно.

— У меня получится, — прошептала она, сделав еще один успокаивающий вдох. — Я спокойна.

— Давай быстрее, пока у тебя не вспотели ладони.

О Боже, ладони! Она совсем забыла, что они могут вспотеть!

— Я тебя не вижу. А ты меня? — спросила она, впившись в перила мертвой хваткой.

До нее долетел его тихий низкий смешок.

— Отсюда мне прекрасно видны твои белые трусики. — В данный момент ее меньше всего волновало, что Джо Шанахан смотрит ей под юбку. Она осторожно свесила одну ногу с деревянного балкона.

— Давай же, милая! — поощрял он снизу.

— А если я упаду?

— Я тебя поймаю. Обещаю. Только надо прыгать сейчас, пока еще не совсем стемнело и мне видны твои трусики.

Габриэль медленно убрала с балкона другую ногу и повисла над темной землей.

— Джо! — позвала она, и тут ее нога соприкоснулась с чем-то твердым.

— Проклятие!

— Что это было?

— Моя голова.

— Ох, прости!

Его сильные руки схватили ее лодыжки, потом скользнули вверх по ногам, к коленям.

— Я тебя держу.

— Точно?

— Прыгай.

— Ты уверен?

— Да. Прыгай.

Девушка глубоко вздохнула, досчитала до трех и отпустила перила. В падении она заскользила в кольце его сильных рук. Он прижимал ее к себе. Ее юбка задралась кверху и сбилась комом вокруг талии. Его руки прошлись сзади по ее ногам и крепко обхватили нагие бедра. Она глянула вниз. Его темное лицо было совсем рядом.

— У меня получилось!

— Конечно.

— У меня задралась юбка, — пролепетала она. Его белые зубы сверкнули в улыбке.

— Знаю. — Он медленно опустил ее вниз. Ее ноги коснулись земли, а его ладони уютно пристроились на ее ягодицах. — Ты не только красивая, но и смелая. Мне нравятся смелые женщины.

Еще ни один мужчина не говорил Габриэль таких слов. Обычно дело ограничивалось дежурными комплиментами в адрес глазок и ножек.

— Тебе было страшно, но ты все равно спрыгнула с балкона. — Его горячие руки согревали ее тело через кружевное белье. — Помнишь, вчера вечером ты сказала, что бы я тебя больше не целовал?

— Помню.

— Ты имела в виду в губы?

— Конечно.

Он опустил голову и поцеловал ее сбоку в шею.

— Значит, у меня в запасе есть еще много интересных мест, — сказал он, стиснув в ладонях ее ягодицы.

Габриэль открыла рот и снова его закрыла. Ну что она могла на это сказать?

— Как ты хочешь, чтобы я отыскал их сейчас или потом?

— Э-э… наверное, лучше потом. — Она попыталась одернуть подол юбки, но Джо не отпускал руки.

— Ты yверена? — спросил он низким хриплым голосом.

— Не совсем. — Она стояла на ступенчатом склоне горы с задранной юбкой и чувствовала себя на удивление уютно.

Окутанная тьмой и прижатая к крепкой груди Джо, она никуда не хотела уходить.

— Да.

Он одернул подол ее юбки и разгладил сзади складки.

— Как надумаешь, скажешь.

— Ладно. — Она шагнула из его теплых объятий и от его манящего голоса. — Как твоя голова?

Перейти на страницу:

Гибсон Рэйчел читать все книги автора по порядку

Гибсон Рэйчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


А может, это любовь? отзывы

Отзывы читателей о книге А может, это любовь?, автор: Гибсон Рэйчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*