Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » У меня есть твой номер - Кинселла Софи (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

У меня есть твой номер - Кинселла Софи (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно У меня есть твой номер - Кинселла Софи (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поднимаемся на шестнадцатый этаж и идем по коридору, устланному ярко-зеленым ковром и уставленному модными креслами самой разной формы. Повсюду черно-белые фотографии Лондона. Справа тянутся личные кабинеты, отделенные от коридора стеклянной стеной, а слева за перегородкой — большое открытое пространство с разноцветными столами. Все здесь такое классное. Есть автомат с водой, как и у нас, а еще кофеварка-эспрессо, огромный холодильник и большая ваза с фруктами.

А я ведь не устаю талдычить Руби, что нужно обустроить нашу клинику.

— Сэм! — приветствует его мужчина в темно-синем льняном пиджаке, и, пока они разговаривают, я озираюсь, гадая, а не увижу ли Уиллоу. Вот девушка со светлыми волосами говорит что-то в телефон, положив ноги на стул. Может, это она?

— Хорошо, — сворачивает разговор Сэм, — это интересно, Найхол. Я подумаю.

Найхол — настораживаюсь я. Мне почему-то знакомо это имя. Уверена, что знакомо. Найхол… Найхол…

— Спасибо, Сэм, — отвечает Найхол. — Я перешлю тебе этот документ прямо сейчас…

И тут я вспоминаю.

— Поздравьте его с рождением ребенка! — шепчу я Сэму. — На прошлой неделе у него родилась девочка. Ясмина. Семь фунтов. Она изумительная. Вы видели письмо?

— О… — Сэм растерян, но быстро приходит в себя. — Найхол, с дочкой тебя, кстати говоря. Потрясающая новость!

— Ясмина — очаровательно имя, — радостно улыбаюсь я. — Семь фунтов! Какой хороший вес. Как она?

— Как Анита? — присоединяется Сэм.

— Обе хорошо, спасибо! Прошу прощения… Не уверен, что мы знакомы. — Найхол смотрит на Сэма, ожидая подсказки.

— Это Поппи, — говорит Сэм. — Она пришла… на консультацию.

Найхол пожимает мне руку, по-прежнему выглядя озадаченным.

— А откуда вы знаете о ребенке?

— Мне сказал об этом Сэм, — непринужденно вру я. — Он так радовался за вас. Правда, Сэм?

Ха! Взгляните только на его лицо!

— Верно, — наконец произносит он. — Я рад за тебя.

Щеки Найхола заливаются румянцем.

— Спасибо, Сэм. Не думал, что ты такой…

— Без проблем. Еще раз поздравляю. Поппи, нам нужно идти.

Шествуем дальше, и, глядя на лицо Сэма, мне хочется показать ему язык.

— Хвати, бога ради, — бормочет Сэм, не поворачивая головы. — Сначала животные, теперь младенцы. Какую репутацию вы мне создаете?

— Хорошую! Все будут любить вас!

— Эй, Сэм, — слышим мы голос сзади, поворачиваемся и видим Мэтта Митчелла, он выглядит очень довольным. — Я только что узнал! Сэр Николас едет в Гватемалу! Потрясающе!

— Да, — резко кивает Сэм. — Мы говорили с ним об этом вчера вечером.

— Я просто хотел поблагодарить тебя, — проникновенно говорит Мэтт. — Знаю, это ты повлиял на него. Вы оба придадите вес мероприятию. Да, и спасибо за денежный вклад. Нам было очень приятно.

Застываю в изумлении. Сэм пожертвовал деньги на поездку в Гватемалу?

Теперь Мэтт улыбается мне:

— Как приятно снова видеть вас. Вас интересует эта поездка?

Еще бы! Любой был бы счастлив отправиться в Гватемалу.

— Ну… — с энтузиазмом начинаю я, но Сэм решительно обрывает меня:

— Нет, не интересует.

Ну почему, почему он вставляет мне палки в колеса?

— Может, в следующий раз, — вежливо говорю я. — Надеюсь, поездка будет удачной!

Мэтт Митчелл разворачивается и устремляется в другую сторону, а мы идем дальше. Я раздумываю над тем, что услышала.

— Вы не говорили мне, что сэр Николас едет в Гватемалу.

— Разве? — безразлично роняет Сэм. — Едет.

— А вы сделали пожертвование. Значит, считаете это стоящей идеей. Которую нужно поддержать.

— Я сделал небольшоепожертвование, — уточняет он, но я не обескуражена.

— Значит… все устроилось. И никакой катастрофы не произошло.

Я принимаюсь загибать пальцы:

— Девушки из администрации думают, что вы замечательный, и инициатива с идеями оказалась блестящей. Компания от этого только выиграет. Найхол считает вас отличным парнем, и Хлоэ, и весь ее отдел. Джанет в восторге от того, что вы будете участвовать в забеге…

— К чему вы ведете? — Лицо Сэма становится злым.

— Э… ни к чему! — даю я задний ход. — Просто высказываю свое мнение.

Пожалуй, стоит на какое-то время заткнуться.

После коридорной роскоши я ожидала увидеть в кабинете Сэма что-то грандиозное. Это и в самом деле огромная комната, окна на две стороны, одно выходит на мост Блэкфрайрс, повсюду дизайнерские светильники, в центре — массивный стол. В комнатке перед кабинетом стол поменьше, за ним, как полагаю, сидела Вайолет. Рядом с окном — диван, Сэм усаживает меня на него.

— Собрание через полчаса. Мне нужно подготовиться. А вы устраивайтесь поудобнее.

Несколько минут тихо сижу на диване, потом, заскучав, встаю, подхожу к окну и наблюдаю, как по мосту проносятся крошечные машинки. Рядом полка с книгами по бизнесу в твердых переплетах и несколько наград. И никакого фото Уиллоу. И на столе тоже ни одной фотографии. Но ведь они должны где-то быть, верно?

Оглядываюсь, замечаю еще одну дверь. Интересно, куда она ведет?

— Туалетная комната, — объясняет Сэм. — Хотите воспользоваться? Давайте.

Ничего себе! У него на работе личная ванная комната!

Вхожу туда, ожидая увидеть мраморную роскошь, но это самое обычное помещение с небольшой душевой кабинкой. И все-таки это личная офисная ванная. Ужасно круто.

Подновляю макияж, причесываюсь, одергиваю джинсовую юбку. Открываю дверь, собираюсь выйти и тут вижу у себя на блузке мыльное пятно. Черт.

Мочу полотенце и тру пятно. Нет, так ничего не выйдет. Наклоняюсь к крану. И вдруг вижу в зеркале женщину в элегантном черном костюме. Я отпрыгиваю от раковины, а потом до меня доходит, что в зеркале отражается и кабинет, и часть коридора за стеклянной стеной, ведь дверь в ванную приоткрыта. Женщина высокая и импозантная, сорока с чем-то лет, в руке у нее листок бумаги, и она явно направляется к кабинету Сэма.

Выражение лица угрюмое. Может, это тот самый директор, пренебрегающий гигиеной?

Нет. Определенно, нет. Посмотрите только на безупречно накрахмаленную белую блузку.

Господи боже, это Уиллоу?

А я тут с мыльными пятнами и вся мокрая. Настоящая мокрая курица. Может, сказать Сэму, что я не могу присутствовать на собрании? Или попросить его запасную рубашку? Вдруг бизнесмены всегда хранят их в своих кабинетах?

Нет, Поппи. Только людей насмешишь. Но времени у меня не остается. Женщина в черном костюме уже распахивает дверь.

— Сэм, ты мне нужен на пару слов.

— Конечно. В чем дело? Викс, что случилось?

Викс! Ну конечно, это Викс, начальница отдела пиара. Могла бы и догадаться.

Мне кажется, я почти знакома с ней по ее письмам, она именно такая, какой я ее себе представляла. Короткая стрижка, сдержанный голос, туфли на невысоких каблуках, дорогие часы. И в данный момент большая озабоченность на лице.

— Об этом знает только несколько человек, — говорит она, закрывая дверь. — Час назад мне позвонил приятель с Ай-ти-эн. Они заполучили служебную записку Ника, которую собираются обнародовать в десятичасовом выпуске. — Она морщится. — Это… это плохо, Сэм.

— Служебная записка? — недоумевает Сэм. — Какая еще записка?

— Записка, которую он направил тебе и Малколму несколько месяцев назад. Когда ты консультировал «Бритиш Петролеум». Вот она. Прочитай.

Я осторожно выглядываю в щель. Сэм читает распечатку, и по его лицу видно, что он потрясен.

— Какого черта…

— Знаю, — поднимает руки Викс. — Знаю.

— Это… — Сэм не находит слов.

— Это катастрофа, — кивает Викс. — Он говорит о взятках. А если учесть, что он в правительственном комитете… — Она колеблется. — Вы с Малколмом тоже можете оказаться скомпрометированными. Нужно разобраться с этим.

— Но… но я в жизни не видел этой записки! Ник мне ее не посылал! И не писал. Он ни за что не написал бы такого. Да, он прислал нам записку, которая начиналась так же, но…

Перейти на страницу:

Кинселла Софи читать все книги автора по порядку

Кинселла Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


У меня есть твой номер отзывы

Отзывы читателей о книге У меня есть твой номер, автор: Кинселла Софи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*