Забвению неподвластно - Торн Александра (книги без регистрации .txt) 📗
Глава 13
Ранчо Сиело. 28 июня 1929 года
Встав с кровати и тихонько направляясь к ванной, Джейд передвигалась с осторожностью квартирного вора. Сиделка Бингхемптон спала в одной из комнат для гостей прямо под ней, а Джейд не хотелось, чтобы страж милосердия проснулась. Со времени несчастного случая прошло две недели, но Бингхемптон продолжала относиться к Джейд как к инвалиду, угрожая страшными последствиями, если она пошевельнется. Теперь, когда она чувствовала себя значительно лучше, ей становилось все труднее выслушивать от этого Торквемады в юбке, что ей можно делать, а что нельзя.
Не обращая внимания на боль в глазах, она почистила зубы и причесалась, стараясь не задеть шрам на затылке. Затем набрала полную ванну горячей воды, налила жидкого мыла и забралась в нее. Усевшись, Джейд расслабилась в ароматном тепле.
Через открытое окно она слышала шелест листьев и посвист птиц. Солнце бросало золотистые отблески на изразцовый пол.
Ранчо Сиело было тихим раем. Первые дни после травмы она очень нуждалась в этой тишине. Она часто впадала в забытье, плавая в океане боли. Бингхемптон сторожила ее целыми днями как ястреб. Ночами, когда душа и тело страдали больше всего, Джейд часто просыпалась и всегда видела подле себя Дункана.
Он приобрел привычку приходить с маленькими подарками — букетиком только что распустившихся цветов или каким-нибудь гостинцем. Когда она была не в силах заснуть, он часами развлекал ее рассказами о студенческих годах в Париже. Как бы она хотела, чтобы они познакомились именно тогда, до того, как он встретил Меган! Несмотря на расслабляющее тепло ванны, она вздрогнула, вспомнив тепло рук, прикасавшихся к ней, когда Дункан поправлял подушки, подтыкал одеяло, помогал ей перевернуться. Он казался Прекрасным Рыцарем, о котором мечтает любая женщина. Перед тем как уходить, он всегда целовал ее в лоб. Даже сейчас кожа помнила этот поцелуй.
До несчастного случая Джейд думала, что уже знает все черты его характера. Но она не могла подозревать, какой он может быть изумительной сиделкой. Думая о всех бессонных ночах, проведенных им близ ее постели, она поняла, что познакомилась с лучшей стороной Дункана. Как жаль, что она больше не сможет на это рассчитывать, когда поправится!
Резко выпрямившись, она взяла мочалку и стала намыливаться энергичными движениями. Ей необходимо прекратить изводить себя романтическими мечтами. Он заботится не о Джейд Ховард, а выполняет обязанности по отношению к женщине, которую считает своей женой. Он принадлежит именно этой женщине. И та, кстати, в любой момент может объявиться.
Спасибо, подумала Джейд мрачно, что травма не лишила ее способности мыслить. Дункан Карлисл для нее — неприкасаемый. И ничто, не исключая и ее собственного глупого сердца, этого изменить не в силах.
Она вылезла из ванны, вытерлась и случайно бросила взгляд в зеркало. Две недели вынужденного отдыха смягчили спортивные черты ее тела, оно стало более женственным. Это еще раз напомнило ей о настоятельных требованиях ее женской сути, которые она так долго игнорировала.
Часы, проводимые Джейд в безделье в постели, не оставляли больших возможностей для выбора мыслей. Она думала о Дункане, вспоминала то его мальчишескую улыбку, то как темнели его глаза, когда он злился. Вспоминала его сочный баритон. Мощные линии его плеч. Ощущение сильного и голодного тела, прижавшегося к ней в тот день в кабинете.
Она вспоминала все.
Джейд провела рукой по груди, прижала их к соскам, чувствуя, как они напрягаются. Две невидимые нити будто связали ее груди и пах.
— Дункан! — простонала она.
Агонизирующий звук собственного голоса вызвал в ней шок. Это нужно немедленно прекратить!
Она вернулась в спальню, надела одну из ночных рубашек Меган и улеглась в кровать. Нужно подумать о более важных вещах, чем о разгулявшейся плоти. Через несколько месяцев мир рухнет. И если она не найдет способа вернуться в собственное время, случится несчастье. Не только с ней — со всеми: с Дунканом, Малкольмом, Хилари, даже с Ортесами.
Может ли она кого-нибудь предупредить?
Сможет ли кто-нибудь ей поверить?
Кому она может довериться?
Стук в дверь прервал ее размышления и вернул к настоящему. Сиделка Бингхемптон вплыла в дверь, неся поднос с завтраком:
— Как мы себя сегодня чувствуем, миссис Карлисл?
— Спасибо, хорошо.
Бингхемптон поставила поднос на столик около кровати таким повелительным жестом, что даже звякнули приборы. Внимательно посмотрев на Джейд и заметив расчесанные волосы и свежую ночную рубашку, она нахмурилась:
— Мы опять были сегодня непослушной девочкой?
Джейд закусила губу, удивляясь, почему она позволяет сиделке разговаривать с ней как с пятилетней.
— Не нужно оправдываться. У меня есть глаза. Сейчас мы взглянем, не причинили ли мы себе вреда?
Она пощупала пульс Джейд и приняла еще более озабоченный вид.
— Хм-м. У нас сердцебиение. Доктор Адельман говорил, что мы не должны подниматься с постели еще несколько дней. Ну, и что мы будем делать, если потеряем сознание, когда рядом никого не окажется.
— Прошу вас, не говорите слова «мы». Ведь это у меня травма, но я чувствую себя значительно лучше! И должна сказать, что если вы хоть еще раз попытаетесь принести мне «судно», помыть меня губкой или покормить с ложечки, то вам, вероятно, самой придется обратиться за помощью к доктору Адельману!
— Ну-ну, — Бингхемптон стала укутывать Джейд в одеяла и затянула так плотно, что она почувствовала себя бабочкой в коконе, — нам нельзя раздражаться!
Джейд закрыла глаза, пытаясь не слушать голос сиделки. Она уже не могла переносить этого маньяка в должности ангела милосердия.
— Как сегодня наш животик? Нам не хочется сходить в туалет?
— Я уже все сделала, — пробормотала Джейд.
— О каких делах идет речь? — спросил Дункан, входя в комнату. Одетый в свитер и джинсы, он выглядел как всегда великолепно-мужественным. В одной руке он держал чашку кофе, а в другой — вазу со свежими цветами.
— Ты неправильно понял, — сказала Джейд, ощутив сильное душевное волнение, как при любом его появлении.
— Ты уже позавтракала?
Он подошел и присел на постель.
— Я только что собиралась покормить миссис Карлисл! — заявила Бингхемптон.
— Меня не нужно кормить!
Не обращая внимания на протесты Джейд, Дункан улыбнулся сиделке самой широкой улыбкой:
— Дулси только что вынула из духовки персиковый пирог. Если вы хотите его попробовать, то я с удовольствием сам покормлю жену.
— О, вы очень добры, мистер Карлисл!
Когда она ушла, Джейд чуть не прослезилась:
— Не знаю, как тебя отблагодарить, Дункан! Я понимаю, что у нее есть обязанности, но ведь это настоящее сумасшествие! Она не разрешает мне садиться, не разрешает читать, даже до ванной дойти не дает!
— Ты хочешь есть? — спросил Дункан, водружая поднос ей на грудь. — Как я обещал мисс Бингхемптон, я покормлю тебя сам!
Она еле сдержала стон, когда его рука дотронулась до ее груди. Хотя он даже не заметил этого прикосновения, ее лицо запылало. А ведь это даже не было лаской — просто случайность! Внезапно она ощутила на себе его пристальный взгляд.
— Итак, — сказал он мягко, — можно мне тебя покормить?
— Но я не хочу есть.
Когда Бингхемптон появилась с завтраком, Джейд была чертовски голодна. Но под взглядом Дункана кусок просто не лез в горло. Она с трудом пережевывала поджаренный хлебец, стараясь угомонить бурю в желудке.
— Нет, серьезно, как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Мне действительно лучше. Достаточно хорошо, чтобы испытывать тошноту от этой постели. Отдам все, лишь бы отсюда выбраться.
— Если хочешь, я подойду после того, как ты позавтракаешь, и помогу перебраться в гостиную. Там по крайней мере ты можешь сменить обзор, лежа на диване.
— Это было бы хорошо, но я подумала о другом…
— О чем именно?