Поцелуй злодея (ЛП) - Смит Т.Л. (читать книги онлайн регистрации TXT, FB2) 📗
Я помню улыбку, которая появилась на моих губах, когда я смотрел, как он теряет сознание от недостатка кислорода, и как я не отпустил своей хватки.
Мама вернулась домой той ночью, а может быть, и на следующее утро, я потерял счет времени, и обнаружила его в кресле, не дышащим, и меня на полу, наблюдающим за ним и ждущим, когда он вскочит.
В глазах моей матери я увидел лишь облегчение.
Она села в тюрьму за его убийство вместо меня. Это был единственный акт любви, который я увидел от нее, по крайней мере, на моей памяти. Я не видел ее с того дня и, честно говоря, не собираюсь никогда видеть впредь.
Интересно, не потому ли меня так тянет к Ориане? Ее спокойствие, ее мягкость ― я не сталкивался с этим раньше.
И мне весьма нравится это ощущение.
Быть с кем-то таким добрым.
Нежным.
Степенным.
Вообще-то, она мне весьма нравится.
ГЛАВА 32
ОРИАНА
Кайлер стоит у моей двери.
Я удивлена видеть его вновь.
Он хорошо выглядит, но, впрочем, он всегда так выглядит. Внешность никогда не была проблемой для Кайлера. Проблема была в том, что его личность не совсем совпадала с моей.
Он протягивает мне стопку бумаг. Когда я просматриваю первую страницу, то узнаю бумаги на развод.
― Ты ничего не попросила? ― спрашивает он, словно удивляясь.
― Это все твое, ― отвечаю я.
Кайлер засовывает руки в карманы, услышав мои слова.
― Я был плохим мужем. Я даже не собираюсь этого отрицать. Но ты была хорошей женой. ― Я начинаю говорить, но он поднимает руку. ― Дай мне закончить. ― Я киваю, чтобы он продолжал. ― Я изменял тебе не только эмоционально, но и физически. Я не знаю точно, почему я это делал, но решил, что ты должна знать.
Его признание шокирует и ранит одновременно.
Боже мой, это больно.
Правда больно.
Я сжимаю грудь и чувствую, как из глаз вытекает слеза.
Я спрашивала Кайлера об этом прежде, и он солгал. Неужели все было ложью?
― Я отдал тебе дом в Хэмптоне, Ориана. Ты заработала его. Он твой.
Я не могу ответить. Как он мог сбросить такую бомбу и ожидать от меня чего? Благодарности?
Неужели наш брак был дорог только мне?
― Джейк видит в тебе только объект, ты ведь знаешь об этом? ― говорит он, затем достает телефон и нажимает на воспроизведение записи.
И я слышу голос Джейка.
― А теперь она моя шлюха. Похоже, ты не знал всей ее ценности. Но мусор одного человека всегда является сокровищем другого.
Когда я смотрю на лицо Кайлера, то вижу, что он улыбается.
― И это тебя радует? ― недоверчиво спрашиваю я, услышав, как другой мужчина называет меня мусором. Как это может вызывать улыбку на его лице? По крайней мере, я знаю, что Джейк сказал это, потому что дразнил Кайлера, я же не дура. Но за то короткое время, что я его знаю, Джейк показал мне больше, чем мой муж за весь наш брак.
― Я просто подумал, что ты должна знать. ― Он пожимает плечами.
― Чтобы что? Чтобы я ушла от него? ― Я качаю головой. ― Этого тоже не случится. Я счастлива с ним. Почему тебя это так бесит, когда ты спал с другими женщинами? Почему это вообще тебя беспокоит? ― спрашиваю я, разочаровываясь с каждой секундой все больше. ― Вообще-то, знаешь что? Тебе стоит уйти. Думаю, так будет лучше. Просто. Уходи. ― Я возвращаюсь в дом и пытаюсь закрыть дверь, но он придерживает ее рукой.
― Мне жаль, Ориана.
― Тебе должно быть жаль, ― рычу я, а потом толкаю сильнее, и дверь наконец закрывается.
― Ориана. ― Я оборачиваюсь и вижу Симону, на ее лице написано потрясение. Она обнимает меня, а затем то же самое делает мой брат ― обнимает меня сзади. Мне повезло, что в моей жизни есть такие люди, мало кто может сказать то же самое. Например, те женщины, которым помогает Джейк. У них нет такой роскоши. Единственная роскошь для них ― это он, и я полагаю, что, несмотря на то, как плохо это звучит, все его женщины, с которыми я встречалась, кажутся счастливыми. Возможно, это иллюзия, но я не уверена.
― Я в порядке. Обещаю, все хорошо, ― говорю я им, когда они отпускают меня. ― Он отдал мне дом в Хэмптоне.
― Вау, хорошо, ― удивленно говорит Харви, но все равно смотрит на меня с беспокойством.
― Я продам его, куплю себе что-нибудь небольшое, а остальное отдам на благотворительность.
― Звучит как прекрасная идея. ― Симона сияет широкой улыбкой.
― Тебе не нужно съезжать. Мне нравится, что ты здесь, ― говорит Харви.
Я кладу свою руку на руку Симоны и смотрю на брата.
― Ты скоро станешь отцом, так что, думаю, мне пора съезжать. ― Я улыбаюсь и имею это в виду. Пришло время мне самой встать на ноги. ― Но спасибо, что позволил мне остаться здесь.
― Зачем еще нужны братья? ― Харви ухмыляется, ероша мои волосы, как будто я все еще была ребенком.
Я поняла, что мои отношения с Джейком не созависимы. Я была очень созависима с Кайлером. Все, что я делала, куда бы я ни шла, я должна была думать о том, как он отреагирует. Джейк дает мне свободу, хотя технически, я думаю, мы никогда не навешивали ярлык на наши отношения. Приятно знать, что если он мне понадобится, он придет.
Я отправила измененные бумаги на развод адвокату, так что очень скоро я официально стану одинокой. СМИ уже пронюхали о нашем разводе, и лицо Кайлера красуется во всех новостях и социальных сетях, сообщая, что он теперь холостяк. Может быть, Кайлер будет счастливее один, когда сможет делать все, что захочет. Думаю, именно этого он всегда хотел с самого начала.
Я протискиваюсь в дверь кофейни, подхожу к стойке и заказываю чай матча. Пока я жду, слышу, как сзади меня окликают по имени. Обернувшись, я вижу того, кого надеялась больше никогда не встретить.
― Это Сейлор. Ты меня помнишь? Ты ведь девушка Джейка, верно? Ты приходила ко мне домой на годовщину. ― Я натянуто улыбаюсь ей, когда называют мое имя вкупе с заказом. ― Присоединишься ко мне? В последнее время я почти не остаюсь одна, и болтовня между девочками пошла бы мне на пользу.
Должна ли я отказать?
Разве уместно отказать жене босса мафии?
― Ты в порядке? ― Она кладет руку мне на плечо. Я смотрю на ее руку, и она быстро убирает ее. ― Прости, я чем-то тебя обидела? ― Я поднимаю глаза и вижу, что несколько человек смотрят на нас.
― Я знаю, кто твоя семья… Кто твой муж.
― Ну, я надеялась на это… ― Она выглядит растерянной. ― Хочу сказать, ты ведь пришла ко мне домой.
― Тогда я еще не знала, ― добавляю я.
― О, понятно… ― Понимание озаряет ее лицо. ― Я тоже не знала, кто он такой, когда встретила его. Вообще-то, правильнее было бы сказать, когда он взял меня.
― Взял тебя? ― спрашиваю я, расширив глаза.
― Да, прямо из того клуба Джейка. Мой бывший муж, да упокоится с миром его лживая и изменяющая задница, отдал меня ему, как кусок мяса. ― Я вздрагиваю от ее слов, но она отмахивается от них. ― Он хороший человек. По крайней мере, по отношению ко мне. ― Сейлор нежно улыбается. ― Мой муж неотесанный, но хороший.
― Я рада за тебя.
― Пожалуйста, не бойся. Я просто хотела дать тебе знать, я понимаю пугающую часть, но мы все хорошие. Я клянусь.
Я хочу поверить ей, но не уверена, как это сделать. Думаю, то же самое можно сказать и о Джейке. В чужих историях он может считаться откровенно ужасным, но в моей ― нет.
― Могу я спросить, какие у тебя планы на сегодня? ― спрашивает Сейлор.
― Мне нужно продать дом.
Сейлор хлопает в ладоши.
― О, какой дом? Я раньше была риэлтором.
― Серьезно? ― отвечаю я, когда мы рассаживаемся. Я беру свой телефон, включаю фотографии дома и показываю их Сейлор.