Щепотка соли (ЛП) - Лопез Бетани (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗
Судя по улыбке на лице миссис Хилер, она видела меня насквозь, но была слишком воспитана, чтобы прокомментировать это.
Я думала, что мама Джексона начнет разговор, но это сделала Кайла: – Прости, Милли.
Я сморгнула слезы, мое горло сжалось от грусти в ее голосе.
Обратив внимание на дочь Джексона, я увидела, как ее юный разум взвешивает каждое слово, поэтому прикусила язык и ждала, когда она скажет то, что хотела.
Кайла сделала преувеличенно глубокий вдох и выдохнула. Взяла печенье, отломила кусок, но не положила в рот. Наконец оторвала взгляд от стола и посмотрела прямо на меня.
Когда она не смогла заговорить, миссис Хилер положила руку на плечо своей внучки, посмотрела на меня, и объяснила: – Мы с Кайлой долго говорили о ее чувствах и о том, как она себя ведет. Это была ее идея прийти сюда, поговорить и извиниться.
Сказав это, она кивнула Кайле подбадривая.
– Я вела себя ужасно, – начала Кайла, храбро посмотрев мне в глаза. – Грубо и зло, сбежать в тот день было ммм… эээ… – Она посмотрела на бабушку в ожидании подсказки.
– Непростительно, – подсказала миссис Хилер, ее тон был твердым, но глаза полны нежности.
– Да, непростительно. Я не должна была ломать цветы и кричать на тебя. Я была зла, но, на самом деле не на тебя, а на... – Кайла снова посмотрела на бабушку, и, когда та кивнула ей, сказала: – Это моя мать. Моя мама… я на нее злюсь, а не на тебя.
Чтобы облегчить ее боль, я протянула руку и положила ей на предплечье.
– Я все понимаю, и клянусь, что не сержусь на тебя, Кайла. Я просто очень переволновалась, когда не смогла тебя найти, – поправила я. – Но не сержусь, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Когда я была маленькой, наш отец тоже нас бросил, и хотя это не совсем то, что пережила ты, я понимаю, почему ты расстроена.
– Ты не злишься на меня? – тихо спросила она, глядя на мою руку.
– Нет.
– Твой папа тоже ушел?
– Да.
– Но ты злишься на моего отца?
Ее вопрос заставил мое сердце замереть.
– Нет, дорогая, на него я тоже не злюсь.
Кайла подняла глаза, что были так похожи на глаза Джексона, и посмотрела на меня.
– Тогда почему ты не разговариваешь с ним? Если ты не злишься на меня, и на него тоже, тогда что случилось? Ему очень грустно, он скучает по тебе. Ты должна позвонить ему.
Не знаю, как на это реагировать, у меня было ощущение, что меня разыгрывают, я посмотрела на мать Джексона так, будто она могла стать моим спасением. Но не стала.
– Я никогда не видела его таким расстроенным, – многозначительно сказала миссис Хилер, я поняла, что она подразумевала Джулию, но не хотела приводить такой пример перед Кайлой.
Я переводила взгляд с бабушки на внучку, и обратно, не зная, как поступить. Что делать. Что думать.
– Не уверена, что сейчас подходящее время… – Начала я, но миссис Хилер поставила точку в моих рассуждениях.
– Ты его любишь?
Я сглотнула, не зная, насколько правдивым должен быть мой ответ.
– Мой папа говорит, что ты либо любишь, либо нет. Однажды, я услышала, как он сказал в классе, что персонажи в книгах проводят так много времени, ту… ту… Что это за слово дурацкое? – спросила она.
Миссис Хилер и я, одновременно сказали: «Тупые».
– Да, тупые. Персонажи тратят столько времени на то, чтобы быть тупыми, что не в состоянии насладиться приятными моментами с любимым человеком. Так что, если вы влюблены, то следует рассказать ему об этом, и все станут счастливее.
– Ах… – прохрипела я, не в силах выдавить слова изо рта.
– Все в порядке, – сказала миссис Хилер, поднимаясь, сделала паузу, и нежно похлопала меня по руке. – Мы пришли сюда, чтобы сказать то, что должны были сказать, а что ты с этим сделаешь, зависит только от тебя.
Они пересекли комнату, оставив меня сидеть за столом, открывая рот. Затем, взявшись рукой за дверную ручку, миссис Хилер посмотрела на меня и добавила: – Ты выглядишь как умная женщина, Милли. Надеюсь, мои инстинкты меня не подвели.
С этим, они вышли из моей квартиры, оставив меня смотреть им вслед, задаваясь вопросом, что, черт возьми, только что произошло, и что я собираюсь с этим делать?
ГЛАВА 44
Джексон
ЕЩЕ ОДИН ПОНЕДЕЛЬНИК, ЕЩЕ ОДИН РАБОЧИЙ ДЕНЬ, ЕЩЕ ОДИН день я тупо проживал свою жизнь. На самом деле, я не живу, просто переплываю из минуты в минуту, ожидая конца дня.
Я был в такой депрессии, что сам действовал себе на нервы, и когда ходил по классу, следя за тем, чтобы ученики сосредотачивались на своих тестах, а не заглядывал в чужие, я поклялся покончить с этим дерьмом сегодня вечером.
Может, попросить парней пойти со мной выпить.
Как будто, вызвал его своим воображением, я увидел лицо Тая в смотровом окне двери. Поднял палец, показывая, что не могу говорить, поговорим по позже. Вместо того, чтобы как обычно кивнуть, что понял, он глупо улыбнулся, поднял два больших пальца и открыл дверь.
Что за…?
Я остановился по середине комнаты, когда Милли вошла в дверь, только что открытую Таем, с листком бумаги в руках.
Я впился в нее взглядом, как утопающий. Мягкие волнистые кудри каштановых волос и красивое платье, с цветочным орнаментом, подчеркивали ее изящные изгибы и стекали к ногам в сандалиях. Она выглядела сногсшибательно, как же я скучал по ней, она могла одеть на себя мешок, но все равно, была бы лучшим созданием, которое я когда-либо видел за всю свою жизнь.
Когда мое сердце вернулось к жизни, я остановил себя, чтобы не броситься к ней и не взять ее на руки.
Мне нужно быть умнее и оберегать себя. В конце концов, я понятия не имею, почему она здесь.
– Милли, эээ… привет, что ты здесь делаешь? – спросил я, пытаясь казаться беззаботным, но все испортил, когда у меня сорвался голос.
– Мне нужно было тебя увидеть, – тихо ответила она.
– У меня сейчас середина урока, может быть, мы сможем увидеться после школы, – предложил я, последнее, чего бы я хотел, это, чтобы она ушла. Тем не менее, я не мог позволить себе показать нетерпение. Я не хотел, чтобы она думала, что я тоскую по ней, как какой-то влюбленный подросток, хотя именно это, было мое точное описание.
Надо быть мужиком.
– Я на минутку, – спорила со мной Милли, ее голос дрожал.
Я видел, как она глубоко вздохнула, и бумага слегка дрожит в ее руках, собирал все свое «мужество», чтобы подойти к ней, когда она остановила меня, своими словами.
– Какое самое сильное наказание существует, если вы уже потеряли все, ради чего стоило жить?
Ее голос был сильным, когда она читала с листа, я услышал, как класс начал бормотать.
– Шекспир, - прошептал один из моих учеников в классе, я был горд, что он вспомнил.
– Мне очень жаль, – сказала Милли, глядя на меня. – Я была напугана. На самом деле просто в ужасе. Побег Кайлы, видя, что происходит в ее жизни, как она справляется со всем этим, вернуло все те чувства, которых не было годами, я пришла в ужас.
Я ждал, чтобы услышать больше.
Она посмотрела вниз.
– Лучше потерять свою гордость за того, кого любишь, чем потерять того, кого любишь, из-за гордости.
При слове «любовь» мой мир остановился, через гул в ушах я расслышал, как, на этот раз, другой студент сказал немного громче: «Гордость и предубеждение».
Я осмотрел комнату и увидел, что на нас было сосредоточено все внимание учеников. Были улыбки и лица, покоящиеся на ладонях, один ученик даже делал заметки. Если бы кто-то вытащил чашку попкорна, я бы не удивился.
– Я боялась, тряслась как курица, я знаю, что это не то, что тебе или Кайле нужно в жизни, но обещаю, что такого больше никогда не повторится. Я знаю, что могу помочь Кайле пройти через это, не только потому, что я прошла через то же самое, но и потому, что я забочусь о ней. О ее счастье. И когда она и твоя мама, пришли ко мне, я поняла, что мы сможем пережить это тяжелое время, вместе.