Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сердцебиение (ЛП) - Сайдботтом Д.Х. (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Сердцебиение (ЛП) - Сайдботтом Д.Х. (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сердцебиение (ЛП) - Сайдботтом Д.Х. (книга бесплатный формат .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Есть что-то конкретное, чего бы ты хотел от меня сегодня?

Он сузил глаза, когда с силой проткнул вилкой кусочек бекона.

— Всегда предлагаешь мне себя, Стар. Теперь понимаешь мои слова о том, что ты шл*ха.

Я улыбнулась и пожала плечами. Он точно понял, что я имела в виду, но моя непринужденность злила его только сильнее. Скрежещущий звук, который раздался, когда он снимал с вилки бекон, заставил все мое тело покрыться мурашками, на что он только усмехнулся.

— Ты сегодня не покинешь дом. Я еще не решил, хочу ли я трахнуть твою грязную дырку или нет.

Я кивнула, откусывая кусочек, который грозил застрять в моем горле.

— Без проблем. Буду в своей мастерской, если понадоблюсь тебе.

Его глаза сузились, и он склонил голову к плечу.

— Несмотря на то, что я знаю, что ты принадлежишь только мне, Стар, мне стало интересно, с чего это вдруг ты осознала этот факт?

Фрэнк некомфортно замер рядом со мной, но я лишь пожала плечами, отрывая кусочек сдобы и закидывая в рот.

— А какой смысл ругаться с тобой? — Я вздохнула так, словно была вымотана и испытывала отчаянное желание потереть глаза. — Я никуда не смогу уйти, ты позаботился об этом. Поэтому мне нужно научиться относиться к происходящему, как можно проще.

Данте скривил губы и впился в меня взглядом.

— Наконец-то это дошло до тебя, не так ли?

Я бросила в его сторону печальный взгляд, принуждая свои глаза наполниться слезами, но не произнесла ни слова. Все что ему было необходимо знать, что я сдалась, прекратила бороться, ради своего блага, а не ради его.

Он громко вздохнул и поднялся на ноги.

— Я позволю тебе занять свое утро рисованием, но чуть позже я приду и заберу тебя. У меня есть планы на день.

Я проглотила ужас, вызванный его словами, и кивнула, наблюдая за тем, как сжались его кулаки в попытке прекратить дрожь в руках. Его глаза были красными, а белки — желтого цвета. На чем он сидел? Даже каждый вдох ему давался с трудом.

Когда он прикрыл за собой дверь, я повернулась к Фрэнку.

— Можешь сделать мне одолжение? — Он кивнул, мягко улыбаясь, явно испытывая удовлетворение от того, что мы нашли общий язык. — Студию для меня обставлял Данте, и поэтому вещи там расположены непродуманно. Когда я рисую мне необходимо иметь все под рукой, чтобы быстро взять то, что мне нужно, пока из головы не пропала идея. Не мог бы ты помочь мне передвинуть мебель ближе к окну?

— Конечно. — Он поднялся на ноги, положив свою руку на мое плечо. Я принудила себя не дернуться в сторону от чувства омерзения, что всколыхнулось во мне, мой разум запестрел образами того, что он сделал этими же руками с Блю. — Я встречусь с тобой тут. Потому что у меня есть пара дел, которые еще нужно сделать.

Я широко улыбнулась ему, мой взгляд устремился в сторону двери, когда в комнату вошел Малик. В его взгляде отражалось недоумение, когда он увидел нашу с Фрэнком дружескую беседу.

Малик кивнул в знак приветствия, и когда Фрэнк прошел мимо него, занял его место рядом со мной и потянулся за своей порцией завтрака.

— Что происходит? — Он не взглянул на меня, но я кожей чувствовала его подозрение.

— Ничего, просто просила Фрэнка помочь мне передвинуть мебель в студии.

Он моргнул.

— Ты же знаешь, я бы помог тебе. — Я нахмурилась из-за выражения обиды, что омрачила его лицо.

— Что происходит, Малик? — спросила я тихо, стараясь скрыть наш разговор от камер.

— Ничего не происходит. Просто... — Он втянул воздух через стиснутые зубы и перевел свой взгляд на меня. — Просто будь осторожна с Фрэнком. Он не тот, за кого себя выдает. Он жестокий и садистский ублюдок.

Я кивнула, убирая круассан обратно на свою тарелку, когда мой живот сжался.

— Я знаю. Я знаю, что он сделал с Блю.

Малик кивнул, опуская взгляд.

— Они с Хантером вдвоем заслуживают гореть в аду за то, что сделали с этой девчонкой.

— Хантер?

— Да. — Он кивнул, его челюсть сжалась от отвращения. — Он — «Поставщик». Поставляет им людей в зависимости от пожеланий, включая тех ублюдков, кто насилует и бьет женщин.

Я задрожала и принудила себя сделать глоток кофе в попытке унять тошноту.

— Как бы там ни было, — Малик вздохнул и поднялся со стула, — просто будь аккуратна, хорошо?

Я кивнула.

— Буду.

Он замер, как будто хотел сказать что-то еще, но вместо этого повернулся и вышел прочь из комнаты.

Откидываясь на стул, я сделала большой вдох, внутренне подготавливая себя. Я была не уверена, что смогу сделать то, что запланировала. Но, как бы там ни было, другого выхода не было. Данте вел себя так, что было ясно, если он не получит дозу в скором времени, я умру. Он не сможет вечно сдерживать свою ярость. Я прекрасно понимала, что лишь одно действие отделяет его от того, чтобы полностью сорваться и выместить свой гнев на мне, что, к слову, могло закончиться плачевно.

Мое сердце отчаянно защемило, и я прикрыла глаза, представляя нежную улыбку Кейда.

— Я так скучаю по тебе, малыш.

Печаль заставила глаза наполниться предательскими слезами, но я смогла сглотнуть их, не пролив ни единой слезинки. Они только ослабят меня и вымотают.

А для следующего шага я должна быть полна энергии, любой, какой только смогу собрать в себе.

***

— Сюда? — проговорил Фрэнк сквозь стиснутые зубы, когда передвигал огромный стеллаж через всю комнату. Останавливаясь, я склонила голову сначала к одному плечу, затем к другому, наслаждая его состоянием дискомфорта.

— Хмм. Так, теперь я не уверена. Нет, давай-ка его передвинем обратно, на то место, где он и стоял. — Закатывая глаза, он пробормотал что-то себе под нос, и начал его двигать, через всю комнату, прикладывая колоссальные усилия.

Данте привлек мое внимание, когда вышел из небольшого помещения, что располагалось позади дома, его пальцы находились у рта, он нервно грыз ногти. Смотря на часы, я поняла, что настало время обеда, поэтому, наблюдая за тем, как Данте направляется к дому, я прикрыла на мгновение глаза, окончательно решаясь на запланированное, стискивая зубы, и направляясь в сторону полок, на которых располагались все банки с красками, таща вслед за собой стул.

— Фрэнк! — Я вскрикнула, когда схватилась за край полки. — Черт, быстро помоги мне.

Я схватилась за три банки с красками, придерживая их одной рукой, не сильно напрягая растопыренные пальцы, а другой — схватилась за полку, мои ноги подкосились, когда я встала на носочки, чтобы лучше перехватить банки.

— Какого хрена ты делаешь? — прокричал Фрэнк, устремляясь ко мне через всю комнату, чтобы помочь.

Подбежав ко мне, он потянулся рукой, чтобы удержать полку, я же отпустила обе руки. Полка, на которой располагались три открытые банки с краской, рухнула на пол, расплескивая разноцветные брызги красок на меня и Фрэнка.

Фрэнк удивленно вскрикнул в тот же момент, что и я, когда стул накренился, и мы оба рухнули на пол. Он упал поверх меня, красная краска стекала с его лба, его лицо представляло собой разнообразную палитру красок, в то время как синяя и зеленая акриловые краски стекали с его волос.

Я знала, что выглядела точно так же. Я открыла глаза, глядя на Фрэнка, в то время как он сделал то же самое, пытаясь смотреть на меня через липкую массу.

Даже не нужно было притворяться, что мне смешно, он был на самом деле смешным. Фрэнк точно думал так же обо мне, глядя на мое лицо, уголки его губ дернулись в улыбке под слоем краски, прежде чем из его рта вырвался смешок. Я присоединилась к нему. Мы вдвоем истерически хохотали, наши тела извивались на полу. Фрэнк пытался удержать свое массивное тело, располагаясь надо мной, опираясь на одну руку.

— Какого, мать его, хрена? — взревел Данте.

Мы с Фрэнком замерли, наши взгляды метались по лицам друг друга, мы вдвоем опасались того, что должно было последовать.

Он спешно поднялся с меня, стараясь оттереть краску с лица своими руками, которые были также покрыты ей.

Перейти на страницу:

Сайдботтом Д.Х. читать все книги автора по порядку

Сайдботтом Д.Х. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сердцебиение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердцебиение (ЛП), автор: Сайдботтом Д.Х.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*