Король Уолл-стрит (ЛП) - Бей Луиза (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
Ее брови сошлись вместе.
— Что это? — спросила она, не забирая у меня пакет.
— Спасибо тебе. За субботу и… Ну за то, что ты потратила на нас время в выходные.
Ее брови приподнялись, и улыбка приподняла уголки губ.
— Правда? — поинтересовалась она. — Все в порядке. Тебе не нужно было покупать мне подарок. — А потом она нахмурилась.
Я не ожидал такой реакции. Я хотел, чтобы она улыбалась, возможно, прошлась пальцами по моим волосам и поцеловала.
— Хорошо. — Мне следовало сказать ей о ланче, и разрешить всю ситуацию. — И мне нужно кое-что тебе сказать.
Она открыла дверь, и я вошел за ней в квартиру, оставив пакет с Джимми Чу под вешалкой. Она даже не хотела на них взглянуть? Дверь закрылась за мной, и я тут же понял, что совершил ошибку. Потому что очутился в Вегасе. Я не мог перестать пялиться на ее задницу, задаваясь вопросом, надет ли на ней лифчик под футболкой. Зуд на пальцах только усиливался, и мне пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоить свой пульс.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросила она.
— Конечно, спасибо. — Если у меня будет стакан в руках, руки будут заняты, и они не смогут приподнять низ ее футболки, чтобы дотронуться до ее гладкой кожи.
Она достала два стакана, я молча наблюдал за ней. Похоже ее совсем не волновало мое присутствие, словно я был кем-то другим и был ей не интересен.
Она вручила мне стакан с лимонадом и прислонилась к шкафу.
— Итак, — произнесла она.
Ее маленькие, нежные пальцы обхватывали стакан, и я не мог не представлять, как они проходятся по моей груди, такие прохладные из-за холодного стекла, которое она держала в руках.
— Макс, — позвала она, и я тряхнул головой, переведя взгляд на ее лицо. — Что ты должен был мне сказать?
Вот черт. Я переместил вес своего тела на другую ногу и попытался восстановить контроль.
— Я последовал твоему совету и позвонил ассистентки твоего отца.
— Я бы предпочла, чтобы ты не называл его моим отцом.
Я кивнул. Мне хотелось спросить ее почему, почему она не общается с ним, но при этом столько лет собирала информацию о инвестициях его банка. Почему она не хотела иметь с ним ничего общего, и собиралась сделать все, чтобы он наконец понял, что она достойна его внимания.
— Мы можем поговорить об этом? Я не совсем понимаю ваши отношения. И я хочу…
— Разговоры о родителях, этим ты обычно занимаешься со своими служащими? — спросила она хмурясь. Она оттолкнулась от стойки, подошла ко мне, явно желая, чтобы я сдвинулся, выпуская ее из кухни. Мы были близко друг от друга, жар ее дыхания я чувствовал даже через свою рубашку. Я не сдвинулся ни на шаг. Мне нравилось, когда она была рядом со мной. Мне захотелось большего.
Я провел пальцем по ее шеи, ее губы раскрылись, но как только ее глаза встретились с моими, она обошла меня, выйдя с кухни.
Я развернулся и обнаружил ее у входной двери.
— Ты должен уйти, — сказала она, глядя в пол.
— Должен, — согласился я. Но я не хотел. Я хотел остаться и сорвать с нее футболку, согнуть ее над диваном и войти в нее. Приблизившись к ней, я опустил руку ей на бедро.
— Что ты хотел мне сказать?
О да, ланч. Ее присутствие, как туман, заволакивало мне мозг.
Она положила руку мне на руку и наклонилась к плечу. Мне пришлось восстановить дыхание.
— Макс?
Ее тон заставил меня обратить на нее внимание.
— Я позвонил его ассистентке. Она нашла время в его календаре. — Я приблизился на пол шага, поглаживая ее бедро, переходя на спину.
Она приподняла брови и запрокинула голову, вглядываясь мне в глаза.
— Это же хорошо, правда?
Я кивнул.
— Только она отказывалась, пока я не сказал ей, что ты присоединишься к нам.
Она опустила руку с моего плеча и отошла на два шага в сторону.
— И поэтому ты здесь. С подарками. И своими блуждающими ручками.
Я отступил на шаг, убрав руку с ее теплой кожи.
— Что? Нет. — Неужели все так выглядит со стороны? Как будто я пытался ее подкупить? Соблазнить, чтобы она согласилась на ланч?
— Господи, я знаю, что ты считаешь меня мудаком. Но, нет, все не так.
Она пожала плечами. Она мне не верила? Мать твою. Вот почему границы были намного лучше, когда они были четко видны, когда бизнес был бизнесом, а траханье было личной жизнь. Мне не следовало приходить сюда.
— Не приходи на ланч. — Я потянулся к дверной ручке. — Туфли не имели ничего общего с работой. Я купил их перед тем, как позвонил твоему отцу. — И моя страсть к ней не имела ничего общего с Чарльзом Джейном. Она околдовала меня без его помощи.
Господи, мне не стоило покупать ей туфли. Не стоило сюда приходить. Я вышел из квартиры
— Макс, — позвала она, но я ничего не ответил, дверь сама собой закрылась у меня за спиной.
Глава одиннадцатая
Харпер
Я стояла у стола Донны, выпрямившись и отведя плечи назад, готовая к войне.
Было одиннадцать пятьдесят. Нам стоило уже выходить, если мы хотели вовремя попасть на ланч в центр города с моим отцом, но Макса не было в кабинете.
Я не разговаривала с Максом с тех пор, как он покинул мою квартиру. Я думала, что Донна отправит мне приглашение на ланч, или Макс вызовет меня в кабинет и скажет, что я должна пойти на ланч с отцом вместе с ним ради нашей команды. Дело в том, что я была счастлива пойти на ланч. Ладно, не совсем счастлива, но я подготовилась к ланчу с отцом. Я хотела бы оказаться в команде победителей. И ланч мог только помочь моей цели, если он давал возможность действовать нам более успешно на поле противника.
Я надела платье темно-синего цвета, чуть выше колен, с овальным вырезом и соответствующий пиджак без воротника, немного приталенный. Это был мой счастливый костюм для собеседования… почти Prada, насколько я могла себе это позволить.
— Донна, мне нужно идти, — сказал Макс, проходя мимо меня в свой кабинет. Донна последовала за ним, захватив папку со стола.
Макс появился в дверном проеме.
— Харпер, — сказал он, возясь с воротником на своем пиджаке. Мне хотелось сделать к нему шаг и поправить его пиджак. Он хорошо выглядел. Он всегда выглядел хорошо.
— Ты готов? — спросила я.
Он всего лишь кивнул, и мы направились к лифтам.
— Удачи, — крикнула нам вслед Донна.
Мы молча стояли, дожидаясь лифта, в окружении сотрудников King & Associates.
Мне следовало, конечно, поблагодарить его за туфли. Он, наверное, предполагал, что я неблагодарная, но это не так. Подарок застал меня врасплох и вызвал воспоминания о всех дорогих и экстравагантных подарках, которые мне в детстве отправлял отец, пытаясь таким образом загладить свою вину. Вину за то, что он забыл про мой день рождения и так и не появился, хотя обещал, что обязательно придет.
Возможно, разворачивая прекрасные туфли Джимми Чу, у меня изменилось мнение по поводу этого, пока я вспоминала и мне пришло в голову, что Макс даже не понял, что выбрал не то время. Подарок с его стороны был благодарностью, а не взяткой. Он, наверное, не понимал, что со стороны выглядело так, будто он пытался манипулировать мной с помощью подарков и приманок. Сделав такой вывод, я поняла его немного странное поведение в субботу. Я поняла, что по какой-то причине он чувствовал себя со мной неловко. Хотя это явно не остановило его попыток соблазнить или трахнуть меня, как будто это была его потребность. Но помимо соблазнения и секса, он был не уверен стоит ли это делать.
Когда мы с Максом сели в такси, которое повезло нас в Верхний Манхеттен, мы заговорили почти одновременно.
— Я хотела извиниться, — сказала я.
— Спасибо, что поехала со мной, — произнес он.
Мы повернулись друг к другу, и у него появилась небольшая улыбка.
— Туфли просто прекрасные, — сказала я.
Он отвернулся.
— Это было неуместно. Я не должен был. — Он провел пальцами по волосам, я обратила внимание на его длинные пальцы, вспомнив ощущения, когда они ласкали мое тело.