Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗
Я пытаюсь прийти в себя и отдышаться. Наверное у меня такое состояние из-за дикой боли в ноге и из-за того что в той машине было практически нечем дышать, всё было в пыли, она стояла в воздухе.
-Было землетрясение, но оно было незначительным, практически неощутимым, - говорит Джек после минуты прослушивания радио. – Город цел.
Джек нервно сжимает руль и смотрит на дрогу, он едет так быстро, и я стараюсь не обращать на это внимания.
-Не гони так быстро, - прошу я, чувствуя новую волну страха, кажется, я ещё не отошла, потому что мои руки трясутся настолько сильно, что я не могу их даже сдержать или спрятать.
-Прости, - мягко говорит Джек, взглянув на меня и взяв меня за трясущуюся руку, но скорость он не сбавляет. – Отвезём тебя в больницу. Как твоя нога?
Джек пытается отвлечь меня, потому что прекрасно видит, как меня всю трясёт.
-Можешь пошевелить?
-Да, - чувствуя режущую боль, отвечаю я. – Только очень больно.
Я смотрю на свою слегка синюю ногу и стараюсь не паниковать. Всё будет хорошо, я в порядке, я в безопасности.
В машине слишком душно или это мне так кажется, поэтому я немного открываю окно, и мен тут же обдаёт холодным ветром, зато я могу дышать.
-Чёрт, - выдаю я, повернув голову в сторону Джека.
-Так больно? Уже почти…
-Нет, я в порядке. Мой телефон, все вещи… всё осталось в машине, - игнорируя боль, говорю я, понимая, что теперь мне придётся каким-то образом восстанавливать все номера.
-Твои документы в номере?
-Да.
-Тогда всё в порядке, вещи и телефон это ерунда, - отвечает Джек и притормаживает машину.
Посмотрев в окно, я вижу, что мы останавливаемся напротив больницы, и Джек выходит из машин так быстро, что я и не замечаю, как он оказывается у моей двери и открывает её.
Он помогает мне выйти, а затем поднимает меня на руки и заносит в больницу. У регистрации Джек особо не церемонится, а ясно и чётко просит врача, которого нам достаточно быстро предоставляют.
-Успокойся, всё не так страшно, - тихо говорю я Джеку, касаясь его волос.
Он лишь поджимает губы, пытаясь сдерживать себя и свои эмоции, и уже через минуту нас приглашают в палату.
Весь осмотр Джек нервно ходит из стороны в сторону у меня за спиной, но нам попался хороший доктор с прекрасным английским и железным терпением.
-Перелома нет, - аккуратно осматривая мою ногу, говорит доктор. – Но есть вывих и небольшое растяжение, - после моего легкого вскрика от его ещё более лёгкого касания продолжает врач.
-Вывих? – пугаюсь я, крепче сжав сидение мягкого стула.
Я слышу, как шаги Джека останавливаются, а в следующую секунду чувствую, как его руки сжимают спинку моего стула.
-Не волнуйтесь, я сейчас всё быстро исправлю, - мило мне улыбнувшись, говорит врач и снова опускает взгляд на свои руки обхватившие мою ногу. – На счёт три вы почувствуете лёгкую боль… - я только хочу спросить его, насколько лёгкую, как он начинает считать. – Один, два…
-Чёрт! – кричу я настолько громко, что думаю, меня наверняка услышали даже прохожие на улице. – Вы же сказала на счёт три! - сжимая ладони в кулаки, морщусь от дикой боли я, и это он называет «лёгкой»?
-Момент неожиданности, - улыбается доктор и тянется к столу. – Сейчас наложим эластичный бинт, и через неделю будете как новенькая. Как вас так угораздило, каблуки? – смеётся он.
-Землетрясение, вы в курсе? – холодно спрашивает Джек всё ещё стоя у меня за спиной.
-Да, - перестав забинтовывать мою ногу, отвечает доктор, переведя задумчивый взгляд на Джека. – Но оно было настолько слабое, что и пострадавших единицы. Так что случилось?
-Машина стояла в подземной парковке закрытого торгового центра и после толчков крыша парковки начала обваливаться и… придавила мне ногу, - отвечаю я, содрогаясь от одних только слов.
-Оу, вам просто не повезло, если мы думаем про один и тот же торговый центр, то его должны снести на днях как раз из-за… ветхости.
-Не в то время не в том месте, - тихо говорит Джек, и я с ним соглашаюсь.
-Ну, вот и всё, - закончив с моей ногой, говорит доктор и поднимается со стула. – Пару дней не беспокоить ногу, не опираться на неё и забудьте о каблуках примерно на месяц.
-На месяц? – не верю своим ушам я, и доктор довольно усмехается.
-Да, мисс, уж потерпите.
-Хорошо, спасибо, - сухо говорит Джек и, обняв меня за талию, выводит из кабинета.
Мне удаётся самой дойти до машины, Джек лишь поддерживает меня, нога кончено же болит, но уже значительно меньше.
-Ты забрал документы компании на сотрудничество? – спрашиваю я, когда мы едем уже пару минут.
-Нет, - выключив радио, на котором вещают о прошедшем землетрясении, которое оказалось незначительным. – Отвезу тебя в отель и заберу их.
-Нет, - тут же говорю я, заметив, как ускорилось моё сердцебиение и где-то внутри появилось волнение. – Я поеду с тобой, - с ноткой страха говорю я, когда Джек переводит на меня вопросительный взгляд.
-Хорошо, - без лишних упрямств отвечает мне Джек и снова переводит взгляд на дорогу.
Весь оставшийся путь мы едем в тоскливой тишине, в Париже начался дождь, что ещё сильнее усугубляет ситуацию. Сейчас, когда я сижу в машине рядом с Джеком, когда я в полной безопасности, мне не верится, через что я прошла всего полчаса назад. Мне уже не страшно, но мне… странно. Почему тот торговый центр даже не обгородили и не запретили въезд туда, раз его собрались сносить? Неужели это просто случайность, что я оказалась там именно в то время и в том месте? Или это знак судьбы? Боже, какой бред.
-Оставайся в машине, - сухо говорит Джек, остановившись напротив небольшого офиса, и выходит из машины не дав сказать мне и слова.
С первого взгляда и не скажешь, что это офис какой-то компании и если отец Джека хочет сотрудничать с ней, то должно быть она достаточно крупная, а так и не скажешь. Должно быть, это просто их филиал.
После больницы Джек какой-то…злой? Отстранённый и холодный, может, он злится на меня?
Я смотрю в окно на крупные капли проливного дождя и ничего кроме ливня не вижу, я стараюсь не думать о том, что Джек злится на меня за то, что я попала в эту ситуацию и в тоже время стараюсь не смотреть на свою перебинтованную ногу, но это не так-то просто. Чёрт, я только сейчас поднимаю, что вторая моя туфля осталась в той машине.
Джека нет уже около 10-15 минут, хотя ему нужно лишь забрать документы и уйти, а у меня даже телефона нет, чтобы позвонить ему. Может, что-то случилось?
Водительская дверь открывается и в машину садится мокрый до нитки Джек с таким же мокрым, как и он, букетом розовых гортензий.
Джек закрывает свою дверь и, взъерошив мокрые волосы, поворачивается ко мне с улыбкой на лице и с от чего-то счастливыми глазами.
Я непроизвольно улыбаюсь, но достаточно неуверенно и ничего не понимая.
-Прости, я не должен бы оставлять тебя там одну, - протянув мне букет цветов, с которых буквально, даже не капает, а просто льётся вода, говорит Джек.
-Этого я не предусмотрел,- не выдержав, смеётся он, когда я принимаю «водяные цветы».
-Спасибо, - неуверенно улыбаюсь я и убираю цветы на заднее сидение. – В этом нет твоей или моей вины, это просто случайность.
-Если бы я тебя там не оставил…
-Да, или если бы я не разрешила водителю сходить в туалет, - подражаю я Джеку.
Тоже мне, Королева драмы!
Джек усмехается, опустив взгляд, и берёт меня за руку, затем аккуратно тянет меня к себе и нежно целует, будто боясь причинить мне боль.
-Не вини себя, если бы не ты… - вдыхая запах его мокрой шеи, говорю я, не открывая глаз после лёгкого поцелуя.
-Если бы не я, то тебя бы там вообще не было, - шепчет Джек, тихо смеясь, щекоча мою шею.
Я отстраняюсь от него и укоризненно смотрю в его что-то замышляющие глаза.
-У меня есть идея, - воодушевлённо говорит Джек и, поцеловав мою руку, поворачивается к рулю и заводит машину.
-Что за идея? – с опаской спрашиваю я, уже заранее понимая, что он мне не скажет.