www.Мужчина.com - Мур Джейн (бесплатная регистрация книга TXT) 📗
— Сестре недавно поставили диагноз: рак молочной железы…
Саймон долго переваривал новость. Затем поморщился и выдавил что-то типа «да уж, неприятно». Не знаю, какой ответ я хотела услышать. Возможно, «Какой кошмар!» или «Какой ужас!», но никак не то, что пробурчал этот горе-психолог. Воцарилось неприятное молчание.
— Родители и муж сестры в шоке, — наконец выдавила я.
— Ладно, всякое бывает. У меня, например, тетка умерла от рака легких. А может, и от цирроза, не помню уже!
«Вот тебе и слова утешения!» — подумала я, однако вслух сказала совершенно другое:
— Мы надеемся, Ливви выздоровеет и сможет дальше вести нормальную жизнь.
— Кстати, тебе не помешало бы тоже провериться у онколога.
Признаюсь, подобная мысль еще не приходила мне в голову. До несчастья в нашей семье раком не болел никто. Хотя, если есть прецедент, нельзя относиться легкомысленно к своему здоровью.
— Обещаю сходить.
— Молодец, хорошая девочка! Кроме того, не забывай: кое-кто с удовольствием пощупает твою грудь в любое время дня и ночи.
Увы, с каждой минутой Саймон разочаровывал все больше и больше. Он не задал ни одного вопроса о самочувствии Ливви, не спросил о родителях. Он пропустил признание мимо ушей и думал лишь о сексе.
— После ужина сразу ко мне, — промурлыкал он, словно мартовский кот. — Кстати, что на тебе надето?
— Одежда, — буркнула я.
— Хватит паясничать. Черные чулки в прошлый раз свели меня с ума. Так хочется увидеть их снова…
И он залез рукой под юбку, да только я сжала ноги и шикнула:
— Ненормальный! Люди смотрят!
Правда, как нарочно, никто не смотрел в нашу сторону.
— Какая разница! Пусть завидуют. Как насчет чулок?
— Сегодня холодно, поэтому я в колготках.
Бездушного Аполлона явно огорчил ответ, но через пару секунд ему пришла в голову сумасбродная мысль.
— Тогда придется разорвать их в клочья!
Нам принесли заказ. По правде сказать, не хотелось и думать о том, чем закончится вечер. Возможны были два варианта: либо я здорово напьюсь, чтобы не вспоминать о сестре, и мы все-таки поедем к Саймону, либо извинюсь, отправлюсь домой, и мы не будем встречаться, пока ситуация не прояснится. В этом случае остается надеяться, что Саймон вынесет разлуку и не подыщет новую подружку.
Тем временем мой беззаботный спутник рассказывал байку про старушку, случайно попавшую на бесплатный гинекологический осмотр, который частные клиники иногда проводят в различных универмагах для привлечения клиентов.
— Бабуля подошла к медсестре, чтобы задать вопрос, но та была занята с другой пациенткой, поэтому просто приказала дурехе снять трусы и ждать очереди. Старушенция послушно исполнила приказ. Наконец пришло время лезть на гинекологическое кресло. Медсестра взяла у нее мазок, записала имя и адрес. После экзекуции эта сморщенная клюшка сказала девушке, которая регистрировала участниц осмотра: «Неужели теперь, чтобы купить пакет молока и буханку хлеба, надо сдавать анализы на венерические заболевания?!»
Саймон громко рассмеялся. Наверное, следовало бы для приличия улыбнуться, да не было сил притворяться.
— Кстати, вспомнил еще одну историю, которая произошла у нас в офисе на этой неделе, — продолжал болтун. — Начальница притащила на работу ящик шампанского и сказала, что ей исполнилось тридцать пять. Все выпили за ее здоровье, а вечером отправились в ближайший бар, чтобы продолжить празднование. Потом кто-то вызвался подвезти пьяную шефиню. Когда машина подъехала к дому, водитель заметил огромный плакат: «С сорокалетием! Любящий муж и дети». Представляешь? Оказывается, эта хитрая лиса пудрила коллективу мозги, что ей тридцатник с хвостиком!
Слабая улыбка появилась у меня на лице.
— Откроем бутылку здесь или разопьем в постели? — подмигнул мой страстный мачо.
— Послушай, мне хотелось бы поехать домой.
— Без проблем, поехали к тебе!
— Я хотела сказать, что просто мечтаю побыть одна.
Саймон заметно помрачнел:
— Как знаешь. Извини, не догадался.
— Нет, это я должна просить прощения. Мы провели чудесный вечер: кино, ресторан, легкая музыка и шампанское…
— Не идиот, вижу, что волнуешься за сестру. — Он подозвал официанта. — Впрочем, это даже к лучшему. Завтра я с друзьями играю в футбол, а потом мужской компанией завалимся в бар и напьемся до чертиков.
— Звучит неплохо, — неуверенно сказала я. Через десять минут мы вышли на улицу. Было холодно.
— Еще раз прости. И спасибо.
— Не извиняйся, — ответил Саймон. — Всякое случается.
Этот человек говорил о раке, будто о сломанном будильнике или чековой книжке.
— Увидимся на следующей неделе?
— С удовольствием.
В голове пронеслась мысль: «Возможно, отношения еще удастся реанимировать».
К нам подъехало такси, любовник усадил меня в машину и поцеловал в лоб:
— Прости, если наговорил глупостей. Успокоительные речи не мой жанр.
— Я тоже с трудом выражаю свои чувства. Авто неслось по направлению к Тутингу. «Пока еще с трудом», — мысленно поправилась я.
Глава 30
Редкий сотрудник «Доброго утра» с радостью ходит на летучку. Наоборот, каждый понедельник коллектив уныло плетется на разбор полетов. В ответ на критику одни гордо молчат, другие наступают на горло собственной песне и лебезят перед начальством. Я же поочередно пользовалась обоими приемами.
В тот роковой день странности начались с утра. Во-первых, я не опоздала на собрание. Во-вторых, наши «говорящие головы» заняли место в президиуме и гордо смотрели на простой народ, который пришел на экзекуцию.
— Три макаки, — прошипел Кевин, когда я протиснулась между ним и Камиллой.
— Итак, — начала Дженис, подав знак Табите, чтобы та закрыла дверь. — Эдди и Тара любезно согласились прийти на планерку, потому что они обеспокоены скучным содержанием нашей программы в последние дни.
«Не прошло и года, как тупицы почуяли неладное», — отметила я.
— С сегодняшнего дня в программе произойдут конструктивные изменения.
— Давно пора, — прошептал мне на ухо сосед.
— Кевин! У вас с Джесс возникли новые идеи? Можете поделиться с коллективом.
— Никаких секретов от общества. Я сказал, что у вас замечательный маникюр, — сладко улыбнулся парикмахер.
— Отложим комплименты на потом и перейдем к делу. Тезис номер один: больше никаких тем про благотворительность!
Реплика однозначно предназначалась мне.
— Это вы про материал о матери, которая потеряла единственного ребенка?
— Естественно! — вмешался Эдди. — Самый ужасный сюжет за всю историю нашей программы.
В разговор вступила Тара:
— Что, уже не помнишь слезливый шедевр про центр для больных детей?
— А как же репортаж с концерта группы «Фит»? Вы говорили, что это успех…
Тут придурок-ведущий нанес сокрушительный удар:
— Сюжет о мальчиковой группе претендовал на оригинальность, но ты его провалила. Все газеты и журналы Британии писали о скандале, в котором замешан Нед Пирсон. А наша умница не задала солисту ни одного вопроса на животрепещущую тему!
— Таковы были условия договора. Кстати, Дженис я предупредила заблаговременно.
Не смеши людей, я не могла дать согласия на такое! — вспыхнула шефиня. — И вообще, мы нужны музыкантам куда больше, чем они нам. Нечего диктовать условия прессе!
Похоже, переломный момент в моей карьере все-таки наступил.
— Давайте откровенно! — громко начала я. — Вы говорите, что шесть самых лучших исполнителей страны будут просить захудалую передачку для домохозяек, которая идет в самое неудобное время, о пяти минутах эфира? Очень сомневаюсь! Даже глянцевые журналы борются, чтобы заполучить на обложку смазливое личико Паркинсона, Грэма, Нортона или Франка Скиннера! «Доброму утру» вообще несказанно повезло — сначала-то руководитель группы заявлял, что мальчики ни за какие деньги не будут позировать перед телекамерами нашей паршивой передачки!