Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я вижу, что в тебе есть. То, что ты так старательно прячешь ото всех. Поэтому я не могу тебя ненавидеть. Так хочу, если бы ты знал, как я хочу тебя ненавидеть за то, что ты сделал. Я хочу ненавидеть тебя, но ненавижу себя.

— Я знаю, что во всём виноват. Я знаю, что я плохой человек, что поступил как животное. Но я от тебя не откажусь.

— Значит, даже сейчас, когда видишь, как мы оба страдаем, когда признаешь, что ужасно поступил. Сейчас, зная всё это, ты поступил бы так же?

— Да! — он не задумался ни на секунду. — Да! Я готов пережить всё снова и снова, если буду видеть тебя каждый день. Если хоть иногда ты будешь смотреть мне в глаза.

— А я? Никогда и никто не спрашивал, чего хочу я! И теперь ты! Притащил меня сюда, стараешься убедить, что я могу жить лучше! А если я не могу или не хочу! Зачем ты меня сюда притащил? Почему меня!? — она почти кричала, заливаясь слезами.

— Как ты не понимаешь? — он ударил ладонью в стекло позади неё. Стена зазвенела, и девушка вздрогнула от громкого хлопка. — Я тебя привёз, потому что ты меня зацепила! А сейчас я как сумасшедший тебя люблю! — Он, тяжело дыша, опустил голову вниз. Словно признался в этом не ей, а самому себе. Будто осознал, что происходит с ним самим. Лидия подвинулась ближе, провела кончиками пальцев по его лбу, очертила указательным пальцем скулу и робко прикоснулась к губам. Жар его кожи обжигал сильнее раскаленного дыхания. Закрыв глаза, она притянулась к мужчине, накрыла его губы своими и замерла, вдруг потеряв уверенность. Альваро коснулся ладонью её щеки и ответил на поцелуй. Нежно и не торопясь, он касался её соленых губ, боясь спугнуть. Но всё же она отстранилась, спрятав взгляд. Вытирая слёзы, девушка вскочила на ноги и понеслась прочь с террасы со словами:

— Я не могу, извини! — она остановилась в дверях. — А нет, не извиняй, я тебе ничего не должна!

Заперевшись в ванной, она опустилась на пол и закрыла губы руками, пытаясь осознать, что сделала.

Всю ночь она провела лёжа в постели с телефоном, перерывая интернет в поисках развлекающей информации, которая уводила её мысли от прошлого вечера. Только под утро она уснула, но через пару часов, проснулась от жажды. Выпив полный стакан воды, девушка снова пустила в голову корящие мысли и больше не смогла уснуть.

Глава 18

Дверь распахнулась, в комнату бесцеремонно вошёл Андреас, в своём нелепом сером костюме и огромных чёрных туфлях.

— Лидия, собирайся. Я отвезу тебя к Альваро в отель.

— Что-то случилось? — Она встала с кровати, сунув телефон в карман джинсов.

— Не знаю, он велел тебя привезти и всё. — Раздраженно сказал мужчина, сморщив брови.

— Я готова, только обуюсь.

— Жду возле двери. — Он сразу же вышел.

***

— Доброе утро, Чиро, Лукас! — девушка вышла из дома и улыбнулась охранникам.

— Доброе утро, сеньора! — Мужчины ответили ей сдержанными уважительными улыбками.

— Хуго уехал сегодня вместе с Альваро и Дани?

— Да, сеньора, — ответил Чиро.

— Лидия, поторопись! Не хочу потом слушать упрёки от босса. — Крикнул Андреас, выходя за ворота к машине.

— Иду! — крикнула она в ответ. — Парни, вы позавтракали?

— Да, сеньора, спасибо! — скромно улыбнувшись, ответил Лукас.

— Хорошо! — Она снова улыбнулась и вышла за ворота.

На подъездной стоял автомобиль Андреаса с водителем за рулём. Мужчина сел на переднее сидение, открыв перед этим девушке заднюю дверь. Машина выехала на трассу и свернула от побережья.

— Мы едем не в Барселону?

— Нет, — Андреас посмотрел на неё в зеркало заднего вида. — Едем в отель в горах.

Спустя полчаса езды в тишине, они въехали в небольшой городок, который выглядел совсем пустым. Его наполняли скромные и кривоватые домики из горной породы, с развалившимися ступенями. Проезжая по узким улочкам, девушка не увидела ни одного человека, только пару грязных кошек. Выехав на улицу пошире, водитель припарковался возле жёлтого здания и, обернувшись, посмотрел на девушку. Затем сказал Андреасу:

— Босс подъедет через несколько минут.

— Хорошо, — Андреас взглянул на наручные часы. — Зайдём в отель. — Он вышел из машины и открыл дверь Лидии. Девушка осмотрелась, щурясь от яркого света.

— Ты хочешь сказать мне, что эта тёмная развалина — отель Альваро?

— Я ничего не хочу тебе сказать. Шагай вперёд.

— Андреас, мне всё это не нравится! — она остановилась возле машины и нервно оглянулась по сторонам.

— То, что будет дальше, тебе не понравится ещё больше. Шагай. — Андреас пошёл к входу в здание, водитель, одетый в чёрный строгий костюм, вышел из машины и встал у девушки за спиной. Она снова нервно оглянулась по сторонам, в округе не было ни одной живой души. Девушка бросилась влево, побежала за угол здания, но мужчина в чёрном догнал её через несколько шагов. Она всеми силами старалась вырваться, но он сжал её руку и потянул к высокой деревянной двери.

— Андреас! Какого хера ты вытворяешь? — прошипела она, всё ещё стараясь вырваться. — Говори! — Но мужчина, будто не замечал её.

В холле здания не было никого. Свет попадал в тёмное разваленное помещение только через узкие окна. Пыль кружилась на свету.

— Что ты делаешь? — снова спросила она, чётко выговаривая каждое слово. Водитель, наконец, отпустил её и подтолкнул дальше от двери. Андреас сделал к ней несколько шагов и протянул руку:

— Телефон. — Его голос был нервным, в отличие от вида. Девушка не пошевелилась, она смотрела ему в глаза, стараясь заставить говорить. — Давай сюда свой телефон, сука! — прокричал он, не скрывая своего волнения. Лидия нервно сглотнула, но даже не дрогнула. Тогда Андреас кивнул водителю, и тот выхватил из её кармана телефон, передав мужчине. Девушка смотрела, как её телефон разлетается на мелкие детали под каблуком громадных чёрных туфель.

Дверь за её спиной противно скрипнула, в холл вошли четверо мужчин. Один из них был одет в точности как Андреас, но не выглядел нелепо. Серый костюм сидел по фигуре, прямые брючины были нужной длинны. Он вышел вперёд, рассматривая Лидию с головы до ног. Трое остальных мужчин были одеты во что попало: видавшие виды растянутые синие джинсы, ботинки, с которых торчали нитки и свисали ошмётки кожи, и темные футболки, ничуть не добавляющие презентабельности.

Девушка не подавала виду, что происходило у неё внутри. Она оставалась спокойна и в момент, когда Андреас сказал мужчине в костюме:

— Она ваша. Делайте, что задумали. Только не торопитесь — мне нужно время, чтобы убраться. И будьте осторожны, этот мальчишка придёт за ней.

— Твои деньги уже ждут тебя, Андреас. Ты можешь идти, у тебя три дня. — Мужчина протянул ему руку. После рукопожатия Андреас взглянул на девушку и ядовито ухмыльнулся со всей желчью, которую только мог проявить. Она собрала все силы, что ещё чувствовала в своем теле и сказала, ровным спокойным голосом.

— Этот мальчишка придет и за тобой, Андреас.

Мужчина ухмыльнулся ещё шире.

— Твой испанский настолько ужасен, что я не понял ни одного слова. — Затем, он неспешными шагами вышел за дверь, обойдя трёх мужчин у входа.

— Ну что, сеньора, нам нужно тебя связывать или ты послушная девочка? — Мужчина в костюме подошёл ещё ближе к ней.

Лидия не ответила, пустив все силы на ровное дыхание и спокойный вид. Она прижала к себе ладони, чтобы мужчины не заметили, как дрожат её руки.

— Выходи. — Мужчина указал девушке на выход и двое в потёртых джинсах подошли к ней. Они встали у нее за спиной, и один из них толкнул девушку в спину с такой силой, что она чудом удержала равновесие. Выровнявшись, Лидия, глубоко вздохнула и пошла к двери, которую уже открыл третий человек.

Выйдя на улицу, девушка начала осматриваться в поисках спасения. У входа стояла чёрная легковая машина, к которой её вели. Больше на улице не было ни души, ни одного стоящего рядом здания, ни одного направления, в котором она могла убежать, даже грязные кошки попрятались по своим углам.

Перейти на страницу:

Сивкевич Лидия читать все книги автора по порядку

Сивкевич Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лестница к морю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лестница к морю (СИ), автор: Сивкевич Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*