Wrong (ЛП) - "ourkidrauuhl" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
— Софи, с тобой все в порядке? — Сэйлор оттолкнулась от Майка и подвинулась на край дивана поближе ко мне.
— Я в порядке, — отвечаю я, свирепо глядя на Майка. — Ты с ним?
— О Боже, вы что, вместе? — голова Сэйлор поворачивается туда-сюда между нами. — Я думала, ты свободен, — говорит она Майку.
— Да, детка, — отвечает Майк и пытается поймать руку Сэйлор. — Да не слушай ты ее. Мы тусовались несколько месяцев назад, вот и все.
— И все? — я кричу, затем понижаю голос и обращаюсь к Сэйлор. — Майк любит снимать на видео, как он занимается сексом с разными девушками, — я делаю паузу. — И у него очень большая коллекция.
На лице Майка появляется выражение шока, как будто он не может поверить в то, что я говорю. Затем он включает свое обаяние.
— Сэйлор, детка, не слушай ее. Она расстроена, потому что я бросил ее.
У меня отвисла челюсть.
— Может, мне стоит позвать сюда Пейдж? Или, может быть, мне стоит просто провести опрос в кампусе?
Сэйлор встает.
— Спасибо, Софи, — говорит она и поворачивается к Майку. — Извини, но ты не стоишь такой драмы. И я верю Софи больше, чем тебе.
Майк поворачивается ко мне, а Сейлор убегает с яростью в глазах.
— Ах ты сука.
— Повзрослей, — парирую я и оставляю его в одиночестве кипеть от злости.
Я прохожу мимо лифтов к лестнице. Я лучше побегу вверх по лестнице на этих каблуках, чем проведу еще одну минуту с Майком. Надеюсь, что Джинни уже ушла. Я хочу ныть в тишине и покое. Я толкаю дверь лестничного прохода и начинаю бежать вверх по ступенькам, адреналин от встречи с Майком подпитывает меня. Я слышу, как дверь на лестничную клетку снова распахивается, когда я огибаю площадку третьего этажа и смотрю вниз, увидев Майка, идущего по лестнице через две ступеньки.
— Иди в жопу, Майк! — я кричу ему вслед и ускоряю шаг.
— Я просто хочу, чтобы ты меня выслушала, Софи.
— Я так не думаю! — мое сердце колотится так быстро, что я боюсь потерять сознание.
Я подумываю о том, чтобы выйти на нижний этаж в надежде не застрять наедине с Майком, но прежде чем я успеваю это сделать, я спотыкаюсь и падаю.
***
Большой палец Джастина трется о тыльную сторону моей ладони. Это очень мило. Мне нравится, когда он так делает. Я поворачиваю к нему голову и открываю глаза.
— Софи?
Подождите. Мы не у Джастина, и Джастин не в постели со мной. Он сидит рядом с кроватью, одетый в хирургический халат. Я моргаю, пытаясь осознать, что нахожусь в больнице. Я помню, как поссорилась с Майком, а потом ничего.
— Софи, как ты себя чувствуешь? — теперь он стоит и пытается заглянуть мне в глаза. Я их закрываю.
— Слишком ярко, — жалуюсь я. — Где я?
— Ты в больнице Болдуина, — говорит Джастин, протягивая руку и нажимая на выключатель на стене, приглушая свет. Через мгновение кровать начинает двигаться и я сажусь.
— Перестань меня раздражать. Я же сплю.
— Ты проснулась, и мне нужно проверить твои зрачки.
— Ты гинеколог.
— Могу потом проверить тебе вагину, если хочешь, — отвечает он. — Открой глаза.
Я так и делаю, и замечаю, что он выглядит измученным, у него красные глаза.
— У меня болит голова, — говорю я ему.
— Знаю. Смотри за моим пальцем, — говорит он, поднимая его вверх и двигая влево и вправо, а затем вверх и вниз.
— Как долго я спала? — спрашиваю я его.
— Сейчас утро воскресенья.
— Я проспала всю ночь?
— Ты была без сознания, а не спала, Софи, — резко говорит он, оборачивая вокруг моего плеча манжету для измерения давления, прежде чем снять стетоскоп со своей шеи.
Он кладет его мне на руку и слушает, как воздух выходит из манжеты.
— А почему у меня забинтована лодыжка? — говорю я, заметив свою ногу.
— Она не сломана, просто растянула, — уверяет он меня. — Когда тебя привезли, мы сделали рентген.
Затем в палату входит медсестра, ее тапки скрипят по линолеуму пола.
— Доброе утро, Софи, мы все ждали, когда ты проснешься. Меня зовут Стейси, сегодня я буду твоей медсестрой. Мне нужно проверить твои жизненные показатели.
— Я уже проверил, — перебивает ее Джастин, забирает у нее карту, что-то пишет в ней и возвращает.
Стейси выглядит потрясенной.
— Позовите, если вам что-нибудь понадобится, доктор Бибер.
— Принеси мне документы о выписке, пожалуйста.
Она останавливается на полпути к выходу.
— Доктор Каллам хотел сначала увидеть пациента, доктор Бибер.
— Передайте доктору Каллам, что я прослежу за пациентом.
Я смотрю между ними, чувствуя напряжение. Медсестра уходит, не сказав больше ни слова, и Джастин снова обращает свое внимание на меня.
— Ты что-нибудь помнишь?
— Я, эм… — я тяну время. Что же я помню? — Я помню, что ты ушел с вечеринки вместе с Джиной.
— Неужели, Софи? — он поворачивается, подходит к окну и с минуту пристально смотрит на дерьмовый вид из палаты, прежде чем снова повернуться ко мне и скрестить руки на груди. — Как бы ни были очаровательны твои детские предположения, меня больше интересует, как ты оказалась без сознания на лестнице своего общежития.
Я поднимаю руку и провожу ею по затылку, где я ударилась об перилы или пол, не знаю.
— Он злился на меня, — начинаю я, прежде чем Джастин обрывает меня.
— Кто?
— Мой бывший бойфренд, Майк. Он был в вестибюле, когда я вернулась в общежитие, флиртуя с девушкой, которая живет рядом со мной. Я перебила их и сказала ей, что он за парень. Ему не понравилось, что его прервали.
— Продолжай, — настаивает Джастин.
— Я бежала вверх по ступенькам, на каблуках. Это все, что я помню.
— Он трогал тебя? — лицо Джастина спокойно, но голос выдает его.
— Нет, — я качаю головой. — Нет. Он был на один-два этажа позади меня. Кажется, я споткнулась. Мне следовало бы снять каблуки.
Дверь распахивается, и в комнату входит высокая блондинка в лабораторном халате с картой в руках.
— Доктор Бибер, Я слышала, вы пытаетесь выписать моего пациента без меня?
Джастин выглядит так, как будто он уже достаточно натерпелся за этот день, а солнце еще даже не встало.
— Это моя пациентка, — парирует она.
— Кристи, — говорит он предостерегающе.
— Джастин, — отвечает она, по-видимому, не обращая внимания на его гнев.
Они ведут безмолвную битву за то, чего я не знаю.
— Софи, как ты себя чувствуешь? — говорит мне она.
— Думаю, я в порядке, — отвечаю я. — Я правда хочу уйти, — добавляю я, на случай, если у меня есть какое-то право на свое мнение.
Доктор Каллам переводит свой пристальный взгляд обратно на Джастина и говорит ему, «одна неделя», на пути к двери.
***
Вскоре после этого мы уже сидим в машине Джастина. Они вывезли меня в инвалидном кресле, оказалось, что я довольно сильно подвернула лодыжку.
— Подожди, куда ты меня ведешь? — я спрашиваю, когда становится ясно, что Джастин едет не в сторону кампуса. Сегодня же воскресенье. Я всегда хожу домой по воскресеньям.
— Я отвезу тебя домой, — раздраженно отвечает он.
Я предполагаю, что он имеет в виду свой дом, но он сегодня, видимо, не в настроении отвечать на вопросы, поэтому я сдаюсь и откидываюсь на подголовник и закрываю глаза.
Когда я открываю их, Джастин уже припарковал машину, и открывает дверь, чтобы помочь мне выйти. Он подхватывает меня на руки, как только закрывается дверь, и несет к лифту. Я в каком-то больничном костюме и огромной толстовке Болдуин Мемориал Хоспитал из офиса Джастина.
Я испугалась, когда Джастин принес мне эту форму, понимая, что я, должно быть, была одета в платье Мередит, когда меня привезли. Я спросила Джастина, вернул ли он платье Мередит, и он сказал, что да, он позвонил ей, как только я была госпитализирована.
— Я пошлю за твоими вещами, — говорит он, усаживая меня на кровать после того, как вынес из лифта.
Пошлет за моими вещами? Господи, он иногда ведет себя слишком официально.
— Моя сумка все еще здесь со вчерашнего дня, — говорю я, указывая на нее на стуле в углу комнаты. — Не мог бы ты принести ее мне, пожалуйста?