Миллиардер под прикрытием (ЛП) - Эшенден Джеки (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
- Я не лгала.
Электрический разряд пробежал по его спине.
Ну, тогда ладно. Хорошо.
Не то чтобы ты собирался что-то с этим делать. Не после того, как ты ее использовал.
Он стиснул зубы. Он все равно ничего не собирался делать. Оливия когда-то была его другом, не говоря уже о том, что он был уверен, что она не будет участвовать в его планах по убийству ее отца. Кроме того, как только он разберется с де Сантисом, ему придется отправиться на поиски его матери.
Он не искал никаких отношений сейчас, даже если она все еще хотела его после всего этого.
Он поерзал на сиденье рядом с ней, чувствуя, что ее бедро очень близко к его, и все, что ему нужно сделать, это слегка пошевелиться, и оно прижмется к нему.
Иисус.
- Значит, ты потеряла самообладание, - сказал он. - Вот почему ты отстранилась?
Наконец она настороженно посмотрела на него. - Да, это так.
- Почему? - он должен оставить эту тему, действительно должен.
- Потому что... Я никогда не делала этого раньше.
- Нет. Причина не в этом, - потому что с какой стати она вообще предложила все это? Нет, она выглядела... расстроенной. Значит она не скажет ему, что случилось.
Почему ты настаиваешь?
Господи, он и сам не знал.
Подняв руку, он провел ею по волосам.
- Послушай, ты не обязана отвечать на этот вопрос…
- Потому что ты важен для меня, Вульф, - слова прозвучали очень тихо, прервав его речь и выбросив из головы все, что он собирался сказать.
В этом не было никакого смысла. Он солгал ей. Долгие годы он лгал ей. Обо всем. О причине, по которой он с ней дружил, и все же она говорит ему, что он важен для нее?
- Что это значит? - он почувствовал, как у него снова сдавило грудь, как и каждый раз в последнее время, когда она была рядом, и ему это не понравилось. - Как ты можешь так говорить после всего, что я сказал тебе?
Она покраснела, но на этот раз не избегала его взгляда, глядя на него с вызовом в глазах.
- Да, было больно узнать, что ты подобрался ко мне только для того, чтобы добраться до моего отца. И да, я действительно зла на тебя. Но ты был моим другом в течение десяти лет, и я не могу отключить чувства просто так.
Он поймал себя на том, что снова проводит рукой по волосам - нервный тик, от которого он так и не избавился.
- Это не имеет никакого отношения к минету, Лив.
- Имеет. Ты важен для меня, и я..., - она замолчала, сложив руки на коленях. - Я знала, что если продолжу в том же духе, то не смогу выбросить тебя из головы.
Но он ничего не понимал.
- Что это значит?
- Между нами ничего не будет, Вульф. Я знаю это. Но я не хотела начинать ничего такого, что сделало бы жизнь без тебя еще более трудной, чем она есть сейчас.
Глава Девятая
Оливия знала, что не должна была так говорить, не должна была так много говорить. Но все же она должна была сказать ему правду. Позволив Вульфу вывести ее из ресторана, она ушла от отца, и как только пересекла эту черту, пути назад уже не было.
Вульф посеял в ней семена сомнения относительно мотивов отца, и даже если бы она вернулась к своему неловкому обеду с Дэниелом, эти семена все равно были бы там. И они бы продолжали расти.
Но она не осталась. Она пошла с Вульфом и, поступая так, выбрала его.
Она до сих пор не понимала, почему. Возможно, это был тот отчаянный, сладкий, ошеломляющий поцелуй, который он подарил ей у стены. Заключая ее в клетку с жаром и силой его тела, давая ей что-то, чтобы опереться и держаться. И она держалась за него. Потому что этот поцелуй не только сделал ее ноги ватными, но и сорвал с нее уютное одеяло самоотречения. Просто вырвал его из ее рук. Оставив ее ни с чем, кроме голой правды.
И даже все оправдания в мире о том, как она делает это для своего отца, не заставили бы ее хотеть вернуться к Дэниелу Мэю. Мысль о том, чтобы встречаться с ним, выйти за него замуж, спать с ним, ничуть не давало облегчения. Отвращение, которое она испытывала при мысли о том, что он прикоснется к ней, никуда не исчезло.
Она не хотела этого делать. Единственным мужчиной, которого она хотела, был Вульф, и он доказал ей это.
Она протестовала против того, чтобы идти с ним, потому что чувствовала, что должна, но, когда он сказал ей, что у нее нет выбора, что он все равно заберет ее, хочет она этого или нет, что-то внутри нее испытало такое облегчение. Она не хотела принимать решение сама, и он не позволил ей этого сделать.
Это добавило еще один пункт к ее и без того сложным чувствам к нему, но, возможно, немного правды сделает все менее сложным. Не той правды, где она действительно любит его или все еще любит, несмотря ни на что, но он должен знать, что она заботится о нем.
Она не хотела, чтобы это было тайной.
Его глаза сузились, как будто он заподозрил неладное. Но потом такси остановилось на обочине, и водитель сообщил им, что они добрались до места назначения.
Вульф пристально посмотрел на нее, потом отвернулся, чтобы разобраться с водителем.
Через минуту они уже стояли на тротуаре, и река Гудзон сверкала в лучах заходящего солнца, а прямо перед ними была пристань с множеством яхт, барж и плавучих домов.
Вульф достал телефон и выбросил его в ближайший мусорный бак. Затем он схватил ее за руку, и ей ничего не оставалось, как последовать за ним по тротуару к воротам с высокой оградой, отделявшей тротуар от доков. Порывшись в кармане, он достал ключ, которым отпер ворота, распахнул их и жестом пригласил ее войти.
Она нахмурилась, проходя через ворота.
- Мы идем в плавание?
Он покачал головой и закрыл за собой калитку.
- Нет. Мы прячемся, - затем он снова взял ее за руку и направился к лестнице, ведущей к докам.
Доки плавали, заставляя ее чувствовать себя неуверенно в своих темно-синих туфлях, ее шаги эхом отдавались по деревянному настилу, когда он вел ее вниз по причалу, который выступал над рекой.
Она увидела разные лодки: одна - огромная баржа, которая выглядела достаточно большой, чтобы быть домом, а другая - длинная, гладкая на вид, яхта, которая, вероятно, стоила миллионы, игрушка какого-то богача.
Вульф остановился возле старой яхты с парой мачт. От причала к яхте вел небольшой трап, и он жестом показал ей, чтобы она шла первой.
Решив пока держать свои вопросы при себе, Оливия положила руки на поручни трапа, осторожно подошла к борту яхты и поднялась на палубу. Затем Вульф последовал за ней.
Он одарил ее одной из своих озорных ухмылок, когда достал другой ключ и двинулся по небольшой лестнице, которая вела к двери, которая, по-видимому, открывала кокпит или каюту с койками, или как там еще назывались комнаты на лодке.
Открыв дверь, он снова сделал ей знак, и она, пошатываясь, спустилась по ступенькам в крошечный коридорчик, который, как она и ожидала, вел в тесную каюту под палубой, но оказалась на удивление просторной.
В одном углу располагался крошечный камбуз с газовой плитой, холодильником, раковиной и небольшой кладовой, а в главном помещении - круглая изогнутая скамья, усыпанная подушками, вокруг такого же изогнутого откидного столика.
Другой конец крошечного коридора вел к тому, что, вероятно, было спальней и ванной.
Дерево светилось, когда солнце освещало его через небольшие иллюминаторы в борту корпуса, воздух тяжелый с ароматом древесиной полировки, соленой воды и моторного масла.
- Добро пожаловать на «Темную Леди», - низкий голос Вульфа раздался у нее за спиной. - Иди садись. Я приготовлю тебе чай.
Оливия, слегка покачиваясь из-за движения лодки, подошла к изогнутой скамье и села.
- Темная Леди?
- Да, это то, как она называется. Я имею в виду яхту. Не я назвал ее так. Она уже так называлась, когда досталась мне, - Вульф вошел в камбуз, и она с удивлением наблюдала за ним, потому что не думала, что там найдется место для такого большого парня, как он. Но, кроме того, что ему пришлось немного наклонить голову, он, казалось, не беспокоился о маленьком пространстве, взял чайник и без проблем наполнил его водой, его движения были размеренными и плавными. Очевидно, он хорошо знал эту лодку.