Ия (СИ) - Бортникова Виктория (читать книги онлайн полностью txt) 📗
— Скорую! Вызывайте скорую! — закричал водитель, кинувшись за аптечкой. В глубине души он понимал, что здесь аптечкой не помочь, но должен был сделать хоть что-то, чтобы облегчить страдания бедняжки.
Пока реанимация ехала на вызов, Клевер и несколько пассажиров с водителем попытались отмыть Ию от крови. Лицо девушки похитители не тронули, одежда была целая, только на теле не было чистого места. Повсюду гематомы, на руке виднелись следы от многочисленных уколов, а наручники на руках и ногах стерли нежную кожу в кровь.
Медики, увидевшие девушку, медлили, не хотели брать сложную пациентку без документов и с наручниками на руках и ногах. Они порывались вызвать полицию, но общими усилиями гражданских, удалось уговорить их оказать медицинскую помощь.
Уже у палаты Солберд метался по коридору, обзванивая всех знакомых, чтобы занять денег на лечение Ии. Друзья Клевера мгновенно исчезли, знакомые ссылались на свои проблемы. Миссис Пинс почти продала паб, когда было принято твердое и непоколебимое решение вызывать мужа девушки.
Рей Капони долго ждать себя не заставил. Уже через семь часов он поднимался к главному входу клиники. Крепкие ребята, которые наверняка были охраной, разошлись в разные стороны, обменявшись парой незатейливых жестов.
Слюна стала неожиданно вязкой и Жозе сглотнул. Он хотел всем сердцем, чтобы приехал уже знакомый глазу старик, а не этот мужчина с четко очерченными чертами лица, голубыми глазами и крепким сложением тела. На его фоне Клевер выглядел бродягой, не более. Стало невероятно стыдно за свой внешний вид, да и благосостояние. Разве мог он подумать, что муж Ии может сниматься на обложки глянцевых журналов? Он богат и красив, не то, что обычный повар без имени и места жительства.
— Ия Капони, — подошел к рецепшену Рей и Солберд, откинув все сомнения, подскочил к нему.
— Она там, в третьей палате для осмотра. Ее не берут никуда, нет страховки, — показывая дорогу, пояснял Жозе. Он хотел увидеть удивление, услышать вопросы или хотя бы что-то, но Капони хмуро следовал за ним, даже не удостоив своим взглядом.
Клевер не стал рассказывать, что с женой приезжего богача, просто открыл дверь. Рей на мгновение замер, обомлев от ужаса. Пришлось постараться, чтобы никто не увидел задрожавших рук и испуганных глаз. Рей стиснул зубы, после чего вошел внутрь, осматривая Ию.
— Где врач? — спросил он, приподнимая футболку, касаясь ребер. Солберд заиндевел, поражаясь спокойствию Капони. — Где врач? — Повторил свой вопрос Рей, но уже охраннику, который тут же направился на его поиски.
— Что с ней случилось? — теперь уже Рей смотрел на Клевера, который, наконец-таки сумел взять себя в руки.
— Клевер, — протянул он руку мужчине, но тот лишь нахмурился, не обратив внимания на жест. — Я нашел ее на обочине, неподалеку от селения, где мы живем, — брови Рея поползли вверх и Клевер поспешил поправиться, — я ее друг, ничего больше. Мы живем в… общежитии, если можно так назвать.
— У меня, — отталкивая повара, спохватилась миссис Пинс, — у меня они все живут. Я владелица паба, — женщина отмахнулась, — кафе. Ия у меня управляющая, все хлопоты на себя взяла, трудилась. Пропала пять дней назад. Вот просто ушла и пропала, а сегодня звонит наш повар и говорит…
Миссис Пинс больше не смогла сказать ни слова, она залилась рыданиями, пыталась успокоиться, говорила что-то невнятное, а Рей, мог лишь кивать, соглашаясь, какое горе свалилось на его голову. И это после инсульта дяди…
Наконец пришел врач. Вернее, его привел охранник, грубо затолкнув в кабинет и зайдя следом, дав понять, что бежать некуда. Иногда Рей сам побаивался свою охрану, но эти ребята были проверенными на протяжении всей жизни Капони. Они воспитывались при семье и в головы охранников вкладывали убеждение, что жизнь босса самое важное в их жизни.
— Я нашел только его, — пробасил Магнус, скрестив руки на груди.
— Я попрошу выйти или хотя бы отойти в сторону, — сдержанно попросил Рей, и Клевер с рыдающей миссис Пинс отошли к стене. — Рей Капони, — мужчина протянул руку ошарашенному врачу и крепко пожал. — Я могу поинтересоваться у вас, почему девушке не оказывают помощь?
— У нее нет документов, — пожал плечами высокий ирландец, отмечая состоятельность Капони. — Кем вы ей приходитесь?
— Почему первую медицинскую не оказали? Здесь есть нормальный врач, который поможет моей супруге?
— Мы вызвали полицию и только после этого окажем помощь… — договорить врач не смог, Рей схватил его за грудки, хорошенько вжав в стену.
— Если моя жена умрет на этой сраной кушетке, ты ляжешь в могилу вместе с ней, — процедил Рей и, отпустив врача, отошел в сторону. Невысокий мужчина тут же вышел в коридор и уже через несколько минут две медсестры засуетились вокруг Ии.
Рей отправил охранника арендовать неотложку, собрал консилиум нескольких врачей, что удалось найти в частных клиниках поблизости, и организовал срочный вылет своего самолета обратно в штаты. Полиция так и не доехала до больницы, и Солберд знал, что причина не в занятости хранителей правопорядка, а в чем-то зеленом и шелестящем. Это злило мужчину, но он не решался вмешаться, опасливо поглядывая на охрану Капони.
Миссис Пинс немного успокоилась, она даже пыталась принять участие в обработке гематом и как только увидела, что Ию перекладывают на каталку, вновь зарыдала. Рей отправился контролировать, как жену погружают в машину и когда уже хотел сесть в такси, его остановил тот самый Клевер.
— Что? — спросил Рей, уставившись в карие глаза.
— И все? Она нам не чужой человек…
— А кто? — скрестил руки на груди Рей и Клевер начал ненавидеть этого надменного ублюдка.
— Я ее друг, — сказал он и Капони расхохотался.
— Что ты предлагаешь мне теперь сделать? — засунул мужчина руки в карманы брюк. — Выгрузить из машины и отдать тебе? Попросить разрешения забрать ее в нормальную клинику? Что тебе надо от меня?
— Я мог не звонить тебе, — отшатнулся Жозе, скривившись в отвращении. — Не позвонил бы, если бы не нужда в деньгах.
— Но ты позвонил, и я приехал, — Рей сел в машину. — Аэропорт.
— Я теперь понимаю, почему она такая несчастная! — крикнул вслед Клевер, и Рей тяжело выдохнул. Он никак не ожидал такой насыщенной недели. Сначала звонок о тяжелом состоянии дяди, теперь Ия. Мужчина нервно тарабанил пальцами по двери, явно напрягая таксиста, но тот молча вел машину в надежде получить чаевые. Ему не было дела до проблем своего клиента и уж тем более, до умирающей девушки, что ехала далеко впереди.
***
Ия открыла глаза и в этот раз не ощутила боли, только легкость и желание скорее вернуться на работу. Медленно приподнявшись, она поморщилась, ощущая, как затекло тело. Пришлось лечь обратно на подушки, пытаясь восстановить в памяти последние воспоминания.
— Миссис Капони? — послышался женский голос, и Ия испуганно попыталась натянуть одеяло. — Мистер Букля, она очнулась! Пятая палата, миссис Капони пришла в себя!
Счастливое лицо медсестры появилось прямо над Ией. Девушка хорошо помнила названную ей фамилию и теперь пыталась найти в себе силы, чтобы спросить, где она. Первое ощущение легкости оказалось не долгим, и теперь все сильнее накатывала слабость и боль. Стало большой неожиданностью, когда медсестра сняла с лица Ии кислородную маску, а в поле зрения появился знакомый врач. Он добродушно улыбнулся девушке, посветил фонариком в глаза, что-то записал в тетрадь.
Медсестра аккуратно приподняла спинку кровати, теперь Ия могла видеть гораздо больше. Ей дали немного попить, померили температуру, взяли кровь из вены, и только когда медсестра покинула палату, Букля заговорил:
— Миссис Капони, вы понимаете меня? Понимаете, что я говорю?
— Да, — слабо ответила девушка, зажмурившись, чтобы отогнать тошнотворную дымку перед глазами.
— Как вы себя чувствуете? Помните что-то?
Ия какое-то время набиралась с силами, чтобы ответить. Было стыдно за слабость, но врачу, казалось, не было до этого дела, он деловито исписывал лист за листом, перебирая их и сверяя некоторые с показаниями небольшого монитора.