Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкое маленькое создание (ЛП) - Глайнс Эбби (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Сладкое маленькое создание (ЛП) - Глайнс Эбби (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкое маленькое создание (ЛП) - Глайнс Эбби (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его глаза скользили вниз по моему телу. Жар от его глаз заставляет меня вспыхивать. Потом он встал на колени между моих ног, раздвигая их. Я не понимала, что происходит, пока он не положил одну мою ногу себе на плечо.

Я начала протестовать, но поцелуй на внутренней поверхности моего бедра ощущался так прекрасно, что я не смогла ничего сказать. Он щёлкнул языком по моей коже, и тут его язык оказался там. Где меня прежде никогда не целовали. Первое движение его языка заставило меня вскрикнуть, и тогда моя голова откинулась и прижалась к подушке дивана.

— Боже, твой вкус так же хорош, как и запах, — сказал он, немного поднимая голову, чтобы посмотреть на меня. Когда его язык показался и снова прикоснулся ко мне, он наблюдал за мной. Это кажется таким запретным, и хотя я знаю, что люди делают это, я никогда не представляла такое с собой. Это невероятно и разрушает все барьеры, которые у меня есть. Все, которые были, исчезли, потому что я позволила близость со мной в настолько эротичном плане.

Мои мысли рассеялись, когда он втянул мой клитор в свой рот и пососал его. Я вцепилась в его плечи. Выкрикивая его имя. Я умоляла его. Меня больше не волнует, как это выглядит. Мне просто нужно больше.

Он вдохнул мой запах, будто я являюсь чем-то невероятно вкусным, что сделало меня ещё более сумасшедшей.

Когда волна накрыла меня, подводя к освобождению, меня начало трясти, и мои бёдра прижались к его голове. Не хочу спускаться с этой вершины. Не уверена, что смогу смотреть на него после того, как полностью потеряла контроль.

Ничего из этого не стало проблемой, потому что к тому времени как я смогла дышать, его тело накрыло моё, и я почувствовала, как он вжимается в меня.

— Я не могу притормозить. Не после такого. Никогда в жизни я не был так возбуждён, — его голос был напряжён.

Я всё ещё не могу говорить. Но я подняла свои бёдра и раздвинула колени ещё шире, чтобы он мог проскользнуть в меня. Он был больше, чем то, к чему я была готова, и болезненность растяжения при его вхождении, пока я всё ещё отходила от оргазма, практически сразу снова привела меня к кульминации, будто она до сих пор продолжается.

— Блядь, — сказал он напротив моей шеи. — Блядь, это чувствуется так хорошо. — Теперь он тяжело дышал. Его тело отстранилось от моего, когда он начал двигаться сильнее, быстрее. Я взорвалась, снова теряясь в собственном мире экстаза.

Когда он дёрнул свои бёдра назад, я начала тянуться к нему. Хочу большего. Хочу всего снова и снова. Но его собственное освобождение выстрелило на мой живот, когда он издал громкий стон похожий на рык.

— Ааах! — Его рука двигалась по члену, пока он выплёскивал свою сперму на меня, задыхаясь при виде того, как она покрывает мою кожу. — Дерьмо, это было… я никогда не был настолько заведён, — сказал он, поднимая свой взгляд с моего живота к глазам.

У меня не осталось энергии. Я ослабла. Но улыбнулась.

— Я навёл беспорядок, — сказал он, когда смог отдышаться.

— Мне понравилось наводить беспорядок, — удалось мне сказать.

Он мягко рассмеялся, потом наклонился и подобрал свою отброшенную футболку, чтобы очистить меня.

Когда он закончил, он притянул меня в свои объятия. Я прижалась к нему. Его кожа тёплая и великолепно ощущается.

— Я буду любить тебя вечно, — сказал он.

И я поверила ему.

Глава Тридцать Вторая

ДЖАСПЕР

Я отправил Бьюлу провести немного времени с Хейди перед работой. Хочу убедиться, что они будут видеться несколько раз в неделю. Не только по воскресеньям. Единственное, что я могу заставить Бьюлу делать для себя, это встречаться с сестрой. Когда я сказал ей, навестить Хейди, она не спорила. А ушла с улыбкой на лице, которая делает весь мир ярче.

В жизни меня не учили доверять. Всё началось с моих родителей. Они потеряли моё доверие много лет назад. Потом друзья и, в конечном счёте, девушки.

Единственный друг, которому я доверяю без сомнений, это Стоун. Только потому что он всегда честен, даже если это ранит. Он не сдерживает удары. Как и его отец. В прямом и переносном смыслах. Это одна из причин, почему Стоун такой тёмный и закрытый.

Бьюла — первая женщина, которой я доверяю. Ей так легко доверять. Глядя на то, как она уходит, я никогда не задумывался, идёт ли она к сестре или нет. Я знаю без доли сомнения, где она будет. Это облегчение, знать, что я могу кому-то доверять. Будто груз с плеч. Просто ещё одна причина любить её больше.

Возвращение домой казалось адом наяву. Но я сделал это, чтобы увидеть, смогу ли занять место, которое отец оставил мне. Настало время попытаться. Он оставил мне намного больше работы, чем предполагалось. Я вернулся ради него, ради компании, которую он передал мне, и нашёл Бьюлу. Я буду вечно благодарен, что сделал это.

Дверь моего кабинета открылась без стука. Я знал, прежде чем Стоун вошёл внутрь, кто это. Он единственный, кто так делает — входит без предупреждения. Даже женщина, которую я люблю больше жизни, постучала бы. Я не могу заставить её не делать этого. Она настаивает, что это проявление вежливости. Что заставляет меня улыбаться ещё больше.

Стоун никогда не был тем, кто ей нравится или кого она понимает. Я не против.

Сегодня на нём белая рубашка, что является редкостью. Хотя он всё равно в джинсах. Он ненавидит одеваться как его отец, тот, чьё место он однажды займёт. Если бы мой отец бил меня, до тех пор пока я не стал достаточно взрослым, чтобы остановить его, я бы чувствовал то же самое.

— Значит, всё официально. Ты с ней в отношениях.

Я кивнул.

— Да. Ты знал, что всё к этому идёт.

Он выглядит раздражённым.

— Думал, ты будешь умнее. Но это твоя жизнь. Я не могу её прожить.

— Нет, не можешь.

Он подошёл и сел в кожаное кресло перед моим столом.

— У тебя есть кофе?

— Могу попросить, чтобы принесли.

— Где твой секретарь?

— Она навещает свою сестру, я подумал, это пойдёт ей на пользу.

Кажется, Стоун вздрогнул.

— Я мог и это предвидеть.

Я подошёл к телефону и позвонил Бренди Джо, чтобы она прислала нам двоим кофе. Потом перевёл своё внимание обратно на Стоуна.

— Как дела на Манхеттене? Так же волнующе, как и всегда? — Это сарказм. Он ненавидит бывать там.

Он вздохнул.

— Да. Нам удалось не поубивать друг друга. Это всегда хорошо.

Он, конечно, говорит о своём отце. Они оба высокие, хорошо сложенные мужчины. Его отец регулярно занимается спортом, а его последняя жена на три года старше Стоуна. Жене до неё было тридцать. С каждым разом он выбирает всё моложе и моложе.

— Полагаю, ты узнал обо мне с Бьюлой от Стёрлинга и Тейта, и, наверное, ты также знаешь, что Мэйзи заявилась в дом.

Он презрительно усмехнулся, будто её имя вызывает у него отвращение.

— Да, знаю. И это Стёрлинг позвонил мне. Он приезжает в город на следующей неделе и хотел как-нибудь вечером выпить в «Ролс».

Стук в дверь прервал наш разговор.

— Входи, — откликнулся я.

Бренди Джо вошла с двумя чашками кофе в руках и улыбкой, которая никогда не сходит с её лица. Мне не следовало с ней спать. Она всё время смотрит на меня, будто готова ко второму раунду. Даже после того как я ясно дал понять, что у нас всё было на одну ночь.

— Ваш кофе, джентльмены. Могу я принести вам что-нибудь ещё? — От тона её голоса Стоун закатил глаза.

— Нет, это всё. Спасибо.

Она провела пальцами по моей руке, когда я брал чашку. Я быстро отдёрнул руку и вернул своё внимание Стоуну.

— Ты собираешься в Испанию в следующем месяце? — спросил я его.

Он посмотрел на неё с привычной хмуростью, она поняла, что флирт не будет оценен и ушла.

— Нет. Не думаю. Слишком много дерьма, с которым нужно справиться. Переезд в квартиру на Манхеттене из нашего дома в Новой Англии займёт какое-то время. Когда ты собираешься упаковать дерьмо и перевезти его домой?

Мы делили трёхэтажный дом в трёх милях [12] от кампуса с первого года учебы в Катдарт. Никто из нас ничего не перевёз. Тейт всё ещё живёт там, когда не путешествует. У него ещё остался год, так как он ездил по Европе в течение нашего первого года обучения.

Перейти на страницу:

Глайнс Эбби читать все книги автора по порядку

Глайнс Эбби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкое маленькое создание (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкое маленькое создание (ЛП), автор: Глайнс Эбби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*