Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Свободное падение (ЛП) - Моусли Кирсти (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Свободное падение (ЛП) - Моусли Кирсти (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свободное падение (ЛП) - Моусли Кирсти (лучшие бесплатные книги TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А-а-а, прыжки через вещи, – ответила я, кивая и делая вид, что теперь все ясно.

Зак усмехнулся и закатил глаза.

– Ага, прыжки через вещи.

– Так откуда я его знаю? – спросила я с любопытством. Я ничего не смыслила в паркуре, поэтому было странно, что мужчина казался мне знакомым.

– Из фильмов? – предположил он. – Смотрела «Тринадцатый район»?

– Не-а. – Я снова уставилась на постер, и тут меня осенило. – О! Знаю! Парень, прыгающий с вертолета в «Крепком орешке 4»! – возбужденно сказала я. – Я люблю этот фильм. Особенно люблю, когда Брюс Уиллис надирает кому-нибудь задницу.

Он рассмеялся.

– Ага, это он, – подтвердил Зак. – Эй, нам надо посмотреть «Тринадцатый район», тебе понравится. Это зарубежный фильм, со смыслом, ну и все такое.

Я нахмурилась, когда он встал и направился к своему шкафу, битком набитому дисками.

– Зак, нам нужно учиться, – напомнила я ему, расстегивая сумку и доставая блокнот. Он вздохнул и нахмурился. По его виду сразу было понятно, что он предпочел бы заняться чем-нибудь другим. Я села на кровать и, скинув туфли, скрестила ноги.

– Сначала английский? – предложила я.

Зак застонал и повалился на кровать лицом вниз, уткнувшись в подушку. Я проигнорировала его явное нежелание учиться и открыла свой блокнот. Огромные черные буквы на первой странице сразу бросились мне в глаза. Мой рот открылся от шока, в моем блокноте было написано то же слово, что и на шкафчике сегодня утром. «Сука». Я нахмурилась, гадая, как оно туда попало. Как, черт побери, кто-то мог взять мой блокнот и написать это на моем эссе по испанскому, а я даже не заметила? И зачем это вообще кому-то нужно? Мои мысли снова метнулись к Сэнди, это должна быть она, я публично унизила ее на вечеринке перед всеми, когда назвала грязной шалавой. Видимо, это было ее местью – мне теперь придется переписывать эссе.

Я заскрипела зубами и почувствовала во рту едкий привкус. Мне и правда стоило послушать Зака и ударить ее. Я полистала блокнот и обнаружила это уродство на каждой странице. Все мои работы были безнадежно испорчены. Я заметила, что алгебра, которую я сделала только сегодня утром, тоже была отмечена, значит, надпись появилась в обед или во второй половине учебного дня.

Что-то ударило меня по руке, вырвав из собственных мыслей. Я захлопнула блокнот, стараясь не разреветься от злости. Я не очень хорошо справлялась с эмоциями. Я легко могла заплакать, наверное, я была из слабаков. Я взглянула на Зака, который ударил меня книгой по руке и теперь смотрел с любопытством, приподняв бровь.

– Мы начнем, или как? – спросил он.

– Да, я задумалась, извини, – пробормотала я.

Зак склонил голову набок, глядя на меня, как любопытный щенок.

– Что случилось?

Я улыбнулась, оценив озабоченность в его голосе.

– Ничего, – солгала я. – Так ты читал «Суровое испытание»? – спросила я, указывая на книгу в его руке. Она выглядела совсем новой, как будто ее ни разу не открывали.

Он застенчиво улыбнулся. Я восприняла это как «конечно нет».

– Конечно читал. Это было потрясающе.

Я рассмеялась и закатила глаза.

– То есть мне не нужно пересказывать тебе ее в общих чертах, правильно? – спросила я, ухмыляясь.

Зак поджал губы.

– Ну, на самом деле, мне бы очень хотелось услышать твое мнение о сюжете. Только так я смогу быть абсолютно уверен, что ты оценила его по достоинству, точно так же, как и я, – ответил он самодовольно.

Я рассмеялась. Зак был на самом деле очень забавным парнем. Он улыбнулся и уселся рядом со мной, кусая яблоко и протягивая мне второе. Так мы начали свое обучение, шаг за шагом.

***

Час спустя я осознала, что наши дела были вполне себе ничего. Зак был действительно легко обучаем. Ну, конечно, только когда мне удавалось заставить его сосредоточиться на задачах. Его мысли легко переходили на другие вещи, и мне приходилось возвращать его к нашим целям. Понятно, почему у него были такие проблемы с самообучением. Если бы никто не контролировал его, он, скорее всего, уже минут через десять после начала обучения стал рисовать в блокноте. Но, тем не менее, он, похоже, действительно был готов учиться, и это радовало.

Зак бросил ручку и внезапно встал.

– Я есть хочу, и мне пора начинать готовить ужин. Поможешь мне? – спросил он, глядя на меня с надеждой.

Я покачала головой.

– Нет, но я буду сидеть рядом и читать тебе, пока ты готовишь ужин, согласен? – предложила я.

Зак застонал, закатывая глаза.

– Неужели по ней нет фильма, чтобы я мог посмотреть, а не читать?

Я рассмеялась и схватила свою обувь, надевая ее, прежде чем встать, чтобы не задеть ничего протухшего на его полу голыми ногами.

– На самом деле, даже два. Но оба отстойные. Так что, читай книгу, – велела я.

Как выяснилось, почитать ему, пока он готовит, у меня не получится. Его тетя все еще сидела за столом, а она, кажется, способна говорить сутками, не останавливаясь ни на секунду. Моя голова уже кружилась, а она все говорила и говорила, словно мы были знакомы по меньшей мере лет сто. Они с Заком, казалось, были к такому привыкшими. Реплики летали от одного к другому безостановочно, пока Зак готовил пирог из курицы, аккуратно выкладывая составляющие на листе. Когда открылась входная дверь, Оливия с явными нетерпением подскочила и направилась в коридор. Я услышала, как она с кем-то говорит.

Зак нахмурился и, сунув большой противень в духовку, вымыл руки.

– Готово будет через час. Хочешь остаться на ужин? – предложил он.

– Гм...

– Тебе надо остаться, в любом случае, ты и так будешь здесь до этого времени. А потом я отвезу тебя домой, – предложил он, пожимая плечами.

Я закусила губу.

– Хорошо, договорились. Думаю, мне стоит протестировать еще и твои кулинарные навыки.

Зак кивнул, как будто очень гордился собой.

– Тебе понравится. – Он кивнул в сторону коридора, давая мне знак, как обычно, идти первой.

– Где ты научился готовить? – Не так уж много парней умело готовить, особенно пироги из курицы. Алекс бы не имел ни малейшего понятия, с чего начать... С другой стороны, Алекс даже сыр в духовке сжигал.

– Папа научил меня, он любил готовить, – ответил Зак, пожимая плечами. Я обратила внимания на прошедшее время в его фразе. Я снова задумалась, почему он живет с тетей, а не с родителями. – Ты идешь или как? – спросил он, снова указывая на коридор, потому что я не двинулась с места... потому что я пыталась разобраться в его прошлом.

Я кивнула и вышла в коридор, замечая Оливию, стоящую рядом с коренастым светловолосым мужчиной, которому было явно за сорок. Оливия тепло улыбнулась нам.

– Мейзи, это мой муж – Алан. Алан, это репетитор Зака – Мейзи. – Она взмахнула рукой, представляя нас.

Он кивнул, давая нам знать, что понял. Со скукой в глазах он взглянул на меня и бросил свои ключи на тумбочку.

– Репетитор. Можно подумать, это поможет, – пробормотал он себе под нос.

Я почувствовала, как начинаю хмуриться.

– Приятно познакомиться, мистер Кингстон. – Я заставила свой голос звучать вежливо, как меня всегда учили, но выражение его лица было совершенно неприветливым.

– Все хорошо, дядя Алан? – проворковал у меня за спиной Зак с нескрываемым сарказмом в голосе.

Глаза мужчины скользнули по лицу Зака, и он нахмурился.

– Был сегодня в школе или снова заставлял свою тетю плакать? – рявкнул он.

Я вздрогнула от его жестокого тона, переминаясь с ноги на ногу, когда Зак подтолкнул меня в сторону лестницы. Его лицо было зеркальным отражением лица его дяди.

– Был, – выплюнул он. – Мы пошли учиться. – Алан издал какой-то издевательский звук, а Зак заставил меня подняться по лестнице. Он весь был одним сплошным комком нервов.

Я пыталась сделать вид, что не слышала, что Алан говорил Оливии, когда мы уходили.

– Пустая трата чертовых денег. Репетитор, серьезно? Можно подумать, он хоть когда-нибудь выпуститься. Долбанный неудачник! – прорычал Алан.

Перейти на страницу:

Моусли Кирсти читать все книги автора по порядку

Моусли Кирсти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свободное падение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Свободное падение (ЛП), автор: Моусли Кирсти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*