Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Пир страстей - Уайз Айра (книги без регистрации .txt) 📗

Пир страстей - Уайз Айра (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пир страстей - Уайз Айра (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потом она почувствовала, как внутри начинает расти, стремительно, неудержимо, наполняя ее невероятным наслаждением, какое-то неизведанное ощущение.

Роберто уверенно и мощно двигался, неторопливо и осторожно ведя любимую к вершине блаженства, и лишь услышав, как она, первой достигнув ее, громко и радостно кричит его имя, позволил прогреметь заключительному взрыву.

Компенсация? О, да! Это была высшая компенсация для влюбленного — слышать, как любимая женщина кричит в экстазе его имя.

Роберто и Айлин не подвели и не разочаровали друг друга. Тяжело дыша, лежали они, не в силах пошевелиться, все еще слитые в одно целое, и сердца их бились в унисон.

Проснувшись на следующее утро, Айлин обнаружила, что Роберто обнимает ее даже во сне. Одна его рука лежала у нее на талии, а другая под подушкой, на которой покоилась ее голова.

Никогда раньше муж не казался ей таким прекрасным и таким довольным. Боясь пошевелиться, она лежала и смотрела на него, любуясь и греясь в ласковых, как сама Любовь, лучах того, что произошло с ними минувшей ночью.

От этого занятия ее неожиданно и бесцеремонно отвлек приступ голода, настолько сильного, словно она не ела по крайней мере недели три. Осторожно, чтобы не разбудить любимого, Айлин выбралась из его объятий, соскользнула с кровати и направилась в свою спальню одеться, как вдруг внимание ее привлекла брошенная на стул рубашка.

Наполовину свесившись на пол, она лежала так, как он ее вчера швырнул, когда разъяренный вернулся в свою спальню. Таинственно улыбнувшись каким-то ей одной известным мыслям, Айлин подхватила рубашку и вышла в коридор.

Там она надела ее через голову, до колен погрузившись в мягкую ароматную ткань, все еще хранившую запах Роберто, и, бесшумно ступая босыми ногами по прохладному мозаичному полу, прошла в кухню, радостная, счастливая и возбужденная настолько, что пятки ее ощущали каждый крохотный квадратик мозаики, а легкие прикосновения гладкого хлопка к груди заставляли вздрагивать от наслаждения.

Свобода! — поняла Айлин причину своего состояния. Она чувствовала себя так, словно скинула внутренние оковы и родилась заново, став другим человеком.

Айлин напевала, весело и беззаботно, поджаривая для завтрака гренки и выжимая из апельсинов душистый оранжевый сок.

— Что за дивные звуки! — услышала она и, обернувшись, увидела довольную улыбку на лице Роберто.

С мокрыми после душа волосами он стоял, расслабленно опершись о дверной косяк, а за резинку его трусов была небрежно воткнута алая роза без шипов с коротким стеблем.

Айлин почувствовала, что вся вскипает, плавится, сгорает в охватившем ее пламени воспоминаний минувшей ночи.

И этот мужчина, думала она, задыхаясь, такой чудесный, такой сексуальный, такой неутомимый — мой муж, мой любовник!

Мой!

Чувство собственности заполнило ее, смешиваясь с гордостью и сознанием своей женской силы, ибо, сколь ни прекрасна была минувшая ночь для нее, Айлин совершенно точно знала, что и Роберто она доставила не меньше радости.

Мягкий звук приближающихся шагов заставил ее замереть в томительном предвкушении, а когда он, подойдя, обнял ее сзади за талию, она, изо всех сил запрокинув голову, сама потянулась к нему губами.

— Вот это жизнь! — пробормотал он через минуту, с трудом переводя дыхание. — Моя пугливая супруга-недотрога стоит в моей рубашке, пахнет апельсинами и, кажется, превращается в секс-бомбу!

— На! — заявила она, повернувшись к нему лицом и протягивая свои липкие от апельсинового сока пальцы, и он, со счастливой улыбкой на лице, начал их обсасывать, один за другим, глядя на нее глазами, полными сладостного обещания. Второй рукой Айлин потянулась к розе и, несмотря на всю свою вновь обретенную смелость, слегка покраснела, вытаскивая ее из-под резинки трусов. — Где ты их берешь? — спросила она с интересом.

— Секрет, — ответил Роберто, продолжая улыбаться, но потом лицо его вдруг стало очень серьезным. — Больше никаких призраков прошлого?

Айлин медленно покачала головой, опустила глаза и робко спросила:

— Ты простишь мне весь тот ад, через который я заставила тебя пройти?

— В этом нет твоей вины, — ответил он после короткой паузы. — То, что с тобой случилось, отгородило тебя стеной, через которую не мог проникнуть никто: ни я, ни даже Черри. И хотя мы ничего не понимали, но чувствовали, что должно было произойти что-то ужасное, чтобы ты так изменилась.

— И ты никогда не догадывался?

— Я считал это наиболее вероятным вариантом, — признался он. — Хотя, с другой стороны… Ты ведь сама сказала: никаких следов физического насилия, ни синяков, ни ссадин…

По телу Айлин пробежала дрожь, но она вздохнула, крепко прижалась к мужу и тихо прошептала:

— Я бы хотела забыть об этом навсегда.

— Конечно, — согласился он. — Три года — более чем достаточный для этого срок.

— А сегодня — четвертый день моей новой жизни, — сказала она, поднимая голову, и на лице ее опять появилась счастливая улыбка. — Что мы собираемся делать?

В глазах Роберто появилось знакомое выражение, и Айлин снова покраснела.

— Неужели ты и вправду такой ненасытный? — спросила она с шутливым упреком.

— Тобой насытиться невозможно, — хрипло прошептал он в ответ. — К тому же мне необходимо срочно наверстать все то, что я упустил за три года вынужденного безбрачия.

— Разве у тебя не было любовниц? — неожиданно спросила она, вспомнив блондинку-секретаршу.

— Неужели ты думаешь, что существует женщина, способная заменить тебя? — ответил он вопросом на вопрос.

— Нет, — покачала головой Айлин, вспоминая минувшую ночь. — Но я бы тебя поняла, если бы… К тому же мне показалось, что ты сам на это намекал.

— Этого требовала моя гордость, — признался Роберто. — Но на самом деле я даже смотреть на других женщин не мог. Хотя… — Он запнулся, и лицо его помрачнело. — Знаешь, порой я даже жалел об этом. Особенно в последний год, когда ты исчезла совсем, и мне иногда казалось, что из-за тебя я вообще перестал быть мужчиной. — Он криво улыбнулся: — А это не очень приятное ощущение, должен тебе сказать.

— Боже, как я тебя люблю! — воскликнула Айлин, и на глаза ее набежали слезы. — Поверь, я ничего не могла с собой поделать!

— Когда ты позвонила, я уже пытался свыкнуться с мыслью, что мне придется научиться жить без тебя, — виновато признался он.

Айлин застонала и, словно боясь, что эта глупая и вредная мысль может вдруг вернуться, крепко обняла его.

— Но в тот момент, когда я услышал по телефону твой голос, во мне будто что-то ожило, — продолжал Роберто, улыбаясь грустно и светло. И еще до того, как ты пришла, я поклялся, что ни за что не отпущу тебя, пусть даже придется для этого запереть тебя в клетку. А потом мне пришлось ломать окружавшую тебя стену, вынимая камень за камнем и даже не зная при этом, найду ли я там женщину, которую когда-то полюбил.

— Я здесь, я твоя, — торопливо заверила его Айлин.

Улыбаясь, он посмотрел в ее сияющие голубые глаза.

— Вся?

— Вся.

— В таком случае, самое время вернуться в кровать! — объявил он, подхватывая ее на руки.

— А как же завтрак? — запротестовала она. — Я умираю от голода. Да и тебе не мешало бы…

— Я уже позавтракал, — самодовольно перебил он. — Апельсиновым соком с твоих пальчиков.

А потом они оказались в спальне, и дверь закрылась, отгораживая их от всего мира.

— Ты так прекрасна, что на тебя больно смотреть, — сказал он, глядя на нее глазами, полными любви и восторга.

— Точно так же, как и ты, — ответила она, тихонько смеясь от счастья. — Ты — моя осуществившаяся мечта.

— Ну, как? — спросил Роберто, когда снова обрел способность говорить, и, приподнявшись на локтях, нежно погладил ее раскрасневшиеся щеки.

Вместо ответа Айлин только поцеловала его пальцы, поскольку голос ей все еще не повиновался.

— Теперь ты видишь, чего лишала себя все эти годы9 — спросил он с простительным в эту минуту самодовольством — Надеюсь, теперь я буду пользоваться у тебя большим уважением9

Перейти на страницу:

Уайз Айра читать все книги автора по порядку

Уайз Айра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пир страстей отзывы

Отзывы читателей о книге Пир страстей, автор: Уайз Айра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*