Принцесса Чикаго - Портер Бри (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗
"Конечно, нет. Всегда приятно развлекать Роккетти ».
Мистер Маджио проводил меня наверх в ресторан, Оскуро следовал за ним в тени. Люди поворачивали головы, когда мы проходили мимо, и я не могла не приподнять подбородок и высоко держать плечи. Мое положение в семье Роккетти было спорным, но этим людям не нужно было этого знать. Я бы не доставила им удовольствия узнать об этом.
«Я вижу, у вас также есть бронь на 7 часов». - рискнул мистер Маджио, пытаясь говорить одновременно вежливо и любопытно.
"Да. Я ужинаю с другом, а что может быть лучше семейного ресторана? »
Он покраснел от удовольствия, как будто я сделала ему личный комплимент.
Мистер Маджио привел меня в свой офис, комнату с великолепным видом на город. Перед его столом стояло несколько мягких стульев, но в остальном он был на удивление простым. После просмотра других исследований Роккетти было немного странно не видеть фотографий и книжных полок вдоль стен. Даже в стерильном пентхаусе был офис, который выглядел старым и потрепанным.
«Возможно, они не хотели загромождать вид», - подумала я. И какой это был вид. Днем Чикаго был впечатляющим, но ночью он процветал. Огни мигали на многие мили, машины и люди заполнили улицы. Вы можете часами смотреть на город, пытаясь выделить все, что видите, и все же что-то упустить.
"Садитесь, пожалуйста." Он сказал. «Могу я вам что-нибудь предложить? Вода… - Его взгляд упал на мой живот, и он замолчал. Я представила, что все остальное, что нужно выпить в ресторане, было вне моего списке «Не пить во время беременности». Вместе с сыром и кокаином.
«Вода подойдет, спасибо».
Мистер Маджио налил мне воды, пока я устраивалась . Он казался немного неловким в этом помещении, искал чашки вместо того, чтобы знать где они. Он не часто бывал в офисе? Или его отвлекало мое присутствие?
Он сел за стол, затем переосмыслил его и присоединился ко мне к стульям.
«Все в порядке, мистер Маджио?» Я спросила. «Вы выглядите ... отвлеченным».
"Да, конечно. Прости меня."
Я повернулся на стуле, позволяя говорить прямо ему в лицо. «Я кратко говорил с вами по телефону о том, почему я попросил об этой встрече. Как известно, семье нужен ресторан на всю ночь. Это была ночь, когда не было бы никаких дел, кроме нас, и я не хотела бы устраивать ее в ночь, когда вы ожидаете большой доход ».
Мистер Маджио кивнул. «Да, да. Я проверил даты, как только поговорил с вами по телефону, и у нас есть три, которые подойдут ... "
"Замечательно. Я представлю их мистеру Роккетти. Я сделала глоток воды. «Я думаю, было бы лучше, если бы ваш лучший персонал работал ночью. Есть ли у вас сотрудники, говорящие по-итальянски или понимающие его? "
"Да-"
«Они не могут работать здесь в ту ночь. Дайте им отдохнуть. В качестве благодарности ». Я позаботилась о доброй улыбке. Я чувствовала себя так, словно чуть не навалилась на него бульдозером, он ничего не предлагал для разговора, так что я могла сделать? «Есть ли у вас сотрудники, которые говорят или понимают гэльский язык?»
«Нет…»
«Было бы неразумно просить вас нанять кого-то, кто соответствует такой квалификации, для работы в ту ночь?»
Он покачал головой. «Я сделаю это. Нам нужен новый бармен ... »
"Замечательно." Я вытащила свой телефон, открывая, где были все мои записи. «А теперь я хочу обсудить меню».
Встреча длилась час и была очень продуктивной. Мистер Маджио отвечал всем моим просьбам и не задавал никаких вопросов о том, почему именно я планировал это мероприятие. Он работал с Нарядом достаточно долго, чтобы знать, что лучше не задавать вопросы, на которые он действительно не хотел ответа. Эта черта, которую я хотела бы иметь.
Мне было тяжело сесть с мистером Маджио и обсудить это. Хотя рассматриваемое мероприятие все еще вызывало у меня приступы беспокойства, планирование места и ночи было шагом в правильном направлении. Теперь мне просто нужно было найти способ остановить Наряд и Макдермоттс от убийства друг друга. И весь великолепный пол залил кровью. Бьюсь об заклад, мистеру Маджио это не понравилось бы.
Было так много переменных, которые тоже вызывали у меня беспокойство. Я никогда раньше не была на встрече двух разных мафий. Ожидалось ли насилия? Или обе стороны постараются сохранить его как можно более вежливым? Кто бы где сидел? Или все сидели вместе, как на дне рождения шестилетнего ребенка?
Макдермотты находились в Милуоки - никто не осмелился бы назвать Чикаго своим центром власти. Итак, что насчет их проживания? Кто за это отвечал? Или они сами с этим справлялись?
«Я действительно могла бы прямо сейчас пойти за вином», - рассмеялась я.
Перед тем как покинуть меня, мистер Маджио проводил меня к моему личному столику. В положении, аналогичном тому, которое мы с Алессандро ели в последний раз, когда были здесь. Это было несколько месяцев назад, но казалось, что это были сотни лет назад.
«Если вам что-нибудь понадобится, миссис Роккетти, пожалуйста, просто позвоните». Он настаивал. «Я всего на расстоянии телефонного звонка».
"Вы слишком милы." - сказала я, улыбаясь, но рассеянно.
Мои мысли были перенесены в прошлый День святого Валентина, когда мы с Алессандро были здесь. Его комментарии заставили меня покраснеть, и впервые за долгое время мы показались друг другу вежливыми. Я все еще боялась его тогда - теперь я была слишком уверена, зная, что он не убьет меня, пока я была беременна, чтобы бояться.
Нас внезапно позвали с ужина в отцовский дом. Который, очевидно, был ограблен.
Теперь я знала, что это была Кэтрин или один из ее представителей. Они искали USB-накопители, которые она оставила, но не смогли их найти. Послушав их, я поняла, почему она так отчаянно хотела их. Там было достаточно, чтобы оправдать суд, даже тюремное заключение некоторых членов.