Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Так предначертано (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Так предначертано (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Так предначертано (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (читать книги онлайн регистрации txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что такая девушка, забыла в столь, как бы мягче сказать, неблагодарной должности? — также добродушно улыбается Картузо-старший, целуя мою ладонь.

— Давайте для начала попробуем местную кухню, а потом вы сможете учинить Вивиан допрос. — с иронией предлагает Джек и мы садимся за стол.

Час и бутылку красного вина спустя, я убеждаюсь в своих догадках: Лоис преподает хореографию в Академии искусств Цюриха. А Чейз продвигает IT проекты. Они оба очень образованные и весьма известные личности в своих областях. За разговором, нисколько не чувствуется эта разница в статусах и IQ. Чейз шутник. Истории об их путешествиях по миру, в его повествовании, не дают мне ни минуты покоя. Ему стоит задуматься о написании комедийных пьес.

— Сейчас принесут шампанское. — Джек шепчет мне на ухо.

— Зачем? — шепотом переспрашиваю я.

— Боже, вы так прекрасно смотритесь. Я бы с большим удовольствием потанцевала на вашей свадьбе. — заключает Лоис. По моей коже пробегает армия мурашек.

Официант приносит серебряное ведерко с запотевшей бутылкой Botrl & Kroff Brut Rose (Шампанское Boеrl & Kroff Brut Rose лишь на чуть-чуть превосходит традиционное шампанское Boеrl & Kroff Brut. Как и другие виды шампанского Boеrl & Kroff Brut, его описывают как способное поработить «и желудок и разум» вкусом, который вы будете ощущать долго.) Аккуратно наполнив им бокалы, исчезает за дверьми с окнами-иллюминаторами. Джек разворачивается в мою сторону и достает из внутреннего кармана изящную коробку фисташкового оттенка. Чета Картузо задерживает дыхание, как и все посетители ресторана.

— Вивиан Рейчел Палмер — ты самая чудесная, самая великолепная девушка, которую мне доводилось встречать на своём пути. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.

Я не моргаю, пока он говорит. Внезапная пауза после предложения руки и сердца, вынуждает персонал ресторана включить музыку.

— Джек…

— Если ты не собираешься сказать «да», молчи. — с ноткой грусти, объясняется парень.

— Наоборот, я согласна. — пол разрушается на мелкие осколки, и низвергает меня в ад, когда я даю согласие и Джек надевает кольцо на мой безымянный палец. Внушительный бриллиант блестит и переливается в свете ламп, словно с этого момента, больше нет пути назад.

— Поздравляем!!! — возгласы Чейза, и Лоис немного растрясают молчаливую обстановку. По лицу Джека, понимаю, что он боялся отказа. Его рука на моем колене, лишь тому подтверждение.

— Выпьем? — неожиданно бодро интересуется Джек.

— Простите, мне надо освежиться. — я поднимаюсь на ноги и схватив сумочку, на самой высокой скорости иду в направлении дамской комнаты.

— Всё в порядке? — испуганно спрашивает Лоис.

— Да, конечно. Здесь слегка душно. Еще раз извините.

«Коробка автомат» приводит меня в прохладное помещение такого же изумрудного интерьера, как во всем «Лебо». Я бросаю клатч возле умывальника и кручу, колечко по часовой стрелке, словно оно перекрывает кровоток. Собственное отражение, вызывает рвотный позыв. Я ничтожество. Или хуже — гребаная сука, что водит за нос двух парней.

— Малышка.

Джек обвивает меня руками и целует в шею.

— Здесь женский туалет. Вдруг кто-то решит помочиться в один из этих зеленых унитазов. — криво усмехаюсь, на что он разворачивает к себе лицом и мои губы поддаются жаркой атаке. — Прекрати…

— Ты моя невеста, Вивиан. Моя.

— О чем ты? — странная фраза, глубоко вонзается в разум, затуманенный дорогим вином.

Парень мастерски задирает платье, и ладони стискивают мою задницу.

— Я хочу тебя. Сейчас.

Возможности возразить, к сожалению нет. Джек усаживает меня на мрамор и раздвигает ноги. Его брюки спадают на туфли, пока он возится с замысловатой шнуровкой на моей груди. Мгновение и он припадает к торчащим соскам губами. Покусывая их, парень забирается пальцами ко мне в трусики, и я перестаю дышать. Таким я его еще не знаю.

— Что с тобой? — выдавливаю между стонами.

— А ты думаешь, только Демси на подобное способен? Он всего лишь насильник, которому место за решеткой. Я тот, по которому ты будешь сходить с ума. Обещаю.

— Что ты сказал? Джек! — толкаю его, но Картузо тянет к себе и член, рывком оказывается внутри меня. Мои глаза произвольно расширяются от этого действия. Держа за бедра, он вновь и вновь вгоняет своего дружка в раскаленное лоно. Я могу лишь держаться за крепкие плечи и позволять ему насаживать меня, как оливку на шпажку.

— Вы с Эван моя семья. Если Демси приблизится к вам, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вы обе никогда не увидели мерзавца. — тяжело дыша, проговаривает Джек.

Я хочу закончить этот фарс сию же минуту, только он не дает. Спустив меня на пол, поворачивает спиной и врывается сзади, как Конан-завоеватель. Соски горят от безжалостного трения с его пальцами, и я молю Бога, чтобы все поскорее завершилось. Гримаса наслаждения, что я наблюдаю в зеркале, становится предвестником того, что он бурно кончает мне на поясницу. Я ложусь грудью на ледяную поверхность, чтобы охладиться, и получаю удар по ягодице. Звуки застегивающейся ширинки и ремня, оповещают, что и мне пора, приводить себя в нормальный вид. Едва выпрямляюсь, Джек сжимает рукой мой подбородок и говорит:

— Он использует тебя в качестве шлюхи. Даже не задумываясь, что ты мать его ребенка.

— Ты знаешь, верно?

— Это моя работа, Вивиан. К тому же, ты моя будущая жена, я обязан знать, с кем свяжу свою жизнь.

— Жена, которую ты трахаешь в туалете?

— Да. Мое право, не так ли? И я буду делать с тобой всё, что захочу, имей это в виду, когда снова встретишься с Демси.

Джек расправляет лацканы пиджака и удаляется подальше от греха. Потому что в моей голове, уже зреет план, чем бы сбить с него эту идиотскую спесь. Что-то шуршит в одной из кабинок, но я сбрасываю опасения на своё эмоциональное состояние. Сейчас я должна, как ни в чем не бывало натянуть улыбку и проводить миссис и мистера Картузо. Помада и немного самовнушения, и я готова покинуть туалет.

***

Я подъезжаю к дому, около одиннадцати вечера и не выхожу из машины, пока не проревусь от души. Весь день обрушивается разом на мою не устойчивую психику. Секс с Джеком, особенно больно ранит сердце. Я осознаю, что сама виновата в стечении обстоятельств, но как же переключиться на новую волну и перестать отсчитывать года в обратном направлении. Хантер-Джек, Джек-Хантер, они как два противоположных маяка, манят своим ярким светом. Айфон трещит в бардачке, и я вынимаю белый аппарат из темноты.

— Нэш? Что стряслось?

— Я тебя разбудил?

— Нет, я еще не ложилась. Говори.

— Приезжай в «Колтер», Демси в невменяемом состоянии. Я больше не знаю к кому обратиться. Он устроил погром и боюсь, если Картузо узнает, парню конец.

— Жди, буду через пятнадцать минут.

Прекрасно! Великолепно! Завожу двигатель починенной тачки и опять вклиниваюсь в ряд, спешащих на зеленый сигнал светофора автомобилей.

***

Мне требуется сорок чертовых минут, чтобы вытащить Хантера из бара и загрузить на заднее сиденье «Мазды».

— Спасибо, Вивиан. Ты спасла и меня, и его. — вздыхает Нэш, разминая руки, после тяжеловеса в отключке.

— Ничего. Завтра будет свеж и бодр, как никогда.

— Спокойной ночи.

— Пока.

По дороге, я даже не включаю радио. Хочу побыть в тишине, не считая монотонного сопения Демси. Он что-то бормочет, и матерится. А потом вдруг произносит мое имя. Я вздрагиваю и давлю педаль газа до упора. Нарушив кучу правил, я торможу у своего дома и недоумеваю, как довести эту тушу до гостиной. Из здания выходит сосед с собакой. Я выпрыгиваю из салона и зову парня. Тот нехотя подходит.

— Помогите мне, пожалуйста. В нем килограмм восемьдесят пять.

— Где он так надрался?

— День рождения друга. — я пожимаю плечами.

— Охрененно отметил, как я понимаю.

— Ага.

Вмиг, я становлюсь дамой с собачкой, а Норт (мой сосед), лихо подхватывает Хантера и ведет к входу. Мелкими шагами спешу за ними, чтобы нажать кнопку лифта. В конце концов, на нужном этаже, моментально справляюсь с замком и прошу нового друга, уложить «Халка» на диван. Уходя, Норт получает от меня двадцать баксов, за доставленный дискомфорт и один засохший маффин для пуделя. Я бросаю взгляд на неподвижного Демси, открываю окно, чтоб утром моя квартира не походила, на приют для бездомных, достаю плед из шкафа и накрываю им парня. Затем следую к себе в спальню, где принимаю душ, переодеваюсь в шелковую сорочку, подаренную Норой, и забираюсь в кровать. Как здорово, что няня уложила Эван, а сама отправилась в квартиру по-соседству, в коей проживает уже более десяти лет. Все же, вокруг меня много хороших людей. Кашель Хантера, пугает до чертиков, и я укрываюсь одеялом по самую макушку. ‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Перейти на страницу:

Пантелли Дж. Дж. читать все книги автора по порядку

Пантелли Дж. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Так предначертано (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Так предначертано (СИ), автор: Пантелли Дж. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*