Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Страсть и ненависть (ЛП) - Уильямс Шанора (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Страсть и ненависть (ЛП) - Уильямс Шанора (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страсть и ненависть (ЛП) - Уильямс Шанора (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Судя по тому, как чувствую себя в данный момент, я знаю, что выгляжу сейчас не очень хорошо.

Вхожу в свою спальню, тихо закрываю за собой дверь и бросаю все свои вещи на кресло. Когда смотрю в сторону туалетного столика, замечаю, что цветы все еще там.

Не знаю, почему подумала, что они исчезнут. Я не заслуживаю их.

Они еще не завяли, и их аромат пропитал всю спальню.

Глядя на них, я подхожу ближе и провожу пальцем по одному из лепестков. Затем достаю один цветок и нюхаю его. Он хорошо пахнет. Настолько хорошо, что это меня расслабляет.

Отложив цветок, я иду к шкафу и снимаю с себя одежду. На долю секунды понимаю, что мне интересно, где Драко. Когда он ушел прошлой ночью? Почему, в самом деле, он меня не наказывает?

Должна признать, несмотря на то, что он был рядом, я спала спокойно. Он не будил меня снова после того, как силой вырвал тот оргазм. Я бы запомнила.

Он рисовал какое-то время. Я задремала примерно через час, когда поняла, что он на самом деле оставил меня в покое.

Должна сказать... это был мой лучший сон с тех пор, как я здесь.

В этой спальне я сплю чутко. Просыпаюсь сразу, как только слышу звук шагов за дверью.

Но прошлой ночью мужчина, который тихо ходил за этой самой дверью, был всего в нескольких метрах от меня. У него не было никаких оснований прятаться. И мне нечего было бояться, кроме наказания.

Никто бы не решился меня побеспокоить. Он мог бы положить этому конец прежде, чем это даже произошло... и что-то есть в этом такое, из-за чего я чувствую себя в безопасности.

Черт. В безопасности, находясь в плену?

Что за херня?

Кажется, я становлюсь такой же двинутой, как они.

После душа я расчесываю волосы, глядя на себя в зеркало. Синяк на моем лбу потемнел, а швы над губой красные по краям.

Я выгляжу побитой.

Еще и темные круги под глазами, также я вижу, что потеряла немного в весе, но чувствую себя... лучше. Черт, почему я не могла потерять эти килограммы до свадьбы?

После прошлой ночи что-то изменилось, и я ненавижу то, что похудела.

Ненавижу то, что начинаю чувствовать себя защищенной.

Этого не должно было случиться.

Но он делает это.

Злобный ублюдок.

Это, вероятно, часть его плана. Это именно то, чего он хочет.

Хочет, чтобы чувствовала себя в безопасности под его защитой. Хочет, чтобы я позвала его, когда почувствую угрозу. Чтобы пошла к нему, когда мне понадобится что-нибудь, как день на пляже или чертов будильник.

Он хочет, чтобы я нуждалась в нем.

Чтобы жаждала его.

Чтобы встала на колени и отдалась ему.

Он хочет меня... всю меня, или вообще ничего.

Эта запутанная игра, в которую он играет, сбивает меня с толку. И вообще, какого черта он во мне нашел? Я не та женщина, которую он должен хотеть.

Во мне бушует ярость, которую он должен бояться.

Выхожу из ванной в полотенце, обернутым вокруг меня, и провожу пальцем по воспаленным швам. Когда поднимаю голову, замечаю фигуру рядом с цветами и замираю.

Солнечный свет падает из окна, освещая фигуру, и когда она поворачивается, я вижу, что это Франческа.

— Какого черта ты делаешь в моей комнате? — хмурясь, требовательно спрашиваю я.

— Ты все еще называешь эту комнату своей, — усмехается она, поворачиваясь в мою сторону и сложив руки. — В этой комнате ты только временно. Тебя скоро не станет.

Я прищуриваю глаза.

— Проваливай к черту, — рычу я.

Она ухмыляется.

— Ты думаешь, что заполучила его, не так ли? — Я молчу. Я не должна отвечать ей. Когда она делает шаг ближе, я делаю шаг назад, распрямляя свои плечи. Увидев мою враждебную позицию, Франческа застывает, а затем смеется. — Не могу понять, почему он позволил тебе спать там. Ты не выглядишь лучше меня, и я могу дать ему гораздо больше.

— Ты боишься его, — огрызаюсь я в ответ. — А я — нет. В этом разница.

Она смотрит меня.

— А должна бы.

— Ну, а я не боюсь. Теперь убирайся к черту из моей комнаты.

Ее раздражающий смех заполняет спальню.

— Не могу дождаться, чтобы увидеть, как он сломает тебя. Ты не боишься сейчас, но поверь мне... это изменится. Ты думаешь, что в безопасности... но ты ни черта не знаешь. Оглядывайся, сучка. — Затем она разворачивается к выходу и стремительно выходит из комнаты, с силой хлопая дверью.

Я с трудом сглатываю, сосредоточив внимание на цветах. Один цветок достали. Он лежит на туалетном столике, и его лепестки оборваны.

Нахмурившись, я подбегаю и собираю лепестки, стебель и бросаю их в мусор. Но когда возвращаюсь в комнату, я вижу кое-что еще.

Вырезанное изображение черепа. Он небольшой, но пыль вокруг него свежая. Франческа сделала это, пока я была в душе. Он вырезан на дереве туалетного столика и выглядит так же, как череп на кольце Драко.

Я смотрю прямо на дверь, а затем в окно.

Мурашки бегут по моей коже. Сердце колотится в груди.

Я спешу к шкафу, чтобы взять какую-нибудь одежду и быстро одеться. Собираю волосы в пучок, открываю дверь и быстро выхожу.

Когда захожу в столовую, Драко уже там. Он стоит, засунув руки в карманы коричневых брюк, и разговаривает с молодым человеком в белой рубашке.

Встретившись взглядом с незнакомцем, я мгновенно узнаю его и резко вздыхаю. Они оба поворачивают головы в мою сторону.

Это Кевин. Водитель Тони.

Я застывают на месте, а Драко полностью поворачивается, чтобы посмотреть на меня, вытаскивая руки из карманов. Кевин как обычно ухмыляется, в его глазах я не вижу раскаяния, как будто он никогда не делал ничего плохого.

— Джианна, — зовет Драко, приподняв бровь. — Присаживайся. Завтрак будет подан через минуту.

Я едва киваю головой и обхожу стол с противоположной стороны, чтобы добраться до своего стула. Чувствую, как Кевин наблюдает за мной.

Драко продолжает говорить с ним по-испански, и я удивлена, услышав, как Кевин отвечает ему на испанском языке.

Он же чистокровный американец. Светлые волосы и гладкое лицо. Я как-то спросила его, может ли он говорить по-испански, и он прямо сказал мне, что нет.

Он лжец. И заговорщик.

Когда я смотрю на миссис Молина, у меня на шее и лбу выступают капельки пота.

Ожидая завтрак, она вяжет, но поднимает взгляд один раз, прежде чем вернуться к своему занятию. Она не хочет общаться со мной сегодня. Может быть, она знает, что я спала в галерее.

Неужели она теперь против этого?

— Не беспокойся об этом прямо сейчас. Присоединяйся к нам за завтраком. — Голос Драко заполняет столовую, когда он хлопает Кевина по плечу.

— Я чертовски голоден. — Губы Кевина растягиваются в улыбке.

Когда Драко поворачивается и идет к своему стулу, Кевин подходит ко мне и садится рядом.

Франческа усаживается на стул рядом с миссис Молина, и когда мы все собрались за столом, слуги подают горячую еду.

Я по-прежнему молчу, пока Драко и Кевин продолжают говорить между собой, понимая, что Франческа теперь меньшая из моих забот.

Зажав вилку в руке, я дышу как можно более размеренно, уставившись на свой омлет и кофе.

Пока они радушно разговаривают, я сосредотачиваюсь на салфетке с ножом внутри. Он лежит там, и я уверена, что Драко даже не подумал о том, что у меня в досягаемости есть нож.

Мое сердце гулко стучит в груди. Ладони становятся липкими, и я использую вилку, чтобы порезать омлет, а затем медленно жую, делая вид, что все в порядке.

Раздается звонок телефона, и Драко прекращает есть.

— Вы все продолжайте есть. Я должен ответить, — говорит он, пока его телефон продолжает звонить. Он вынимает его, встает со стула, а затем выходит из столовой в коридор.

Мы слышим, как он отвечает, но все продолжают есть. Все, кроме меня.

— Ну, Джиа, давно не виделись. Как тебе здесь нравится? — голос Кевина прорезает тишину, и от этого звука все мое тело напрягается.

Я игнорирую его, ковыряясь в своем завтраке.

— Слушай, я знаю, что ты удивлена, увидев меня, и я знаю, ты ненавидишь меня, — хихикает он. — но Тони не понял, когда нанял меня, что я подкупленный работник. Я работаю на тех, кто платит больше. Без обид. Это был просто бизнес. Мне приказали отвлечь внимание Тони и позволить другим позаботиться об остальном. — Он небрежно пожимает плечами. — Не нужно расстраиваться из-за того, что не можешь контролировать. — Он прожевывает пищу, а затем поднимает чашку с кофе. — Насколько я понимаю, тебе повезло. В любом случае, тебе не нужно было выходить замуж за этого придурка.

Перейти на страницу:

Уильямс Шанора читать все книги автора по порядку

Уильямс Шанора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страсть и ненависть (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Страсть и ненависть (ЛП), автор: Уильямс Шанора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*