Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я прикусила губу.

— Получается, что все сейчас пользуются арбалетами?

— Ими пользуются умные люди.

Так что Шериф оказался прав, когда говорил, что многие охотники имеют арбалеты.

— А ты знаешь, какой арбалет у Сойера?

— У него была такая же модель как у меня, но я слышал, что сейчас у него намного круче. Парни говорили, что его возлюбленная подарила ему настоящий модный арбалет, последнюю модель на день рождения. — Он опустил стекло и сплюнул.

38.

Лара 

Этим вечером Кит был неусидчивым. Он все время проверял волков, даже во время еды, отрываясь от жареного цыпленка, которого я приготовила, вскакивал и вылетал на крыльцо, я чувствовала его беспокойство. Потом вдруг он замирал, словно прислушивался к звукам за дверью.

Мы занимались любовью, но сегодня он был совсем другим. Он с такой силой врезался в меня, словно им управляли демоны. Хотя он был все тем же, тоже тело, но его член жил своей жизнью и был совсем другим. Позже он извинился, что был слишком груб и возможно причинил мне боль.

— Нет, мне не было больно. Я наслаждалась этим, — ответила я ему.

Он снова занялся со мной сексом, на этот раз нежно, сдерживаясь, позволяя мне первой достичь оргазма, а потом только отпустил себя. Я заснула в его объятиях.

А проснулась от холода. Его не было рядом. Я натянула одежду и спустилась вниз. Он сидел на морозе, на старом, высоком стуле на террасе в окружении волков. Я тут же поняла, что стая скорбит и он вместе с ними. И мне показалось, что они сплотились в своей скорби, я почти почувствовала себя чужаком.

— Что ты делаешь? — прошептала я, стоя у открытой двери.

— Я не мог заснуть, — ответил он.

— Ты простудишься.

Я услышала, как он встал и направился ко мне. Он коснулся руками моего лица, они были такие холодные, что напоминали ледышки.

— Ты замерз, — беспокойно произнесла я.

— Я привык к холоду. — Он заключил меня в объятия своими огромными руками.

Я поежилась.

— Хочешь, я сделаю тебе чашку горячего шоколада? Я захватила с собой зефир.

— О, Лара. Не знаю, что я такое совершил в своей жизни, что заслужил тебя, но я каждый день благодарю Бога за это.

Я улыбнулась ему в ответ.

— Это значит «да»?

— Конечно, да.

— Сядь у костра и подожди меня. Я быстро, — сказала я, но он не пошел к костру, а последовал за мной на кухню и опустился на стул за столом.

Я положила в кастрюлю четыре столовые ложки какао-порошка и столько же сахара.

— Завтра мне придется вернуться к себе, — сообщила я. — Я должна закончить русалку.

— Хорошо. Я заеду за тобой после завтра.

— Спасибо, — ответила я, добавив щепотку соли и две столовые ложки молока. Я поставила кастрюлю на слабый огонь и начала помешивать. Внимательно прислушиваясь к звукам венчик, именно по этим звукам я могла точно сказать, когда растворится сахар. Я вылила остатки молока и быстро составила кастрюлю с плиты.

— Я достану кружки, — произнес Кит.

Я налила густую горячую жидкость в кружки.

— Ты хочешь добавить зефир или спиртное в какао? — с интересом спросила я.

— Спиртное? — переспросил он.

Я достала бутылку бурбона из шкафа и передала ему. Я услышала, как он льет бурбон себе в кружку, причем не мало, я разорвала пакет с зефирками и бросила горсть себе в кружку с горячим какао. Потом мы отправились в гостиную, где и пили наше горячее какао у камина.

— У тебя есть предположения, что кто-то может возражать, что ты сейчас со мной? — вдруг спросил он.

— Все, я думаю, — медленно произнесла я. Я не могла сказать ему правду. Хотя и ненавидела это признавать, но шериф Брэдли оказался прав. Если бы я все ему рассказала, то все могло стать намного хуже. Мне необходимо было первой самой поговорить с Сойером.

Я почувствовала, как он передвинулся и наклонился ко мне вперед.

— Нет, я имею ввиду того, кто может сильно рассердится, узнав, что ты со мной. Кто-то, кто хочет взять реванш. Но он трусоват, если не сказать сильнее. Мужчина. Мужчина, который что-то чувствует к тебе.

Я наклонилась к своей кружке, чтобы он не видел выражения моего лица.

— Возможно, стоит все предоставить шерифу Брэдли, чтобы он сам провел расследование.

Кит поднялся и несколько раз прошелся по кухне.

— Он ничего не сделает, Лара. Его задача поддерживать не закон и порядок. Его реальная цель состоит в том, чтобы защищать богатых в этом городе. Он их бойцовая собака.

— Но он не может просто взять и ничего не сделать. Он обязан произвести расследование.

— Да, я видел его поддельное расследование ранее. Я точно знаю, чем кончится его расследование. Ничем.

— По крайней мере, дай ему шанс, — сказала, ненавидя, как прозвучало мое жалкое предложение.

— Я не могу сидеть сложа руки, пока по моей округе бродит человек, который может стрелять в волков, когда ему заблагорассудится. Он может прямо сию минуту находится там, Лара. Просто выжидая удобный момент, чтобы выпустить стрелу.

Я почувствовала себя такой виноватой. Если бы не я, Чепи не была бы мертва. Даже сейчас я не могла рассказать ему всего, поскольку боялась, что он слетит с катушек и, в конечном итоге, окажется за решеткой. Все в этом городе ожидали с его стороны единственного промаха.

Он подошел ко мне и присел на корточки передо мной. Осторожно он взял меня за запястья и убрал мои руки с лица.

— Ты что-то знаешь, не так ли?

— Я не могу пока тебе все рассказать, — прошептала я. — Пожалуйста, не проси меня рассказать тебе.

— Ты кого-то защищаешь? — спросил он и в его голосе послышался шок.

— Да. Я защищаю тебя, — крикнула я.

— Меня? Это не твоя забота защищать меня, Лара. Я нахожусь здесь, чтобы защитить тебя.

— Если ты приблизишься к нему, все будет только хуже. Позволь мне сначала поговорить с ним.

— Что? — взорвался он. — Ни в коем случае. Скорее льдом покроется ад прежде, чем я позволю своей женщине находиться в одной комнате с ублюдком-трусом, который может быть рядом со мной только на расстоянии шестидесяти ярдов с арбалетом.

— Я не буду с ним разговаривать, — тут же ответила я. — Я поговорю с другим, кого он уважает. Против кого он никогда осмелится пойти.

— Лара, я не знаю, о чем ты думаешь, но это решение для меня не годится. Ты должна мне доверять. Я не дурак. И я не потеряю над собой контроль. Я не хочу никому причинить вред, но мне необходимо, чтобы ты сказала мне правду, чтобы я смог разобраться в ситуации. Мои волки прячутся на своей территории, пока этому маньяку разрешено свободно по ней разгуливать.

— Все не так просто.

— Нет?

Я отрицательно покачала головой.

— Объясни мне. — Мне показалось, что он готов был взорваться.

— Он влюблен в меня, но женится на другой женщине из-за денег. Он предполагает, что я никому не нужна, и что через два года он сделает кучу денег в результате связей ее отца, и тогда сможет развестись и жениться на мне.

— Бл*ть, он настоящий больной кусок дерьма, — сплюнул Кит.

— Итак, я не хочу портить с ним отношения, потому что потом все будет только хуже. Я хочу предупредить его, чтобы он держался от нас подальше, потому что я с тобой, а он женится. Думаю, я смогу его убедить, что люблю тебя, а он будет с ней, у меня с ним точно нет никакого будущего.

— Ты этого не сделаешь. Он опасен и… — Кит внезапно замолчал на полуслове и замер. — Кто-то приближается сюда. Оставайся здесь. Не двигайся, — велел он, и я услышала, как он ринулся вверх по лестнице за своим оружием. Затем, к моему удивлению, он вдруг остановился на секунду, развернулся и направился ко мне. Он встал передо мной, и вся его злость и напряжение словно покинули его.

В мгновение ока он стал обессиленным.

— Что? — прошептала я, очень сильно испугавшись, я так не пугалась никогда в своей жизни.

Он опустился на колени передо мной, и я протянула дрожащую руку к его лицу. Его глаза были закрыты, я чувствовала его сожаление и печаль. Я услышала автомобиль, подъезжающий к дому.

Перейти на страницу:

Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку

Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вакансия для слепого чтеца (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вакансия для слепого чтеца (ЛП), автор: Ле Карр Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*