Бэби, я твой - Андерсон Сьюзен (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
Автобус выехал с площадки на улицу, взяв курс на хайвэй. Кейли смотрела сквозь жалюзи на окне, сгорая от нетерпения увидеть Бобби и Кэтрин.
Она ждала. И ждала.
– Черт бы побрал этого Бобби! – Она прижалась носом к жалюзи. Но это ведь не расплата за одну обидную шуточку?
– Ты что-то сказала, дорогая? – Мэйдин отставила флакон шампуня.
– Да эти проклятые мужики.
– О-хо-хох. Что, приятель опаздывает?
– Да, черт бы его побрал! – Кейли оторвала взгляд от окна. – И что мы в них находим? Как мы только живем с такими существами?
– Да, и закон нам не позволяет их кастрировать, – согласилась косметичка. А потом сочувственно вздохнула. – Я слышала про такой, подруга.
– Вот проблема так проблема, – вздохнула Кейли, не отрываясь от окна. – Как раз перед тем как он меня сюда забросил, я напомнила ему страшное имя Лорены Боббит.
– Ох! Мужики напрочь теряют чувство юмора, когда речь заходит об этой женщине. Да? А она вроде такая видная эстрадная артистка. И вот на тебе, с ножом… и все остальное…
Но Кейли уже не слушала. Ее внимание привлек человек, направляющийся к главному входу в кафе. У нее похолодели руки. Она понимала: этот холод не из-за мощного кондиционера в салоне.
Кейли узнала эту походку. Она не сомневалась, что на ярком солнце вспыхивает золото.
Джимми Чейнз.
Вот дерьмо! Она невольно отпрянула, хотя он уже исчез в кафе и никак не мог увидеть ее за решеткой жалюзи в салоне. Можно было предположить, что мужчина знал: ее надо искать именно там. Да, как лихо все закрутилось. Страшно подумать. О Боже, Боже мой! Где же Бобби?
Появление Чейнза в маленьком городке Вайоминга заставляло совершенно иначе взглянуть на ситуацию.
Чейнз вышел обратно из главной двери кафе через несколько минут, и Кейли снова отпрянула от окна, но глаз с него не сводила. Она видела, как он пересек площадку перед мотелем, сел в серебристый седан. Ее сердце вспорхнуло и ожило. Мать дорогая, неужели он тоже снимал там комнату в эту ночь? Поразительно, что они не столкнулись нос к носу.
Боже, пусть с Бобби и Кэтрин будет все в порядке, молилась она.
Кейли пошла к двери в тот же миг, едва Чейнз исчез из вида. Она почти уже вышла за порог, но вспомнила и, обернувшись, крикнула:
– Ну пока, Мэйдин, я ухожу!
– Что, приятель появился? – Мэйдин закрутила бигуди и, уперев кулак в поясницу, постаралась распрямиться. – Парень, я думаю, был бы не против заглянуть сюда.
Кейли вымученно улыбнулась:
– Да эта задница даже не показалась. Я думаю, что встречусь с ним в отеле. – Во всяком случае, она на это надеялась. Пожалуйста, пожалуйста, пускай он просто будет обманщиком. – Спасибо за работу. Никогда мне не делали маникюр лучше.
Мэйдин похлопала рукой по своему карману, где лежали солидные чаевые от Кейли.
– Всегда готова, дорогая.
Кейли закрыла за собой дверь и чуть не бегом помчалась в мотель. Пот лил с нее градом, она взмокла, как мышь, когда толкнула дверь в комнату и выдохнула:
– Бобби. – Мрачноватый полумрак ответил молчанием. – Ты здесь, Кэт?
Но никого не было ни в маленькой обшарпанной комнатушке, ни в тесной ванной.
– Боже, Боже! – Она села на край кровати. Обхватив себя руками, Кейли наклонилась над коленями и стала раскачиваться. Где же он? Неужели Чейнз наткнулся на Бобби? Ой, пожалуйста. Боже, пускай ничего плохого не случится…
Глубоко вздохнув, она задержала воздух, потом выдохнула и заставила себя выпрямиться. Надо подумать. Надо подумать, что бы на ее месте сделала Кэтрин.
Кейли вознесла молитву к небесам, чтобы Чейнз не достал ни Бобби, ни Кэт. Она никогда не смогла бы простить себе и жить с таким грузом вины, если бы с ними что-то случилось.
Она еще раз глубоко вздохнула, снова выдохнула, потрясла кистями рук. На секунду ее внимание переключилось на красивый свежий маникюр, но она одернула себя, сжала кулаки и стиснула их коленями. Потом уставилась на мрачную стену. Ну вот, теперь думай.
В этом городке не так много злачных мест, и все их надо проверить, разумнее всего начать с одного конца улицы и прочесать одну ее сторону. Если, упаси Боже, она никого не найдет, то перейдет через дорогу и обследует другую сторону. Парикмахерская стояла как раз на окраине городка, и совершенно ясно, что там Бобби нет и в помине.
Она вышла из комнаты, не спуская глаз с дороги, опасаясь появления Джимми Чейнза и потому соблюдая предельную осторожность. Потом ступила на неровный тротуар и впервые в жизни прокляла себя за неразумную любовь к высоким каблукам. Но наконец она доковыляла до здания, в котором располагались магазин и заправка. Зазвенел колокольчик, когда Кейли толкнула дверь, и молодой человек за прилавком посмотрел на нее.
У него было выпирающее адамово яблоко, и оно заметно дернулось, когда парень увидел ее.
– Чем могу помочь? – поинтересовался он, совершенно точно обращаясь к ее бюсту.
Кейли направилась к нему, остановилась возле прилавка, потянулась и пальцем подцепила его подбородок. Их глаза встретились.
– Дорогуша, а ну смотри сюда, мой сладкий. И слушай внимательно, – сказала она, постучав себя по виску ярко накрашенным ногтем.
Парень густо покраснел, обычно такая реакция ее забавляла. Но сейчас ей захотелось раздраженно рыкнуть на него. Да нет у нее времени на подобные глупости!
Уж кого-кого, а мужчин Кейли изучила прекрасно и знала, насколько хрупко их эго. Поэтому вместо того, чтобы рычать на парня, она ласково улыбнулась и потерла подушечкой большого пальца его подбородок, прежде чем убрала руку.
– Похоже, ты наблюдательный мальчик. Не видел ли ты сегодня тут женщину, сильно похожую на меня?
Адамово яблоко забегало вверх-вниз, парень покачал головой. Его взгляд продолжал блуждать, но он очень старался возвращать его на указанный Кейли уровень.
– Нет, мэм. Уж я бы точно запомнил. Она одарила его ослепительной улыбкой «ну-разве-ты-не-прелесть?».
– А как насчет парня примерно шесть футов два дюйма ростом с черными волосами и голубыми глазами? Не видал такого?
– Нет, мэм.
– Черт! Ну ладно. Все равно спасибо. – Она почти решила выйти за дверь, как ей в голову пришла свежая мысль, и Кейли обернулась. Она не слишком удивилась, обнаружив, что взгляд парня приклеился к ее заднице. Но едва он увидел ее лицо, как острый подбородок вздернулся. Кейли еле заметно улыбнулась. К молодым мужчинам надо относиться с обожанием, они хороши тем, что поддаются тренировке. – А как насчет мужчины чуть ниже шести футов, с каштановыми волосами и золотыми цепями на шее?
Лицо молодого человека засияло. Наконец-то он может ответить на вопрос этой красотки так, как ей хочется.
– Да, мэм. Его я видел. Он так странно одет. Пару раз заходил за последние несколько дней.
Какая удача, что они с Бобби не натолкнулись на Чейнза!
– Спасибо, золотко. Если он вернется, сделай мне одолжение, не говори ему, что я тебя о нем расспрашивала.
– Понял.
Кейли задержалась, одаривая его улыбкой не меньше чем долларов на сто.
– Ну ты просто прелесть.
Она вышла из магазина и направилась к кабачку, когда вдруг обернулась и увидела телефонную будку. Шансов, конечно, очень мало, что человек, нужный ей, валяется там на полу, но поскольку нижняя половина будки металлическая, не мешает проверить. Кейли подошла и легонько толкнула дверь.
Та открылась, не сопротивляясь.
Кейли собралась уже отпустить дверь, повернуться и пойти дальше, когда она пристальнее всмотрелась в будку. Сердце ее гулко стукнулось, ей пришлось ухватиться за поручень, чтобы устоять на ногах. Потом, собравшись с силами, она еще шире открыла дверь и осторожно ступила внутрь.
Ее свежий маникюр выглядел неуместно на фоне покрашенного в зеленый цвет металла. Подавшись вперед, заглянула внутрь, только для того, чтобы с облегчением расслабиться, обнаружив, что там пусто. Она отпустила дверь, и та со стоном закачалась.
Со лба Кейли лил пот, она вытерла его рукой. Потом похлопала себя по груди, где должно быть сердце, и попыталась восстановить его ритм парой упражнений с медленным дыханием.