Невинная оговорка (ЛП) - Хокинс Джессика (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
увидела Финна вчера вечером, я не могла думать ни о чём другом. Амелия уже сменила тему
разговора, когда я спросила.
– Я могу нанять своего фотографа?
– Я не против,– сказала она. – Просто попытайся получить от этого удовольствие. Убедись,
что это отражает то, чем мы здесь занимаемся – объединяем хобби и любимое дело. Пришлёшь
мне счёт.
Что же для меня было любимым занятием? Я думала об этом в метро по дороге домой.
Дурачиться с Натаном, вот как я определяю веселье. Сидеть на высоченных местах на игре Янки, мои ноги лежат на его коленях, пока я с наслаждением уплетаю хот–дог – вот единственная
причина, почему я мирюсь с бейсболом.
Веселье – это когда мы устроили гонки по фермерскому рынку в Юнион–квер в поисках
самого креативного ужина за десять минут. И даже если идеи Натана были лучше, он уступил
победу мне.
Готовить для Натана. Быть с Натаном. Вот мои любимые занятия.
Сегодня вечером он в боулинге. Даже несмотря на то, что сегодня снова среда, нам не
нужно обсуждать, стоит ли мне приходить. Как бы мне не хотелось быть там, я уважаю его
желания и нужды. Он не хочет, чтобы я была там. Ему не нужно, чтобы я его расстраивала.
После прогулки с Джинджер, я была не в настроении бездействовать. Я налила себе бокал
вина, пока готовила салат со стейком, картофель по–деревенски с чесноком и брокколини. Я
поела в одиночестве, слышно было только как нож резал салат–латук, и покормила Джинджер
остатками со стола. Еды было достаточно для двоих, но эти блюда бы испортились до завтра.
Я подумала о Финне, нормально ли он питается, как часто он ездит обратно в Коннектикут,
чем он занимается целыми днями. Одной съёмки недостаточно, для оплаты жилья в этом здании.
У него будет уже два заказа, если он согласится поснимать меня. Его восторг вчера вечером по
поводу новой работы, которую он так любит, был заразительным. Когда я скажу ему о
предложении поработать, то стану причиной его воодушевления.
После второго бокала вина тишина в квартире стала оглушающей. Я переложила остатки
еды в пластмассовый контейнер и схватила ключи от квартиры. Я постучала в дверь Финна.
76
Возможно, его не было дома. Может он где–то ужинает. Может, уехал в Коннектикут. Может в
кино. Пока я убеждала себя, что дома его нет, он открыл мне в майке и шортах.
Плечом он облокотился о дверной косяк со внезапно довольной улыбкой на лице.
– И снова здравствуй.
– Привет,– я заглянула в его квартиру. Свет был включён, но я не слышала ничего и никого.
Мне следовало обдумать мои действия более тщательно.
– Я один,– сказал он.
– О,– я посмотрела в его глаза. – Я тоже.
Он кивнул, будто всё понял. Как вообще он мог понять, что мне было так больно сегодня
быть одной, пока Натан развлекался со своими друзьями и их жёнами?
– Входи, –сказал он.
Я даже не засомневалась. Сегодня вечером хмурое облако, которое нависло надо мной,
могло сделать перерыв.
– Я кое–что тебе принесла.
Он закрыл за мной дверь.
– Это то, о чём я думаю?
– Это ужин.
– Господь всемогущий, – простонал он. – Ты – ангел.
– Ты преувеличиваешь,– ухмыльнулась я.
– Ты бы так не говорила, если бы была мной. Я уже неделю в глаза не видел овощей.
Это должно было вызвать во мне смех, а вызвало грусть. Мебели стало больше с прошлого
раза, но диван был укрыт простыней. Телевизор всё ещё находился в коробке. В углу стоял
развлекательный центр, но он не был вплотную придвинут к стене. Я укутала руки в рукава
свитера, хотя обогреватель у него всё ещё работал на полную.
– У тебя всё в порядке? – спросила я.
– Что? – он проследил за моим взглядом по комнате. Кофейный столик из Икеи был
разобран возле дивана, инструкция валялась тут же. – Я отрываюсь по полной. Впервые за многие
годы я живу как холостяк. Это всё так же круто, как я это помню.
Я не сказала, что холостая жизнь тоже может состоять из взлётов и падений, как и жизнь в
браке. Когда я была здесь в прошлый раз, квартира показалась мне приятной и чистой.
Сегодняшний беспорядок заставил меня засомневаться в себе. Еда быстрого приготовления и
жизнь в коробках? Первые свидания и неловкие разговоры? Я не с огромной радостью
вспоминаю мои незамужние деньки.
Я передала ему контейнер с едой.
– Извини, что прервала твою вечеринку, но я принесла брокколини.
Его брови взметнулись вверх.
– Здорово, брокколини мои любимые.
Я рассмеялась.
– Попробуй ещё раз. Это было не убедительно.
– Нет, правда,– он предложил мне последовать за ним в кухню. – Мне нравится, что они
малюсенькие, не то, что брокколи, эти огромные засранцы.
Теперь я вовсю хихикала в ладонь. Всего лишь пять минут здесь, и я уже не преступница,
но и не жертва. И я не порчу чей–то день, тем, что просто нахожусь рядом.
– Ты поешь со мной? – спросил он.
Я жестом указала на мою квартиру. Моя рука всё ещё была завёрнута в рукав, как у
пятилетнего ребёнка.
– Я уже поела.
– Но ты присядешь? – спросил он, и отодвинул для меня стул.
Он отошёл к кухонному шкафчику, не дожидаясь моего ответа. Я заправила прядь волос за
ухо, и села за стол. В этот момент я чувствовала себя более комфортно в кухне незнакомца, заваленной и неорганизованной, чем в своей собственной спальне.
77
Он выложил всю еду на тарелку, хотя я подозревала, что если бы меня здесь не было, он
бы принялся есть прямо из контейнера.
– Итак,– произнесли мы одновременно и оба мило улыбнулись.
– Продолжай,– сказал он.
– Ничего, просто,– я приподняла рукава. Сегодня мне хотелось расслабиться, но я не могла
это сделать пока кое–что давило на меня, будто “слон был в комнате”. Лучше бы мы признали
свою ошибку и двигались дальше. – По поводу прошлой недели.
–Да. Это то, что я хотел сказать.
Я кивнула. Поцеловать Финна было неправильным. Я повторила это ещё раз в голове,
чтобы отвлечься от воспоминания, как это было приятно.
– Мне жаль.
– А мне нет.
Я побледнела. Моя следующая реплика должна была быть, что это больше не
повторится.
– Я имею в виду, мне жаль,– сказал он, поставив свою тарелку на стол. – В какой–то
степени, но не потому, что это случилось, а потому, что это случилось таким образом,– он жестом
указал на нас. – Я бы хотел, чтобы всё было, ну знаешь… по–другому.
Я свела брови.
– Правда?
– Да,– он отправил пару брокколини в рот. –Правда.
Ну ладно. Я не знала, что теперь делать, кроме как смотреть, как он жевал. Должна была
ли я с ним согласиться? Несомненно, он потрясающе привлекательный. И просто находясь с ним, я чувствую теплоту, даже уют. Лёгкость. Счастье? Я ему нравлюсь. Моё настроение улучшилось, когда я сюда пришла. Но правда лежит не на поверхности, а намного глубже. Это не продлится
долго. Просто потому, что мне сейчас лучше, не значит, что я продам свою теперешнюю жизнь за
поцелуй с Финном. Это, конечно, если у меня всё ещё есть та жизнь. Натан может или хочет всё
закончить. Возможно, он уже всё закончил, и пытается найти способ как мне всё это сказать.
– Ты грустная,– сказал Финн.
Я оторвалась от созерцания деревянной столешницы.
– Всё в порядке.
– Нет,– сказал он, будто мог точно прочесть мысли в моей голове. – Ты грустная. Я же
вижу.
Мои руки лежали на коленях, и пальцами я перекатывала по кругу обручальное кольцо.
Финн пристально на меня посмотрел. Если он хотел, чтобы я сказала, что Натан сделал меня
грустной, я не могла этого сделать. Не ему. Такое признание чужому мужчине было бы более
интимным, чем поцелуй.
– Я зашла, чтобы попросить тебя об услуге,– сказала я бодро, вспоминая, как была