Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Правда, вам они нравятся? — с готовностью подхватила Нова, и в ее карих глазах вспыхнули недобрые огоньки. «Подожди, угрюмый красавчик, сейчас я испорчу тебе настроение и собью спесь!» — злорадно подумала она, а вслух произнесла:
— Это Лоре прислал один из ее любовников. — Голос Новы звучал совершенно невинно.
— Ты врешь! — вспыхнув, бросил Пьер. — Врешь, какие любовники? Лора работает целыми днями? Ей некогда крутить романы! А кроме того, в отличие от тебя она не шлюха!
Грубые слова незнакомца обидели Нову. Ублюдок! Как он смеет так с ней разговаривать?
Она немного помолчала, а потом предложила:
— Не веришь? Между прочим, в букете лежит карточка.
Возьми ее и прочитай.
Пьер подошел к столику, нетерпеливым жестом выхватил карточку из букета и пробежал глазами.
«Моему белокурому ангелочку… с любовью… Всегда твой…'Обожаю тебя… Джулиус Креп».
Пьер швырнул карточку на стол, и на его угрюмом лице появилась презрительная ухмылка.
«Эта тварь врет!» — с ненавистью подумал он.
— Ну что, убедился? — пристально глядя на Пьера, спросила Нова. — Теперь тебе все ясно?
— Откуда я знаю, может быть, этот чертов букет прислали Дженифер? — зло бросил Пьер. — Между прочим, она тоже блондинка!
Нова поднялась с кресла, притворно-громко вздохнула и захлопала ресницами.
— Если хочешь знать, — медленно произнесла она, — Дженифер на два дня укатила со своим женихом Жан-Клодом на виллу. Вот так-то! А букет этот прислан именно твоей невинной малышке Лоре. Стала бы Дженифер оставлять там карточку, зная, что за ней заедет жених и сможет просесть! — И Нова, довольная своими вескими аргументами, хрипло рассмеялась.
Пьер Лежен яростно сжимал и разжимал кулаки. Да, это было похоже на правду. Его Лора… его малышка Лора.
Представить ее в объятиях другого мужчины было выше его сил! Лицо Пьера мгновенно залила краска ярости, а в голове застучали железные молоточки. Он до боли стиснул зубы и решительным шагом направился к стеклянным двойным дверям, ведущим на балкон. Может быть, глоток свежего воздуха немного успокоит его и безумная вспышка ревности пройдет?
«Нет, эта крашеная рыжая дрянь врет, — мысленно твердил он, стоя на балконе, вцепившись руками в перила. — Конечно, врет!»
Немного успокоившись, Пьер хотел уже вернуться в комнату, как вдруг заметил два ярких блика. Кто-то подглядывал в бинокль за квартирой № 613! От неожиданности Пьер даже растерялся, а когда опомнился, то человек с биноклем, очевидно поняв, что его заметили, поспешно скрылся.
Несколько минут Пьер задумчиво глядел на расположенный напротив балкон, а потом на его лице вдруг появилось хитрое выражение. Человек, подглядывающий в бинокль… Наверняка это тот самый ублюдок Луи Ратти! Уж очень на него похоже! А кто же еще станет заниматься подобной мерзостью?
Пьер Лежен, работая полицейским, неоднократно задерживал этого негодяя за домогательства и приставания к юношам и совсем молоденьким девушкам, но Луи Ратти с помощью взяток всегда удавалось благополучно избежать уголовной ответственности. Сталкиваясь в очередной раз с проделками Ратти, Пьер не переставал удивляться, как в богатой, влиятельной семье, пользующейся уважением в городе, мог вырасти такой отвратительный полубезумный негодяй со столь специфическими наклонностями.
Что ж, Ратти снова оказался под угрозой уголовного преследования и, чтобы избежать его, не откажет Пьеру в маленькой невинной просьбе. Пусть его страсть к подглядыванию за молоденькими девушками на сей раз послужит хорошему делу. С помощью его мощного бинокля полицейский Лежен сможет узнать, соврала ли ему крашеная рыжая девка про Лору и ее любовников или нет. А выяснить это ему просто необходимо, чтобы понять, как вести себя с Лорой дальше.
Жан-Клод, довольный тем, что удалось уговорить Дженифер поехать с ним на виллу, был настроен романтически и изо всех сил старался ухаживать за ней. Она же наслаждалась этим вниманием. За домом располагался огромный бассейн, к которому вела широкая каменная терраса, нагретая за день теплыми лучами солнца. По обеим ее сторонам вился дикий виноград и росли необыкновенной красоты розы. Они сидели на террасе за длинным, накрытым на двоих столом, украшенным цветами. Им подали спаржу под соусом, рыбу и салат, после чего прислуга удалилась, оставив их вдвоем.
Жан-Клод откупорил бутылку шампанского, пробка вылетела с характерным хлопком. Он разлил шампанское по бокалам и подал один Дженифер. Она сделала несколько глотков и одобрительно кивнула. Похоже, Жан-Клод принес бутылку из подвала, где его дядя хранит старые запасы. Дженифер улыбнулась Жан-Клоду и отметила про себя, что сегодня ее француз просто неотразим. Светящиеся радостью глаза, широкая улыбка, а главное, веселое настроение и никакого занудства! Кто бы мог подумать, что большую часть времени он пребывает в угрюмом настроении и любит читать ей мораль!
«Наверное, я недооцениваю Жан-Клода, — думала Дженифер, наблюдая, как он смакует шампанское. — Почему я решила, что его путь к удачной карьере будет длительным?
Он умный, способный парень и, похоже, знает, как добиться в жизни успеха».
Роскошная обстановка действовала на Дженифер успокаивающе; ей казалось, что она находится в чудесном земном раю, где воздух настоян на ароматах цветущих роз и растущих вокруг высоких пиний, и она искренне радовалась, что согласилась принять предложение Жан-Клода и приехала на шикарную виллу.
Как же ей отблагодарить его за этот замечательный праздник? Очевидно, так, как обычно благодарят женщины влюбленных в них мужчин.
— Малышка. — Голос Жан-Клода вывел Дженифер из задумчивости. Его глубокие глаза, обрамленные длинными густыми черными ресницами, светились радостью. — Тебе хорошо?
— Да, Жан-Клод! — искренне воскликнула Дженифер.
В глазах француза мелькнули озорные огоньки.
— А что у нашей девочки надето под платьем? — шутливым тоном произнес он.
— Ничего! — ответила Дженифер, соблазнительно улыбнувшись. — После купания я сняла мокрый купальник, так что…
Она поставила пустой бокал на стол и села на колени к Жан-Клоду. Он обнял ее, крепко прижал к себе и начал настойчиво целовать в губы. Дженифер обхватила ногами его талию. Он сунул руки ей под платье, погладил нежные, шелковистые ягодицы, а потом встал, поднял Дженифер, словно пушинку, и уложил на стол. Склонившись над ней, француз взял с тарелки стрелку спаржи и провел ею по губам Дженифер.
— Открой рот, — хрипло прошептал он.
— Дорогой, ты же забыл про соус, — пробормотала она, закрывая глаза.
Отбросив спаржу в сторону, Жан-Клод тесно прижался грудью к груди Дженифер и начал осыпать поцелуями ее лицо. Волна страсти прокатилась по телу Дженифер, она тихо застонала и еще крепче обхватила ногами талию Жан-Клода. Он торопливо расстегнул молнию на джинсах, и в следующий момент Дженифер почувствовала, как он вошел в нее. Его движения были четкими и ритмичными, и Дженифер казалось, что ее тело охвачено сладострастным огнем. Жан-Клод тихо вскрикнул и оперся рукой о стол.
Стоявшая рядом ваза с цветами закачалась и, упав на каменный пол террасы, со звоном разбилась на множество мелких осколков.
— Джен… Джен… — бормотал Жан-Клод. — Что ты со мной делаешь, маленькая распутница…