Проблеск надежды - Хегган Кристина (читаемые книги читать .txt) 📗
– Скажи секретарше Л аила, что я буду, – сказал он.
К большой радости Дайаны, ее затея удалась. В то воскресное утро телефон не умолкал, и, хотя многим желающим пришлось отказать, это мероприятие имело огромный успех и, судя по тому, сколько клиентов постепенно возвращалось в «Вид на гавань», деньги были потрачены не напрасно.
Сейчас, все еще не оправившись от своей авантюры, Дайана в раздумье стояла перед гардеробом, пытаясь решить, что надеть на вечеринку, которую ежегодно во вторник накануне Дня благодарения устраивала юридическая фирма Митча.
Обычно она избегала таких сборищ, но Кэт проявила настойчивость.
– Уверена, что в ресторане обойдутся без тебя в течение часа, – убеждала она Дайану. – Ты без отдыха работала с самого открытия и, если не научишься немного расслабляться, то просто сгоришь на работе. Кэт была права. Разрываясь между работой, школьными мероприятиями Зака, куда она его отвозила, и тревогами по поводу приближающегося слушания в суде дела об опекунстве, она вообще забыла, что означает слово «расслабиться». У нее не было уверенности в том, что шумная вечеринка – это то, что ей надо, но если там будет скучно, она всегда может уйти.
Постояв в нерешительности еще минутку, она выбрала, наконец, черный костюм с белой вышивкой на лацканах, добавила к нему серьги из оникса и подушилась духами «Флер де рокайль».
Убедившись, что выглядит достаточно празднично, Дайана отправилась на вечеринку.
Просторное помещение конференц-зала фирмы «Колдуэлл, Ремингтон и Паркер» было заполнено гостями до отказа. Дайана, остановившись на пороге, приняла из рук официанта бокал с белым вином и, увидев Кэт, разговаривавшую с какой-то пожилой парой, стала пробираться к ней сквозь толпу гостей.
Кэт представила ее судье в отставке и его жене. Узнав, что она владелица ресторана, они сочли своим долгом рассказать о своей недавней поездке по столицам Европы и о гастрономических впечатлениях от разных стран.
Едва успела она от них ускользнуть, как знакомый голос прошептал ей на ухо:
– Вот мы и встретились.
Дайана повернулась. Перед ней с дружелюбной улыбкой стоял Кейн Сандерс. На нем были темно-серые брюки и твидовый пиджак поверх черной водолазки. В помещении, где почти все мужчины были в костюмах от Армани и галстуках по две сотни долларов, он выглядел элегантно и непринужденно.
Она сразу же почувствовала, как ее влечет к нему, но скрыла это под любезной улыбкой.
– Я и не знала, что вы знакомы с Митчем.
– Если вы имеете в виду Митча Паркера, то я с ним не знаком. Меня пригласил Лайл Ремингтон, мой старинный приятель. – Он улыбнулся. – А вы как сюда попали? Вы мне не показались любительницей подобных сборищ, – сказал Кейн, повторив почти слово в слово то, что Дайана сказала ему несколько дней назад.
– Митч женат на моей лучшей подруге. – Изо всех сил стараясь не поддаться обаянию его улыбки, она добавила: – Но вы правы, мне бывает скучно на любых вечеринках. Я пришла только по настоянию Кэт, которая считает, что мне необходимо немного развлечься.
В глазах Кейна появился озорной огонек.
– А вам это действительно необходимо? Она пригубила вино.
– Время от времени. Обычно мне хватает хорошей книги или старого фильма с Бетти Дэвис.
Он поднял свой бокал в приветствии.
– Ну наконец-то у нас нашлось что-то общее!
– Бет Дэвис?
– Старые фильмы. Сам я предпочитаю Кэри Гранта и Ингрид Бергман.
– Значит, вы романтик? Как удивительно!
– Я был бы рад еще больше удивить вас, если бы вы позволили мне угостить вас чашечкой кофе.
Сначала Дайана хотела отказаться. Она слишком остро реагировала на его присутствие, судя по тому, как учащался ее пульс, когда Кейн находился рядом, и как что-то внутри оживало, когда он смотрел на нее своим теплым взглядом. Но сегодня ей было не по себе и его компания оказалась кстати.
– Чашечку кофе я выпью с удовольствием, но не смогу надолго задержаться. Не позднее семи часов мне нужно вернуться в ресторан.
– Договорились. Подождите минутку, я только попрощаюсь с Лайлом и сейчас же вернусь.
Она поискала глазами Кэт, чтобы поблагодарить, и увидела, что подружка смотрит на нее из противоположного конца комнаты с очень довольным выражением лица.
– Ах ты, предательница, – прошипела Дайана, отведя ее в сторонку. – Ты все это подстроила, не так ли? Так вот почему ты так настойчиво тянула меня сюда? Ты узнала, что будет Кейн, и приложила все усилия, чтобы я тоже здесь оказалась.
Рядом с ними остановился официант с подносом, предлагая закуски, и Кэт взяла себе канапе с креветками.
– Ладно, ты права, это моих рук дело. Но признайся, что это неплохая идея. Вы прекрасно смотритесь вместе.
– Ты знаешь, как я отношусь к сводникам?
Кэт притворилась, что ничего не слышала, и засунула в рот канапе, наблюдая, как Кейн обменивается рукопожатиями с группой адвокатов.
– Куда он тебя пригласил?
– Вниз, в кафетерий. – Дайана поставила свой бокал. – И убери со своей физиономии эту глупую ухмылку. У нас на повестке дня только кофе и разговор – и ничего больше.
Увидев, что Кейн пробирается через толпу к ней, она чмокнула Кэт в щеку.
– Завтра поговорим.
Когда они пришли в кафетерий, там было полно народу, но Кейн увидел пустой столик и, взяв Дайану за руку, повел ее туда. Следуя за ним, она отметила про себя сразу несколько вещей: то, что в его движениях чувствовалась скрытая энергия; то, что женщины прекращали разговор, чтобы взглянуть на него. И то, что ей было приятно чувствовать на себе их завистливые взгляды.
«У меня слишком долго не было мужчины, – подумала она, когда они, наконец, добрались до своего столика. – Надо держать себя в руках».
Официантка принесла им меню, но Кейн не взял его.
– Только кофе, пожалуйста. – Он подождал, пока Дайана сбросила с плеч пальто, и спросил:
– Вам необходимо быть в ресторане каждый вечер?
– Да. Людям нравится, когда хозяйка присутствует и готова ответить на все их вопросы. Этот обычай я позаимствовала у французов, когда проходила там практику.
– Наверное, нелегко одной справляться и с рестораном, и с воспитанием мальчугана?
Хотя его замечание было задумано как комплимент, он заметил, что она напряглась, и мысленно выругал себя за то, что так неуклюж в разговоре.
– Мы с Заком прекрасно справляемся. К тому же, как только ресторан заработает на полную мощность, я смогу сократить часы работы и проводить больше времени дома.
Он немного отклонился назад, чтобы дать возможность официантке поставить на стол две чашки дымящегося кофе, потом сказал:
– Со временем вам будет проще справляться. Я имею в виду воспитание мальчика.
Дайана улыбнулась:
– Это только кажется. На самом деле это не так. С возрастом у него могут появиться желания, которых я, возможно, не одобрю. Так что я не надеюсь, что проблемы исчезнут.
Интересно, подумал Кейн, почему эту утомительную нагрузку не разделяет какой-нибудь мужчина? Наверняка у такой женщины, как Дайна Уэллс, нет отбоя от поклонников.
Хотя житейский опыт подсказывал ему, что не следует проявлять любопытства, слова слетели с языка, прежде чем он успел остановить себя.
– Как получилось, что вы не замужем? Вопрос, казалось, ее не смутил.
– Однажды я чуть было не вышла замуж, – сказала она, задумчиво уставившись в чашку. – Даже два раза.
– И что произошло?
– Не получилось. Первый мужчина забыл предупредить меня, что уже женат. А второй терпеть не мог Зака, потому что чувствовал себя рядом с ним на втором плане. – Она размешала в чашке сахар. – С тех пор я навсегда выбросила из головы мысль о замужестве. Нам с Заком хорошо вдвоем, и он у меня всегда будет на первом плане.
– Повезло этому парнишке, что у него такая мама.
За столиком по диагонали от них молодая мамаша разрезала пополам кусок яблочного пирога, не обращая внимания на жалобы своих двух сыновей, которым один кусок казался больше другого. Заметив, как внимательно Кейн смотрит на младшего мальчика, Дайана вспомнила, что Джон Маккей рассказывал ей, как несколько лет назад Кейн тоже боролся в суде за опекунство над сыном, и о последующей гибели мальчика.