Невада (СИ) - Рона Кейт (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗
В пятницу я старательно избегала встречи с Тайлером. Я не должна была его целовать. И хотя я отчаянно хотела его увидеть, все же боялась этой встречи. Что если это конец нашей дружбы?
Самым ужасным было то, что, как я ни старалась, не могла забыть этот поцелуй.
Боже, этот поцелуй мне будет сниться каждую ночь до самой смерти!
В воскресенье я не пришла к Одри, боясь встречи. Сказала, что заболела.
В понедельник я поехала на нашем Форде. Не хотела ехать с Майлзом, боялась, что он что-то заподозрит. Вдруг у меня на лбу светится неоновая надпись: я поцеловала Тайлера Дэйна. Хотя перед выходом я не меньше получаса изучала себя в зеркале. Ничего. Я выглядела как всегда.
Черт, я никогда не была такой трусихой. Что со мной случилось?
Я рассеянно собирала вещи. Время лэнча. Последние две недели, кроме прошлой пятницы, Тайлер сидел с нами. Что если он будет там? Как мне себя вести?
- Привет! - передо мной стоял Теренс, он был взволнован.
- Привет.
- Невада, пошли со мной, ты должна кое-что увидеть.
- Что?
- Пошли! - сказал он раздраженно.
- Это обязательно?
- Да, это важно!
Я нехотя поплелась за ним. Мы вышли на стоянку и прошли к моему автомобилю.
- Вот! - он указал на машину.
По темно-зеленому борту моего «Форда» тянулась царапина, она была похожа на кардиограмму. Кто-то явно с наслаждением выцарапывал ее.
- Кто? - спросила я.
- Лиза Сандерс, я пошел забрать блокнот и увидел ее возле твоей машины...
Я уже не слушала его, и шла обратно. Я была в бешенстве!
Когда эта сука пакостила мне, я могла смириться и просто ждать конца года. Но это брюнетистая дрянь попортила машину моей бабушки! Это был мой предел.
Я распахнула двери в кафетерий. Там ее не было. Скорей всего она снаружи. На улице стало достаточно тепло, и потихоньку все перебрались на лужайки за школой.
Я прошла по коридору и оказалась у выхода к задней части школы. Слева располагалась парковка для учителей и стадион, справа теннисные корты. Посредине была большая поляна, на которой все и обедали в теплое время года.
Лиза со своими подружками сидела на другом краю под деревом.
Я решительно распахнула двери пошла прямо к ней.
Я не видела перед собой никого, только свою цель. Ладони сжались в кулаки, ногти впились в кожу, но я ничего не чувствовала, кроме гнева, который жег мне грудь. Адреналин бушевал в крови.
Я на ходу стянула с себя пиджак и бросила на землю. Расстегнула манжеты на рубашке и закатала рукава. Я набью этой тупой суке морду! Я наяву представила над собой грозовую тучу, так как почувствовала множество взглядов на себе. Ураган Невада приближается. Тебе не убежать, Сандерс!
- Встань! - приказала я, когда подошла.
Она не ожидала увидеть меня так скоро, испуганно взглянула на меня и встала. Я наверно первый раз взглянула на нее оценивающе - она была худее и выше меня, но, похоже, мы были в одной весовой категории.
Она быстро взяла себя в руки и мерзко улыбнулась:
- Понравился подарочек?
Вместо ответа я схватила ее за гриву волос и потянула вниз. Она вскрикнула, ей пришлось присесть, чтоб я не выдрала ей волосы.
Венди и Эйприл кинулись ко мне.
- Отошли, суки, иначе я выдерну все космы вашей подружке! - злобно крикнула я.
Они подняли руки и отошли.
Лиза воспользовалась заминкой, поднырнула мне под руку, ударила в бок. Я выпустила ее волосы.
Она кинулась бежать. Я за ней.
Я прыгнула на нее, и мы упали на землю. Я подмяла ее под себя, перевернув на живот. Вывернула ей руки за спину.
- Лежать, дрянь! - сквозь зубы прошипела я, склонившись над ее ухом.
Она взвизгнула в ответ, потому что я еще сильнее вывернула ей руки.
- А теперь слушай меня, тупая сука. Еще раз ты сделаешь хоть шаг в мою сторону или сторону моих друзей, я клянусь придушу тебя твоими же волосами! Медленно и с наслаждением!
- Сзади! - крикнул кто-то из толпы, которая уже собралась вокруг.
Я по инерции обернулась. Эйприл подкрадывалась ко мне.
Черт! Лиза опять воспользовалась этим и освободила руки. Я спрыгнула с нее, потому что Эйприл собиралась кинуться.
Тогда Лиза бросилась ко мне и вцепилась в воротник рубашки.
В этот момент нас стали разнимать. Оуэн оттаскивал Лизу, меня Тайлер.
- Нэв, сюда идет директор! - Тай оторвал меня от земли за талию и понес в сторону.
Я сразу обмякла. Он посадил меня под дерево и сел рядом. Как раз в этот момент пришел мистер Скотт.
- Беннет! Сандерс! Ко мне в кабинет! - рявкнул он, развернулся и пошел обратно.
Я посмотрела на Лизу, она злобно пялилась на меня и вытирала платком кровь со щеки. Рядом стоял Арчи и что-то ей говорил.
Тайлер вытащил мне платок.
- У тебя тоже кровь, - сказал он и аккуратно промокнул мне шею.
Видимо, когда она вцепилась мне в воротник поцарапала своими когтями.
Я решительно встала, Лиза испуганно отскочила на метр, но я прошла мимо, направляясь в здание.
- 16 -
Мистер Скотт стоял спиной к нам и молчал. О, это излюбленная тактика директоров, так они заставляют тебя нервничать еще больше. Если, конечно, у тебя уже нет к этому иммунитета. У меня он был. Я сидела и сверлила взглядом ему спину.
Лиза изучала потолок, по тому, как она подергивала ногой, закинутой на другую ногу, было понятно, что она нервничает. Хоть и не хотела этого показать.
- Мистер Скотт, мы уже здесь, - напомнила я о нас. Мне хотелось покончить с этим как можно скорее.
- Ах да, - он резко повернулся и уселся за свой стол. - Ну и кто мне объяснит, что это такое было?
- Она напала на меня! - выкрикнула Лиза и указала на поцарапанную щеку.
- Почему? - спросил директор.
- Я не знаю! Она псих!
Я закатила глаза.
- Мисс Беннет, объясните мне, пожалуйста, зачем вы напали на мисс Сандерс.
Я краем глаза увидела выражение лица Лизы, на нем было превосходство, как будто она была уверена, что ей-то уж точно ничего не будет. Я вспомнила ту надпись на своем шкафчике, которую мне пришлось оттирать. Тогда я надеялась, что мое молчание даст шанс на честную игру. Но Лиза не знала, что это такое. Я устала терпеть и молчать. Порой мне казалось, что я выстою, выдержу этот год. Но больше не могу, не хочу молчаливо сносить идиотские выходки избалованной куклы. В конце концов я никогда не отличалась особенным терпением.
Тогда я промолчала.
Сейчас я не буду этого делать.
- Она поцарапала машину моей бабушки, - спокойно произнесла я, глядя прямо в глаза мистеру Скотту. На удивление я была абсолютно хладнокровна, как будто это не я всего десять минут назад устроила драку.
Глаза Лизы сверкнули гневом. Ха, она действительно думала, что я промолчу!
- У вас есть доказательства?
- У меня есть свидетель.
- И кто же он?
- Теренс Валентайн.
Мистер Скотт распорядился позвать Теренса. Пока мы его ждали, Лиза сверлила меня злобным взглядом, но молчала. Я улыбалась одними кончиками губ. Хотя и не была уверена, выступит ли Теренс на моей стороне, против Лизы.
В дверь постучали.
- Мистер Скотт, вызывали? - Теренс вошел в кабинет. Он не выказал удивления, конечно он догадался из-за чего его вызвали к директору.
- Мистер Валентайн, мисс Беннет утверждает, что вы были свидетелем того, как царапали машину ее бабушки. Это так?
- Да, - ответил тот ни секунды не колебаясь.
- И кто же это сделал?
- Это была Лиза Сандерс.
- Врет он все! - вскипела Лиза. Она вскочила со стула и вплотную подошла к Валентайну.
- Сядьте, мисс Сандерс! - жестко приказал директор. - Мистер Валентайн, вы уверены?
- Да, это была Лиза. Рядом с ней еще были ее подружки, Уайс и... не помню как их там.
- Мисс Сандерс, зачем вы это сделали?
- Я этого не делала, - стояла она на своем. Но при этом нервно тарабанила пальцами по подлокотнику.