Установить свои правила (ЛП) - Блэк Шайла (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗
Керри от выражения его глаз и напряженности свело живот. Она едва заметила, как
телефон с глухим стуком упал на мягкий коврик. Девушка знала, что поступает плохо.
Интересно, в книге Эмили Пост «Энциклопедия этикета» есть глава, посвященная
способам лишения невинности?
- Ты бы правда переспала с Джейсоном, чтобы избавиться от девственности? А
что потом? Вернешься, думая, что решила эту проблему, и мы можем обратиться к
плану А?
О'кей, в последнее время она стала королевой безумных идей.
- Может быть. Нет, - плечи Керри поникли, - я не знаю.
- Ты хочешь его? – потребовал ответа Рейф.
- Нет, - она покачала головой, – я не храню целибат, но и не собираюсь
воздерживаться намеренно. Я лишь стремлюсь испытать больше страсти и
удовольствия, вкус которых ты дал мне почувствовать.
- Значит, если я не займусь с тобой сексом, ты будешь искать другой свободный
член? - прорычал он.
Нет. Сердцем она знала это точно. Она хотела Рейфа. Но ее характер не
унимался.
– Откуда мне знать?
Его лицо вновь запылало от гнева.
- Дай-ка подумать! Ты явно не из тех женщин, которые трахаются с кем попало.
Ты ждешь кого-то особенного. Я уверен.
- А почему вдруг тебя это задело?
88
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black
Он подошел к ней ближе. Керри затаила дыхание, сердце бешено колотилось,
ведь он нарушил ее личное пространство. Она почувствовала кожей тепло его тела,
когда Рейф оказался рядом. Затем он протянул руку и сжал ее плечо. Его пальцы
буквально обожгли ее кожу.
- Может, проясним несколько моментов прямо сейчас? Во-первых, я сам
предложил освободить тебя от нашего соглашения, потому что ты не должна спать с
парнем, которого знаешь всего несколько дней, и только лишь затем, что он поможет
твоему брату, который, возможно, невиновен. Извини, вероятно, я выгляжу
лицемером, но, черт возьми! Никого нельзя принуждать к сексу, особенно в первый
раз.
- Но я...
- Дьявол, дай мне закончить. Я пытаюсь быть порядочным. Я уже сказал, что
поспособствую твоему брату, независимо от того, что происходит между нами, - он
пожал плечами. - Мне просто хочется, чтобы потом ты не возненавидела меня и не
назвала сукиным сыном.
Керри ошеломленно уставилась на Рейфа. Он освобождает ее от их сделки? Не
потому, что не желает ее, а потому что она девственница. Потому что он боится, что
она его невзлюбит? Говорит о возможных вариантах. Неужели у большого плохого
волка есть совесть?
- Во-вторых, - продолжил он, пристально смотря на ее лицо и заставляя
встретиться с ним взглядом, - я не говорил, что не хочу тебя или твою девственность.
Я жажду тебя, - он на мгновение закрыл глаза, - так дьявольски сильно, что не могу
думать ни о чем другом.
Рейф снова открыл глаза, и дикое желание, сверкающее в его глазах, вызвало
волну вожделения, разлившуюся у нее в животе.
- Я хочу глубоко войти в тебя и быть первым, кто откроет перед тобой мир
порочного удовольствия. Я хочу, чтобы ты, достигнув оргазма, кричала мое имя и
знала, что я первый мужчина, подаривший тебе наслаждение.
Керри резко втянула в себя воздух, желание пронзило ее живот. Его жаркий
взгляд подтвердил сказанные слова, когда он опустил руки и притянул ее бедра к
своим. Она еще раз убедилась в том, что с такой эрекцией он сделает с ней все, что
обещал.
- Если ты сейчас позвонишь Джейсону, то я найду его и переломаю ему ноги.
Рейф что, ревнует? Она не ошиблась, в его взоре она читала жажду обладания.
Чудеса случаются. Ее охватило удивление, и Керри закусила губу, чтобы сдержать
улыбку.
- Очень зрелое решение, - поддразнивала она.
Он пожал плечами.
- Подай на меня в суд.
89
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black
Так ... он дает ей право выбора. Обычно ей требовалось много времени, чтобы
принять решение. Но не сегодня. Она вдохнула и собрала в кулак все свое мужество.
- Я хочу пройти с тобой весь этот порочный путь, – девушка посмотрела на него
своим самым соблазнительным, по ее мнению, взглядом.
Доусон с трудом сглотнул, его взор был прикован к ней.
- Ты должна быть твердо в этом уверена, Керри. Как только ты согласишься,
пути назад не будет.
Когда она подняла руку к его лицу, его грудь сдавило от волнения.
- Не пойми меня неправильно. Я рада, что ты веришь в невиновность Марка.
Думаю, со временем ты, так же, как и я, полностью в этом убедишься... Но я не просто
чья-то сестра, я еще и женщина, - она нежно провела подушечкой большого пальца по
его нижней губе. - Я согласилась на нашу сделку не только потому, что хочу помочь
брату. Я согласилась, потому что я хочу тебя, - борясь с румянцем, залившим лицо, его
похитительница продолжала: - Ты будешь моим первым, я буду твоей два дня…это
так возбуждает. И нам будет хорошо вместе.
- Ты действительно готова выполнить наше соглашение?
Сколько раз девочкам полагается говорить «да»? Господи, ее речь и так была
понятна, доступнее некуда. Рейф хотел, чтобы она была полностью уверена в своем
решении. Несмотря на все неприятности, что она причинила ему, он был удивительно
порядочным. Более того, ей подумалось о всех тех вещах, что он может делать своими
чувственным ртом и руками. Керри не лгала себе; это не было началом длительных
отношений. Такой опытный, богатый мужчина, как Рейф, никогда не будет о ней
беспокоиться. Кроме того, должна же она хоть когда-то потерять ненавистную
девственность. Почему бы не c мистером Заставь-меня-пылать?
- Более чем готова, - прошептала она.
От ее слов взор Рейфа оживился, засверкал. Он улыбнулся. Как ему
одновременно удавалось выглядеть так греховно и так уверенно? Этот взгляд заставил
ее сердце биться в ритме сальсы.
- Я тоже более чем готов, - повторил он ее слова, затем наклонился ближе и
прошептал ей в губы, - поверь мне.
Керри почувствовала, как улыбка растянула ее губы.
- Рада это слышать. Я боялась, что тебя снова придется привязать.
Одна из его рук уже блуждала по ее бедру, спине, по плавным изгибам ее попки.
- Интересное предложение…но оставим его на потом. Сейчас я хочу, чтобы ты
была голой весь день.
Она в предвкушении смотрела на его мягкие, будто вырезанные резцом
скульптора, губы, а затем кивнула.
- На тебе слишком много надето.
90
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black
Керри нахмурилась.
- Всего лишь полотенце.
- Даже это чересчур много, – он разжал ладонь, поглаживающую ее попку, сжал в
кулак черное махровое полотенце на ее спине и мягко дернул.
Рывок - и полотенце слетело с ее тела, по коже Керри побежали мурашки.
Жаркий взор Рейфа блуждал по плавным изгибам ее тела, от накрашенных розовым
лаком ногтей на ногах по крепко стиснутым ногам, плавным изгибам ее бедер к
твердым розовым вершинкам ее грудей. Наконец он обхватил рукой ее затылок, и его
взгляд встретился с ее широко раскрытыми глазами.
- Запомни, ты обещала мне все. Полную свободу действий.
- Постараюсь не забыть.
Улыбка приподняла уголки его губ.
- Привязанной и растянутой на кровати будет довольно сложно об этом забыть.
Но оставим этот шаг на потом …
Керри ахнула, но звук не успел сорваться с губ, потому что Рейф накрыл ее губы
своими. Воспользовавшись тем, что рот девушки открыт, он скользнул в него языком.
Его поцелуй возбудил ее за две секунды. Слияние губ, танец языков - Керри