На острове - Гарвис-Грейвс Трейси (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
– Ничего.
– Уверен?
– Ага. Пойду порыбачу, а ты суши ногти.
– Хорошо.
Вернувшись с рыбой, Ти-Джей уже выглядел вполне нормальным, а значит то, что его встревожило, быстро прошло.
* * *
– Почему ты не ходишь голой постоянно? – спросил Ти-Джей. – Зачем вообще одеваться?
– Но прямо сейчас я голая.
– Вот именно. Поэтому мне и пришла в голову эта идея.
Мы с Ти-Джеем стояли на берегу, пытаясь постирать грязную одежду, включая и ту, в которой туда пришли.
– Еще пахнет? – спросил Ти-Джей, протягивая мне футболку.
– Э, возможно, самую малость. – Отстирать начисто было сложно, ведь средство для стирки кончилось год назад. Теперь мы просто полоскали одежду в воде и считали, что сделали все возможное.
– Если бы мы все время ходили голышом, не нужно было бы стирать, Анна, – широко улыбнулся Ти-Джей. Мы вышли из воды и развесили вещи на веревке, натянутой между двумя деревьями.
– Если бы я постоянно расхаживала голой, спустя какое-то время ты бы перестал обращать на меня внимание.
Он фыркнул:
– Уж я-то точно не перестал бы.
– Это ты сейчас так думаешь, но со временем перестал бы.
Ти-Джей посмотрел на меня как на сумасшедшую.
Вернувшись в дом, он растянулся на одеяле.
Я тоже не стала одеваться, потому что вся наша одежда была мокрой. Легла на бок лицом к Ти-Джею и приподнялась на локте.
– О, как ты красиво лежишь, – ухмыльнулся он. – Одобряю.
– Это словно каждый день есть любимое лакомство, – объяснила я. – Поначалу будет здорово, а спустя какое-то время больше не захочется. Покажется, что не так уж и вкусно.
– Анна. Ты всегда будешь для меня очень-очень вкусной. – Он наклонился и поцеловал меня в шею.
– Но в конце концов тебе надоест, – настаивала я.
– Никогда. – Его губы сместились ниже.
– Но это может произойти, – сказала я, но уже сама не верила своим словам.
– Не-а, – отозвался Ти-Джей, спустился дальше и перестал отвечать, потому что невозможно разговаривать, если занят тем, что делал он.
* * *
Подошла Цыпа и плюхнулась мне на колени.
Ти-Джей засмеялся, протянул руку и потрепал нашу питомицу за перышки.
– Меня до чертиков веселит, когда она так делает, – сказал он.
Мы больше не держали Цыпу в курятнике. Однажды я выпустила ее и забыла потом запереть, и птица стала расхаживать вокруг дома, не пытаясь уйти.
– Знаю, это даже странно. Я ей почему-то нравлюсь. – Я ласково погладила Цыпу по голове.
– Потому что ты заботишься о ней.
– Люблю животных. Всегда хотела завести собаку, но у Джона была аллергия.
– Вот вернемся домой, и ты заведешь собаку, – сказал Ти-Джей.
– Золотистого ретривера.
– Ты именно такого пса хочешь?
– Да. Взрослого, который никому не нужен. Из приюта. Куплю собственную квартиру, заведу собаку, и у нее будет дом.
– А ты уже все обдумала.
– У меня было время подумать о многом, Ти-Джей.
Несколько ночей спустя в постели Ти-Джей застонал и рухнул на меня, тяжело дыша.
– Ух ты, – выдохнула я, чувствуя, как расслабляется его тело.
Он поцеловал меня в шею и прошептал:
– Тебе понравилось?
– Да. Где ты этому научился?
Ти-Джей хохотнул, все еще пытаясь восстановить дыхание.
– У меня отличная учительница. Она позволяет мне регулярно практиковаться, пока не усвою материал на высший балл.
Он скатился с меня и притянул мое тело к себе. Я теснее прижалась к прилежному ученику, сонная и удовлетворенная. Он погладил меня по спине.
До двадцати шести или двадцати семи я толком не понимала, чего хочу в постели. Когда пыталась объяснить это Джону, тот вовсе не жаждал взять на себя ведущую роль и поэкспериментировать. А Ти-Джей не стеснялся спрашивать, что мне нравится, поэтому я решила не скромничать и откровенно говорила обо всем, и такая открытость превосходно сработала.
Я вздохнула:
– Однажды ты сделаешь какую-то женщину очень счастливой, Ти-Джей.
Его тело напряглось, и он перестал тереть мне спину.
– Я хочу делать счастливой только тебя, Анна.
То, как он это сказал, и обида в его голосе заставили меня пожалеть о своих словах.
– О, но ты ведь делаешь, Ти-Джей, – быстро исправилась я. – Еще как делаешь.
На следующий день он был немногословен. Я вошла в воду, где Ти-Джей рыбачил, и встала рядом.
– Прости. Я оскорбила твои чувства, а это последнее, чего мне хотелось.
Он не сводил глаз с лески.
– Знаю, что это никогда не случилось бы между нами в Чикаго, но, пожалуйста, не говори о расставании, пока мы еще здесь.
Я коснулась его руки.
– Я сказала, что ты сделаешь другую женщину счастливой, не потому, что собираюсь бросить тебя, Ти-Джей. Уйдешь ты.
Он повернулся ко мне с недоумением на лице:
– И с чего бы мне от тебя уходить?
– Потому что я на тринадцать лет тебя старше. Возможно, здесь и сейчас весь наш мир, но он не настоящий. Тебе еще многое в жизни предстоит попробовать. Ты не захочешь быть к кому-то привязан.
– Ты не знаешь, чего я хочу, Анна. Я точно больше не хочу загадывать о будущем, и не думал о нем с тех пор, как тот самолет не вернулся. Знаю только, что ты делаешь меня счастливым и я очень хочу быть с тобой. Ты можешь просто быть со мной?
– Да, – прошептала я. – Могу.
С губ рвались заверения, что я больше никогда не причиню ему боль. Но вряд ли мне удастся сдержать это обещание.
* * *
В сентябре Ти-Джею исполнилось девятнадцать.
– С днем рождения, – пропела я. – Специально для тебя пюре из хлебного дерева.
Я протянула ему угощение и наклонилась для поцелуя. Ти-Джей усадил меня к себе на колени и настоял, чтобы мы разделили праздничное блюдо.
– Почему мы никогда не отмечаем твой день рождения? – Он неуверенно посмотрел на меня. – И, кстати, когда он?
– Двадцать второго мая. Наверное, я просто не слишком люблю как-то выделять эту дату.
Мне нравилось праздновать свои дни рождения, пока Джон все не испортил. Я была уверена, что на мое двадцатисемилетие он сделает мне предложение, потому что он заказал столик в ресторане, попросил меня нарядиться и пригласил друзей выпить с нами перед ужином. Я всерьез воображала, как он опустится на одно колено и протянет мне кольцо, и когда мы вылезли из такси перед рестораном, я едва сдерживала возбуждение. Мы вошли внутрь, где уже дожидались все гости, почти как на вечеринке-сюрпризе. Когда принесли шампанское, Джон достал из кармана пиджака коробочку от «Тиффани» и вручил мне пару сережек-гвоздиков с бриллиантами. До конца вечера я натянуто улыбалась, но позже Стефани затащила меня в туалет и обняла. После этого я уже никогда не питала больших надежд, и оправданно, потому что на следующие три дня рождения Джон дарил мне что угодно, но не украшения.
– Я хочу отпраздновать твой следующий день рождения, Анна.
– Хорошо.
* * *
В ноябре сезон дождей окончился. День Благодарения прошел как обычный день, но на Рождество Ти-Джей нашел на берегу крупного краба. Мой рот наполнился слюной, пока Ти-Джей палкой подталкивал краба к огню. Одна огромная клешня хваталась за палку, другая всю дорогу пыталась зацепить Ти-Джея. Добытчик бросил краба в огонь, и вскоре мы уже наслаждались чудесным вкусом, разламывая панцирь плоскогубцами и вытаскивая ароматное мясо пальцами.
– Напоминает наше первое Рождество, когда мы поймали курицу и на праздничный ужин не ели рыбу, – сказал Ти-Джей.
– Кажется, это было так давно, – отозвалась я, смаргивая слезы.
– Ты в порядке?
– Да. Просто надеялась, что к этому Рождеству мы уже будем дома.
Ти-Джей обнял меня.
– Возможно, на следующий год, Анна.
В феврале я проснулась после тихого часа. На одеяле рядом со мной лежал букет цветов, составленный из разнообразной островной флоры и перевязанный обрывком веревки.