Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А мы сегодня рассчитываем на ужин из крабов. Наверное, следовало купить куриные шейки для ловушки.

– Уверена, Этан снабдит вас наживкой. Кстати, Кэм, мне не удалось толком поговорить с тобой после похорон. Прими мои соболезнования. Мне так жаль Рэя! Нам будет его недоставать. Очень. После того, как умерла Стелла, он, бывало, приходил сюда раз или два в неделю. Покупал себе кучу готовых блюд для микроволновой печи. Я говорила ему: «Рэй, ты должен лучше питаться. Мужчине иногда необходим хороший кусок мяса». Но трудно готовить для одного, когда привык к семье.

– Да… – больше Кэму нечего было сказать, он являлся частью той самой семьи, и его не было рядом с отцом.

– Он всегда рассказывал о ком-то из вас. Показывал мне твои фотографии в иностранных газетах. Гонки тут, гонки там… А я говорила: «Рэй, откуда ты знаешь, что мальчик победил, когда здесь написано по-итальянски или по-французски»? Мы всегда так смеялись…

Кассирша взвесила пакет с яблоками и пробила цену.

– А как поживает тот мальчик? Как его зовут? Сэм?

– Сет, – тихо сказал Кэм. – Отлично. … – Красивый мальчик. Когда Рэй привез его, я так и сказала мистеру Уилсону: «Рэй Куин всегда держит свою дверь открытой!» Не знаю, как мужчина в его возрасте собирался справляться с таким мальчишкой, но, если уж кто бы с ним и справился, так только Рэй Куин. Ведь они со Стеллой справились с вами троими!

Поскольку женщина произнесла это с улыбкой, Кэм улыбнулся в ответ.

– Что и говорить, мы старались, чтобы они не скучали.

– И все-таки я думаю, что они не сожалели ни единой минуты. И думаю, что Сет скрашивал Рэю жизнь, когда вы выросли и разлетелись. Я хочу, чтобы ты знал: я не верю в то, что говорят некоторые. Не верю! – Поджав губы, кассирша гневно пробила цену трех огромных коробок с кукурузными хлопьями и покачала головой. – Когда сплетничают при мне, я им прямо в лицо говорю, что это не по-христиански. Кэмерон, не обращай внимания на их болтовню. Какая глупость, что Рэй мог связаться с той женщиной и что мальчик – его родной сын! Ни один приличный человек в это не поверит… и в то, что Рэй нарочно врезался в тот столб. Меня просто тошнит, когда я это слышу.

Кэма уже тоже тошнило. Он до смерти жалел, что пришел в этот магазин.

– Некоторые люди верят лжи, миссис Уилсон. А некоторые еще и находят удовольствие в том, чтобы распространять ее.

– Совершенно верно, – кассирша дважды резко кивнула головой. – Но я хочу, чтобы ты знал, Кэмерон: мистер Уилсон и я всегда считали Рэя и Стеллу добрыми друзьями и хорошими людьми. Любой, кто скажет о них что-нибудь плохое, получит от меня затрещину! Кэм улыбнулся.

– Насколько я помню, у вас это здорово получается…

Миссис Уилсон расхохоталась.

– А, ты вспомнил, как я надавала тебе затрещин, когда ты слишком уж близко подобрался к моей Каролине? Не думай, мальчик, что я не понимала, за чем ты охотишься!

– Каролина была самой красивой девочкой в десятом классе.

– Она и сейчас как картинка. Это с ее сыном я собираюсь гулять. Летом ему будет четыре. А Каролина ждет второго, она уже на шестом месяце. Время бежит быстро…

«Действительно, – думал Кэм, втаскивая в кухню пакеты с продуктами. – И очень обидно потратить его впустую».

Он понимал, что у миссис Уилсон были наилучшие намерения, но ей удалось испортить ему настроение. Если даже преданному другу его родителей пересказывают такую грязную ложь, значит, слухи распространяются гораздо быстрее, чем он предполагал. Сколько еще их можно игнорировать? Не пора ли выступить в открытую?

Теперь, пожалуй, у них нет выбора. Филип прав: нужно найти мать Сета. Кэма смущало только одно: что в этом случае произойдет с доверием, которое он стал замечать в глазах Сета?

– Думаю, тебе не помешает помощь, – Филип вошел в кухню. – Я только что разговаривал по телефону с адвокатом. Временное опекунство нам обеспечено, а это уже существенный шаг.

– Великолепно!

Кэм хотел пересказать разговор с кассиршей, но потом решил, что на сегодня достаточно. Черт побери, они выиграли два сражения за день! И он не позволит сплетникам испортить им остаток вечера.

– Если хочешь помочь – сходи к машине. Там еще больше, – сказал Кэм Филипу.

– Больше чего?

– Пакетов.

– Еще?! – Филип уставился на полдюжины огромных коричневых пакетов. – Господи, Кэм, ты что, решил скупить весь магазин?

Кэм вынул из пакета одну из коробок и швырнул на стол.

– Зато в этом доме в ближайшее время никто не умрет с голоду.

– Ты купил «Твинкис»?! И ты уверен, что это полезная пища для ребенка?

– Мальчишке наверняка понравится.

– Конечно, понравится! Но следующий счет его зубного врача будешь оплачивать ты.

Еле сдерживая раздражение, Кэм резко обернулся,

– "Послушай, приятель, каждый, кто ходит в магазин, покупает то, что ему захочется, черт побери! Это новое правило. Я его установил. А теперь или ты вытаскиваешь продукты из машины, или пусть гниют.

Филип поднял брови.

– Поскольку покупка продуктов приводит тебя в такое радостное настроение, я, пожалуй, возьму эту несложную обязанность на себя. Кстати, нам пора создать фонд на повседневные хозяйственные расходы.

– Прекрасно, – Кэм махнул рукой. – Ты и создавай.

Когда Филип вышел, Кэм начал распихивать коробки и банки повсюду, куда они влезали. Пусть кто-нибудь другой беспокоится о систематизации. С него довольно!

Он вышел на переднюю веранду и увидел, что Сет явился домой. Филип передавал мальчику пакеты, увлеченно с ним разговаривая.

Кэм решил ретироваться: пусть эта парочка пообщается пару часов. Он вернулся в дом, щенок прыгнул на него, отскочил и написал на ковер.

– И ты, конечно, думаешь, что я буду подтирать за тобой?

Глупыш повилял хвостом, свесил язык, и Кэм в отчаянии закатил глаза.

– Все равно несправедливо было задавать мне это сочинение! – жаловался Сет, входя в дом. – Просто глупость. И я не понимаю почему.

– Ты его напишешь! – Кэм взял из рук Сета пакет. – И хватит ворчать. Начнешь сразу после того, как подотрешь за своим псом.

– Моим псом? Он не мой.

– Теперь твой, и советую приучить его не гадить в доме, иначе он будет жить на улице.

Кэм гордо направился к кухне, сопровождаемый Филипом, который изо всех сил пытался сдержать смех.

Сет стоял как вкопанный, глядя на Глупыша.

– Глупая собака… – прошептал он и присел на корточки. Щенок бросился к мальчику и попал в его жаркие объятия. – Ты теперь моя собака!

Анна все утро твердила себе, что в сегодняшнем посещении Куинов нет ничего особенного, но на всякий случай все-таки обсудила этот неформальный визит с Мэри-Лу, чтобы придать ему статус официального. В конце концов, она действительно хотела видеть Сета! Не меньше, чем Кэма. По разным причинам, разумеется… А уж со своими чувствами – равно как и с профессиональными обязанностями – она справится. Она всегда умела разделять разные стороны своей жизни. И вполне удовлетворительно.

Эта ситуация ничем не отличается от предыдущих!

Из динамиков неслась музыка Верди, громкая и страстная. Анна приподняла боковое стекло, чтобы ветер не трепал ее волосы. Она надеялась, что Куины позволят ей провести некоторое время наедине с Сетом, и тогда она сможет без постороннего давления оценить чувства мальчика.

Анна также надеялась выгадать несколько минут и побыть наедине с Кэмом, чтобы проверить свои чувства…

Впрочем, в этой проверке не было необходимости: Анна прекрасно понимала, что с ней происходит. Но кто сказал, что она станет руководствоваться чувствами, как бы сильны они ни были? Если, снова увидев Кэма, она поймет, что в общих интересах сделать большой шаг назад, она отступит.

Анна не сомневалась, что у Кэмерона Куина железная воля. Но Анна Спинелли вполне способна не уступить ему. И даже победить!

Успокаивая себя подобными размышлениями, Анна повернула свой щегольский автомобильчик на подъездную аллею Куинов – и на веранду тут же вышел Кэм. Встрепанный, в облегающих мускулистое тело черных джинсах и водолазке. Мгновение они просто смотрели друг на друга. А когда Кэм сошел на дорожку, Анне показалось, что сердце беспомощно перевернулось в груди.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) отзывы

Отзывы читателей о книге Мои дорогие мужчины (Наперекор волне), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*