Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Легкое сумасшествие по имени любовь - Броган Трейси (книги .TXT, .FB2) 📗

Легкое сумасшествие по имени любовь - Броган Трейси (книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Легкое сумасшествие по имени любовь - Броган Трейси (книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По средам Пейдж будет брать меня, облаченную в мышино-серый кардиган, в магазин за продуктами. Конечно, это всё не самые блестящие перспективы, но вполне приемлемые.

— Заходи, солнышко.

Пейдж запрыгала, и эта неутомимость только подчеркнула пропасть между ее избытком жизненных сил и моим неизбежным убогим старением. Дочь подпрыгивала снова и снова, упираясь коленкой в мой живот и заставляя его скручиваться в спазме.

— Тебе было весело с Дезом? — спросила она.

— Да, дорогая. — Незачем говорить ей правду, пока в том нет настоятельной необходимости. Пусть Пейдж подольше чувствует себя сказочной принцессой.

— А чем вы занимались?

— Ужинали в ресторане.

— А вам давали макароны с сыром? — Она ухватилась за краешек одной из лежащих на кровати подушек.

— Нет, я ела рыбу.

— Тьфу! Я не люблю рыбу. — Она сморщила носик. — А было мороженое на десерт?

— Нет.

— Хм. — Она присмотрелась ко мне. — А почему у тебя все глаза опухшие?

Я потерла глаза обеими руками.

— Просто устала.

— Как ты могла устать? Еще только утро!

А надо ли объяснять ей, что я устала оттого, что ее отец выдумывал оправдания, слишком жалкие для человека, который извратил все мои взгляды на жизнь? Или оттого, что купила билет на «Сама-по-себе Экспресс» до города Одиноквиля? И самое важное — стоит ли говорить дочери, что как бы мужчина ни притворялся, что обожает ее, он все равно будет смотреть на других женщин?

— Просто так устала. А где Джордан?

— А он внизу, смотрит, как Фонтейн делает йоду.

— Что?

Ох, пожалуйста, только бы она имела в виду что-нибудь хорошее. Пейдж взмахнула руками, обхватила голову, потом медленно опустила их к животу.

— Упражнения такие. Йода.

— Ах йога! Ладно. Дай-ка маме переодеться. Иди вниз, а я присоединюсь к вам через минутку.

Я откинула одеяло и вздохнула поглубже.

— А мы пойдем купаться?

— Посмотрим, лапочка, я не очень хорошо себя чувствую.

— А Дез говорит, что сегодня самый подходящий день, чтобы купаться.

Мне стало совсем плохо.

— Когда он тебе это сказал?

— Сегодня утром.

— Ты разговаривала с ним сегодня утром? — У меня в голове началась усиленная работа мозга, но нейроны так и не выдали ничего связного.

Пейдж кивнула, и кудряшки запрыгали перед ее лицом.

— Когда мы завтракали на террасе. — Она сползла с кровати. — А он пробегал мимо.

Я с трудом сдержалась, чтобы не схватить дочь за плечи и не встряхнуть как следует.

— А что он еще сказал?

Поняв меня буквально, она принялась перечислять:

— «Привет, Пейдж, привет, Джордан». И кажется еще: «Как дела, Фонтейн?» А потом какую-то взрослую шутку, но я не расслышала.

— А откуда ты знаешь, что это была взрослая шутка?

— Когда я спросила, чего они смеются, они сказали, что это шутка для взрослых.

Да уж, однозначно. Зуб даю. Ну что же, я хотя бы избавлена от унизительной необходимости рассказывать все самой.

— Он все еще здесь?

— Нет. Ладно, будь здорова, как корова.

Она выскочила за дверь, тряся кудряшками. А я с трудом села и попыталась как-то осмыслить все, что произошло за последние двадцать четыре часа, опасаясь, впрочем, что следующие сутки будут еще ужаснее. Я надела свободные штаны и безразмерную футболку и попыталась почистить зубы. Возня со щеткой и пастой далась мне сложнее, чем обычно, — видимо, оттого, что у меня пересохло во рту, будто я уснула с мощной сушилкой в нем и сушилка эта работала всю ночь.

Я спустилась. С террасы до меня донеслись приглушенные голоса. Если мне удастся добраться до кофе и таблеток от головной боли и при этом не попасться никому не глаза, то я смогу со всем этим незамеченной вернуться к себе. Но в тот же миг, как я ступила с последней ступеньки на пол, Фонтейн встрепенулся и набросился на меня, как папарацци на очередную сенсацию для подростков.

— Попалась, кошечка! Вот ты где!

Я пригнулась, моя реакция все еще была такой замедленной, что телу, вероятно, показалось, что оно успеет спрятаться. Никогда не обращала внимания на то, какой у Фонтейна резкий голос. Неужели он всегда так разговаривает? Его визгом можно отпугивать летучих мышей.

Фонтейн вошел в кухню. На нем были шорты-велосипедки и нейлоновая рубашка цвета арахисовой карамели.

— Ну, как свидание? — спросил он.

— Очень весело, — ответила я, дрожащими руками пытаясь достать кофейную кружку.

Он нахмурился, сведя темные брови:

— Что случилось?

— А то ты не знаешь, какой дурой я себя выставила.

Брови сошлись еще больше:

— О чем это ты? Что стряслось?

Я вернула кофейник на подставку и наконец-то сделала глоток. Кофе обжег мне нутро, но каким-то загадочным образом не утолил жажду.

— А Дез вам не сказал? — Я уставилась на Фонтейна налитыми кровью глазами.

Фонтейн помотал головой. Его челка мотнулась со стороны на сторону.

— Нет, не сказал. Давай выкладывай. — Он придвинул стул и сел.

Неужели Дез не разболтал о моем позоре? Ричард бы устроил целый спектакль из этого случая. Он любил повторять рассказы о моих неудачах. Например, о том, как я издала необычайно громкий пук на похоронах как раз в тот момент, когда священник спросил, хочет ли кто-то взять слово и чем-нибудь поделиться. Или о том, как мы ужинали с его боссом, и я вдруг обнаружила, что у меня рукав испачкан какашками Джордана.

— Так Дез не рассказал вам совсем ничего?

— Он сказал лишь, что вы хорошо провели время. А теперь выкладывай свою версию. — Фонтейн с нетерпением похлопал по столу.

— Я ревела.

— Ты — что делала?

— Да. Рыдала, как маленькая девочка. — Я решила рассказать все, как было.

Фонтейн в ужасе прижал ладони к щекам:

— Но почему? Почему ты это делала?

Очередная порция кофе была не такой горячей, и ощущения, будто мне перерезали горло, не возникло.

— Ну, на тридцать процентов это было из-за сакэ, и на семьдесят — потому, что он представил меня какой-то лощеной девке как соседку.

Фонтейн втянул воздух сквозь сжатые зубы:

— Вот гад.

Я кивнула:

— Представляешь?

В кухню вплыла Доди в ослепительно-желтом шелковом халате.

— Доброе утро, солнышко. Как прошел вчерашний вечер? — пропела она.

— Мы как раз его обсуждаем, — буркнул Фонтейн. — Похоже, наша Сэди маленько сдвинулась.

— Да уж не маленько, — пробормотала я.

— Она не шутит. Я там был! — крикнул Джаспер, сбегавший по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Прелестно. Теперь я могу поделиться ужасающими подробностями вчерашнего вечера со всеми сразу.

Джаспер чмокнул Доди в щеку, щелкнул по уху Фонтейна и состроил рожу мне. А затем стал наливать себе кофе.

— Ну ладно. Давайте думать. — Фонтейн поставил локти на стол и сцепил пальцы. — Что там у нас в сухом остатке?

Я вздохнула и покачала головой:

— Я хорошенько перебрала. Он назвал меня соседкой. Я заплакала. Он никогда не пригласит меня снова. Какой может быть сухой остаток?

Фонтейн нахмурился:

— Когда ты говоришь «заплакала», ты имеешь в виду, что по твоей щеке скатилась крошечная слезинка, или ты размазывала сопли по физиономии?

— Я бы сказал, нечто среднее, — ответил за меня Джаспер.

— И вовсе нет! Это было совсем не так ужасно!

— Сэди, ты высморкалась в скатерть.

— Я не могла этого сделать! Это была моя салфетка.

— Нет. Можешь мне поверить. Ты потянула скатерть. Дезу даже пришлось схватить лежавшие на столе очки, чтобы они не упали.

О боже! Оказывается, все было куда хуже, чем я думала. Но я ничего этого не помнила!

Доди крепко обняла меня и похлопала по спине.

— Не волнуйся, дорогая, — произнесла она. — С кем не бывает. Дез поймет. Но ты хотя бы помнишь, погладила ли ты его… ну его?

— Что??? — Я задохнулась.

— Его. Ты же знаешь, как мужчины любят говорить о себе.

— Эго, — перевел Фонтейн.

— О да, полагаю.

Перейти на страницу:

Броган Трейси читать все книги автора по порядку

Броган Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легкое сумасшествие по имени любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Легкое сумасшествие по имени любовь, автор: Броган Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*